OFを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49827件
of a woman, the social position of sovereign of a country or wife of a sovereign 例文帳に追加
王后という身分 - EDR日英対訳辞書
of something under discussion, that which has just been made mention of 例文帳に追加
当の - EDR日英対訳辞書
the distinctive style of a verse of poetry 例文帳に追加
句の趣 - EDR日英対訳辞書
of hail, an occurrence of falling 例文帳に追加
雹が降ること - EDR日英対訳辞書
of classification of something, one type 例文帳に追加
1つの種類 - EDR日英対訳辞書
of a duration of time, all night long 例文帳に追加
(夜が)1回 - EDR日英対訳辞書
be of short stature=be short of stature 例文帳に追加
背が低い. - 研究社 新英和中辞典
the interior of the body of an animal 例文帳に追加
体の中 - EDR日英対訳辞書
of the condition of having a higher social rank 例文帳に追加
上位の - EDR日英対訳辞書
of rhythm, the quality of being up-tempo例文帳に追加
速いテンポ - EDR日英対訳辞書
the general appearance of the skin of one's face 例文帳に追加
顔の色 - EDR日英対訳辞書
out of a sense of obligation例文帳に追加
義務感から - Eゲイト英和辞典
"Showagire (Fragment of the Showa Edition of the Collection of Ancient and Modern Japanese Poems)", "Boshingire (Fragment of the Boshin Edition of the Collection of Ancient and Modern Japanese Poems)", etc. 例文帳に追加
『昭和切』、『戊辰切』など - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
nut of any of several trees of the genus Corylus 例文帳に追加
ハシバミ属の木の実 - 日本語WordNet
of the quality of something, the condition of inferiority 例文帳に追加
品質が劣ること - EDR日英対訳辞書
the beauty created by the combination of the redness of a flower and the greenness of willow 例文帳に追加
花と柳 - EDR日英対訳辞書
evaluation of matter from point of view of subject (be convenient) 例文帳に追加
都合のよいさま - EDR日英対訳辞書
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)