| 意味 | 例文 |
Over itの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7272件
Three months of that broken record. i'm over it.例文帳に追加
3ヶ月もあの調子だから 飽きたわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is over around three and they go to sleep. 例文帳に追加
これは3時頃終わり、就寝となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Please give [allow] me sufficient time to think over it thoroughly. 例文帳に追加
ゆっくり考える時間を下さい. - 研究社 新和英中辞典
It differs from 'Doko' copper warmers that are placed over a brazier. 例文帳に追加
火鉢に置く銅壷と区別される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was liquidated a little over a year after its establishment. 例文帳に追加
設立1年少々で解散した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Do I have to do it over again?例文帳に追加
またやり直さなければいけませんか。 - Tatoeba例文
I don't want anything like a fuss over it. 例文帳に追加
そのことで気をもむのはまっぴらだ. - 研究社 新英和中辞典
In likelihood it will just paper over the cracks.例文帳に追加
たぶん、それは取り繕うだけである。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
By the time she had fixed it and fixed it over and over again, it had become a completely different picture. 例文帳に追加
彼女が修復に修復を重ねていくうちに、それは全く違う絵画になってしまった。 - Weblio Email例文集
It might be easier to use it over there rather than here. 例文帳に追加
こっちより向こうの方が使いやすいかもしれない。 - Weblio Email例文集
Super bowl. I heard it over here. it was the date of the super bowl.例文帳に追加
そちらから聞こえました そうスーパーボウルの日でした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It was just 5 mm. if I had shifted 5 mm over, I would have stepped on it.例文帳に追加
あと5ミリだよ こんだけ ずれてたら踏んでたの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There's a dead guy in it. my prints are all over. the cops are gonna trace it.例文帳に追加
死体があって俺の指紋だらけ 俺が捕まる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
| Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A DOG OF FLANDERS” 邦題:『フランダースの犬』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. <版権表示> Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

