1153万例文収録!

「Remitter」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Remitterの意味・解説 > Remitterに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Remitterを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 30



例文

the remitter 例文帳に追加

送金人 - 斎藤和英大辞典

A remitter terminal 41 sends information for the e-mail address of a remitter, the amount of money to be remitted or the like to a settlement server 1.例文帳に追加

送金者端末41は、金銭を受け取る受取者の電子メールアドレスや送金額の情報等を決済センタサーバ1に送信する。 - 特許庁

A remitter gains access to a page for transfer, and sends a remitter ID, a remittance, and an electronic mail address of a receiver of an electronic coin to a server 1.例文帳に追加

送金者はサーバ1の振替用ページにアクセスして、送金者ID、送金額、電子貨幣の受領者の電子メールアドレスをサーバ1に送る。 - 特許庁

The remitter confirms the name of the remittee on the display screen.例文帳に追加

送金依頼者は、この表示画面を用いて受取者の氏名を確認する。 - 特許庁

例文

The remitter notifies a recipient about the reception code and a remittance amount by an optional method (step S4).例文帳に追加

送金人は、受付コードと送金額とを受取人に任意の方法で通知する(ステップS4)。 - 特許庁


例文

The settlement server 1 opens a temporary account in an account management device 11 based on the information received from the remitter terminal 31, and pays the money to be remitted from the account of the remitter to the temporary account.例文帳に追加

決済センタサーバ1は、送金者端末41から受信した情報に基づいて、口座管理装置11に一時口座を開設させ、送金者の口座から一時口座に送金額を振り込ませる。 - 特許庁

A remitter requests remittance to the financial institution by specifying an E-mail address of a mobile telephone owned by a recipient.例文帳に追加

送金者は、受取人が有する携帯電話機のメールアドレスを指定して金融機関に送金を依頼する。 - 特許庁

The server 1 gets confirmation of the remitter, and decreases the remainder of electronic coin of the remitter for the remittance, a receiver ID is created to give electronic coin for the remittance to the receiver, and the receiver is informed by an electronic mail.例文帳に追加

サーバ1は、送金者の確認を得た後、送金者の電子貨幣の残高を送金額分だけ減少させ、受領者IDを作成して受領者に送金額分の電子貨幣を付与し、電子メールで受領者に通知する。 - 特許庁

Specified deposit amounts are automatically remitted from the remitter account 32 to the plurality of installment savings accounts 34 every month.例文帳に追加

この複数の定期積金口座34に対して、送金元口座32から指定された積み立て額を毎月自動的に送金する。 - 特許庁

例文

A control part 21 of a communication carrier management server 20 having received the remittance request specifies a remitter telephone number, and collates the password.例文帳に追加

送金依頼を受信した通信キャリア管理サーバ20の制御部21は、送金元電話番号を特定し、パスワードの照合を行なう。 - 特許庁

例文

A remitter operates a cellphone 11 and transmits remittance request data to a financial institution center 2 to request remittance (step S1).例文帳に追加

送金人は、携帯電話11を操作して、金融機関センタ2に送金依頼データを送信することで送金を依頼する(ステップS1)。 - 特許庁

A management computer 21 sends remittance notification mail including remitter information, the remittance and the first password to the remittee mail address.例文帳に追加

管理コンピュータ21は、受取者メールアドレスに対して、送金者情報、送金金額、第1パスワードを含む送金通知メールを送信する。 - 特許庁

A remitter terminal 41 confirms the alteration of the e-mail or the like by use of the electronic sign and a key acquired from an authentication center server 31.例文帳に追加

受取者端末41は、電子署名と認証センタサーバ31から取得した鍵とを用いて電子メールの改竄等を確認する。 - 特許庁

Remittance request information is input by using a portable terminal (remittance source terminal) by a remitter, for example.例文帳に追加

以上の課題解決のため、本発明は、まず送金者が例えば携帯端末など(送金元端末)を利用して送金依頼情報を入力する。 - 特許庁

A plurality of installment savings accounts 34 each specifying an expense object item name, a monthly deposit amount, an expiration date, a priority level, and a remitter account 32 are opened.例文帳に追加

出費対象項目名と毎月積み立て額と満期日と優先度と送金元口座32とを指定する複数の定期積金口座34を開設する。 - 特許庁

Fund transfer specialist refers to a person who has been registered as a fund transfer specialist based on the Act on Financial Settlements. trade-related payment (confirmation as to whether permission under the Foreign Exchange Act is required), such as the purpose of remittance and the names, addresses, and locations (countries) of the head offices of the remitter and the receiver? 例文帳に追加

資金移動業者とは、資金決済に関する法律に基づき資金移動業者として登録を受けている者をいう。 - 財務省

The financial institution center 2 performs identity authentication of the remitter, thereafter stores the remittance request data (step S2), and transmits a reception code to a communication terminal 1 of a payer (step S3).例文帳に追加

金融機関センタ2は、送金人の本人認証を行った後、送金依頼データを記憶し(ステップS2)、受付コードを支払人の通信端末1に送信する(ステップS3)。 - 特許庁

The registered card number of the assigned record is reported to the recipient 30 of the remittance as the card number of the division P card through the remitter 10.例文帳に追加

そして、この割り当てられたレコードの登録カード番号をこの分割Pカードのカード番号として、送金者10を介して送金先の受取者30に通知する。 - 特許庁

To provide a system which enables remitter and/or a remittee to confirm contents of overseas remittance data and the progress condition of overseas remittance drawing.例文帳に追加

海外送金データの内容及び海外送金取組の進行状況を、送金依頼人及び送金受取人の双方又はいずれかが確認可能とするシステムを提供する。 - 特許庁

After that, when the receiver delivers the goods and receives the report of the effective ID from the remitter, the receiver sends the receiver ID and the effective ID to the server 1.例文帳に追加

その後、受領者が商品を引き渡す等して送金者より有効化IDの通知を受けると、受領者はサーバ1に受領者IDと有効化IDを送る。 - 特許庁

When a remitter 10 sends the card number of an issued P card that the remitter bears and a remittance to a server 21, the server 21 subtracts the remittance from the balance of the record having the card number in the database 23 and issue a division P card to which an unused record is assigned while the balance of the record is regarded as a remittance.例文帳に追加

送金者10が所有の発行Pカードのカード番号と送金金額とをサーバ21に送ると、サーバ21は、データベース23でのこのカード番号のレコードの残高からこの送金金額を差し引き、また、未使用のレコードの残高をこの送金金額としてこのレコードが割り当てられた分割Pカードを発行したこととする。 - 特許庁

A control part 31 of a bank server 30 having received synchronous information updates the balances of a remitter virtual account and a recipient virtual account in a virtual account management data storage part 32.例文帳に追加

同期情報を受信した銀行サーバ30の制御部31は、仮想口座管理データ記憶部32において送金先仮想口座、送金元仮想口座の残高更新処理を実行する。 - 特許庁

When the recipient goes to the financial institution and has the barcode image read by an ATM terminal or the like, request data is referred, and cash is dispensed along with an account settlement of the remitter.例文帳に追加

受取人が金融機関に出向きバーコード画像をATM端末等に読み取らせると、依頼データが照会され、送金者の口座決済とともに受取人に現金が払い出される。 - 特許庁

Then, the user presents the authentication information, for example, to a terminal (remittance side store terminal equipment) over the counter of a convenience store or the like to authenticate that the user himself or herself is a remitter.例文帳に追加

そして、ユーザはその認証情報を例えばコンビニなどの店頭にある端末(入金側店頭端末装置)で提示することで、自身が送金者であることを認証することができる。 - 特許庁

The control part 21 confirms a balance when the collation succeeds, and updates the balances of a recipient account and a remitter account in a cellphone account management data storage part 22 when the amount of money remitted or more remains.例文帳に追加

照合ができた場合、制御部21は、残高を確認し、送金額以上の残高が残っている場合には、携帯口座管理データ記憶部22において送金先口座、送金元口座の残高を更新する。 - 特許庁

A signature generated by a cipher key based upon inherent information of a computer of a remitter A and inherent information of a computer of an intermediary S is appended to the remittance request, and the remittance request is enciphered by the same cipher key and sent to the computer of the intermediary S.例文帳に追加

送金依頼書に、送金者Aのコンピュータの固有情報と仲介者Sのコンピュータの固有情報とに基づく暗号鍵で生成した署名を付与し、更に同一の暗号鍵で暗号化して仲介者Sのコンピュータへ送信する。 - 特許庁

The financial institution center 2 performs identity authentication of the recipient, thereafter specifies the corresponding remittance request data based on the reception request data from the recipient (step S6), and moves a fund to an account of the recipient from an account of the remitter when the remittance request data is specified (step S7).例文帳に追加

金融機関センタ2は、受取人の本人認証を行った後、受取人からの受取依頼データに基づいて、対応する送金依頼データを特定し(ステップS6)、特定できた場合、送金人の口座から受取人の口座に資金を移動する(ステップS7) - 特許庁

On receipt of a request for transfer transaction from a remitter, disbursement of the money for transfer in the transfer transaction from a remitter's account to a virtual account associated with a remittee's account, and deposit of the transferred money in the transfer transaction to the virtual account are recorded in a database 22.例文帳に追加

振込者からの振込取引に係わる要求を受け付けると、振込元の口座から振込元の口座と関連付けられた仮想口座への振込取引における振込金額の出金処理、及び仮想口座への該振込取引における振込金の入金処理をデータベース22に記録する。 - 特許庁

In the case of determining whether a receiver is subject to economic sanctions such as asset freeze based on attribute information (for example, whether the name of the receiver is identical with, or similar to, the name of a person subject to economic sanctions such as asset freeze), it is necessary to understand information about the complete address/location of the head office of the receiver.program that automatically discontinues administrative processes pertaining to a remittance with information subject to search when similarity between the information subject to search, such as the names and addresses of the remitter and the receiver, and information in theList of Those Subject to Sanctionsexceeds a certain pre-set ratio (hereinafter referred to as the“Automatic Checking System”)? 例文帳に追加

受取人が資産凍結等経済制裁対象者と同一又は類似する氏名・名称である等、受取人が資産凍結等経済制裁対象者か否かを属性情報により判定する場合には、当該受取人の完全な住所・本店所在地等の情報を把握する必要がある。 - 財務省

例文

In addition to the above, where there is a doubt about the truth of the content of an incoming remittance based on information, such as a foreign sending bank, the address of a foreign remitter, or the purpose of the remittance, etc. or where a transaction is recognized as being obviously related to a specific country (those that fall under any of (i) to (vii) in Exhibit 2), does the Remittance Handling Financial Institution, etc. carry out careful confirmation after requesting the customer to present materials necessary to confirm the content, etc. thereof? In addition, does it carry out careful confirmation in the same manner with regard to transactions suspected of being related to a specific country based on the record of past transactions with the customer, etc. (those that fall under (viii) in Exhibit 2)? 例文帳に追加

上記に加えて、外国の仕向銀行、外国の送金人の住所又は送金目的等の情報から、被仕向送金の内容の真偽に疑いがある場合又は明らかに特定国に関連する取引(別紙2の①~⑦に該当するもの。)と認められる場合においては、顧客に対して、その内容等を確認するために必要な資料の提示等を求めた上で、慎重な確認を行っているか。また、顧客との過去の取引実績等から特定国に関連すると疑われる取引(別紙2の⑧の中で該当するもの。)についても、同様に慎重な確認を行っているか。 - 財務省




  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS