| 意味 | 例文 |
Next Lifeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 170件
This life is a preparation for the next. 例文帳に追加
この世は仮の宿 - 斎藤和英大辞典
(後世の意味なら)after ages―posterity―(来世の意味なら)―the future life―the next world 例文帳に追加
後の世 - 斎藤和英大辞典
And so the next stage that's interesting in life例文帳に追加
この次の興味深い段階には - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
My next life will definitely be better!!例文帳に追加
次の人生 もっと うまく いきますから。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Let us pray for our brave warrior's happiness in the next life.例文帳に追加
勇敢な戦士の冥福を祈ろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the next great epoch of life, which applies for most of life例文帳に追加
二つ目の重要な時期 それは人生のほぼ全ての時間ですが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And you spend the next five years of your life helping him find his way home.例文帳に追加
その後 5年間 彼の立ち直りを助けた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Peasants would be rewarded for such deeds, and be saved in the next life as well. 例文帳に追加
そうすれば、百姓はあの世まで救われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And if technology can, in the next decade or two, increase the pleasant life例文帳に追加
テクノロジーが次の10年 20年に快楽の人生と - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In my next turn, your life and your friends' lives are over!例文帳に追加
次のターンで お前と お友達の命は終わりだ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The next day, life returned to being astonishingly normal.例文帳に追加
翌日 あっけないほどいつもの日常が戻ってきた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And the next six months of my life were the hardest time in my career例文帳に追加
それから半年は、人生で最高にきつい時期で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Or your souls taking the next step on their journey to eternal life.例文帳に追加
または永遠の命を持ったものに 魂を差し出すか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And I don't need to spend the next four years of my life trying to figure out who I am例文帳に追加
私が誰か考える次の4年間を許して - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So i'm sitting here looking at the next two decades of my life例文帳に追加
こうして私は 来る20年間の人生 つまりこれから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Volume 15 Honcho, Buddhism (tales of monks that have passed on to the next life) 例文帳に追加
巻第十五本朝付仏法(僧侶の往生譚) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I love waking up next to you, and... and I want to keep waking up next to you for the rest of my life.例文帳に追加
人生で一番幸せだった。 一緒に目覚めるのが好きだし この後の人生も - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The stream of the river separates into two streams after hitting the rock, but it will become one stream again if the stream is like our life, although if I love someone but we can not be together in this life, I can be together with him in my next life. (Sutoku-in) 例文帳に追加
瀬を早み岩にせかるる滝川のわれても末にあはむとぞ思ふ(崇徳院) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The school festival next year will be the last school festival of my high school life. 例文帳に追加
来年の学園祭が高校生活最後の学園祭です。 - Weblio Email例文集
I know next to nothing about the life of Praetorius.例文帳に追加
プレトリアスの人生についてはほんのわずかしか分かっていない。 - Tatoeba例文
in Buddhism, the span of time between a person's death and his birth in the next life 例文帳に追加
仏教で,人が死んでから次の生をうけるまでの間 - EDR日英対訳辞書
That this life is a boot camp, that we must persevere through all the obstacles and hardships to earn our way into the next life.例文帳に追加
人生は訓練の場 次の人生を 手にするために 苦難を耐え抜かなければ ならないと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Next, a life-style corresponding to the estimated life-style factor is extracted from a life-style storage part 29, and an extraction result is estimated as the life-style of the user.例文帳に追加
続いて、推定されたライフスタイルファクタに対応するライフスタイルをライフスタイル格納部29から抽出し、抽出結果をユーザのライフスタイルと推定する。 - 特許庁
he believes that his life will be better in his next incarnation 例文帳に追加
彼は、彼の人生が彼の後世で、より良くなると信じている - 日本語WordNet
This affects my daughters life. announce it at the next academic conference in yokohama.例文帳に追加
娘の人生がかかってるn次の横浜の学会で公表したまえ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Ri na! I want to be born as an animal that can't talk in the next life.例文帳に追加
リナ!来世は言葉がしゃべれない動物に生まれ変わりたいわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT” 邦題:『奇妙な依頼人』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Charles Dickens 1837, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)