SPILTを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 192件
It is no use crying over spilt milk. 例文帳に追加
いまさらこぼしたってはじまらない. - 研究社 新和英中辞典
There's no use crying over spilt milk.例文帳に追加
すでに起こったこと嘆いても無駄だ。 - Tatoeba例文
of a liquid, to be about to be spilt 例文帳に追加
(液体が)今にもこぼれそうになる - EDR日英対訳辞書
It is no use crying over spilt milk.例文帳に追加
こぼれたミルクを見て泣いても無駄だ - 英語ことわざ教訓辞典
The spilt wine colored the carpet red.例文帳に追加
こぼれたワインでカーペットが赤く染まった - Eゲイト英和辞典
It is no use crying over spilt milk. 例文帳に追加
死んだ子の年を数えてもしかたがない. - 研究社 新和英中辞典
It is no use crying over spilt milk. 例文帳に追加
過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。 - Tanaka Corpus
It is no use crying over spilt milk.例文帳に追加
過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。 - Tatoeba例文
It's no use crying over spilt milk.例文帳に追加
過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。 - Tatoeba例文
of a liquid, to be spilt over something 例文帳に追加
(液体が)こぼれて物の上にふりかかる - EDR日英対訳辞書
to put the broken pieces together―(ようなものだ)―“It is no use crying over spilt milk.” 例文帳に追加
こわれた茶碗を接いでみる - 斎藤和英大辞典
It's no use crying over spilt milk. 例文帳に追加
すんだことを今さら後悔しても始まらない. - 研究社 新和英中辞典
It is no use crying over spilt milk. 例文帳に追加
茶碗をこわしてついでみたって始まらない - 斎藤和英大辞典
It's no use crying over spilt milk. 例文帳に追加
過去のことで嘆いても何の役にも立たないよ。 - Tanaka Corpus
It's no use crying over spilt milk.例文帳に追加
過去のことで嘆いても何の役にも立たないよ。 - Tatoeba例文
Blood's been spilt to afford us this moment! now! now!例文帳に追加
流してきた血がそれを今もたらしている 今だ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But the next day, on February 5, the riot spilt over to Honzan mine. 例文帳に追加
しかし、騒ぎは翌2月5日、本山坑らに飛び火。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I have conquered, spilt blood, expanded the empire.例文帳に追加
私は、帝国を拡大し、血液をこぼし、征服している。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The boy spilt the ink, but he did not do so on purpose. 例文帳に追加
少年はインクをこぼしたが、わざとしたのではない。 - Tanaka Corpus
It is no use crying over spilt milk.例文帳に追加
こぼれたミルクを嘆いてもしょうがない。(覆水盆に返らず。) - Weblio Email例文集
It is no use crying over spilt milk. 例文帳に追加
すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。 - Tanaka Corpus
It is no use crying over spilt milk.例文帳に追加
すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。 - Tatoeba例文
It's no use crying over spilt milk.例文帳に追加
すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。 - Tatoeba例文
It is no use crying over spilt milk.例文帳に追加
こぼれたミルクを嘆くのはむだなことだ;覆水盆に返らず - Eゲイト英和辞典
It is no use crying over spilt milk.例文帳に追加
こぼれた牛乳を嘆いてもしかたがない;覆水盆に返らず - Eゲイト英和辞典
To provide a spilt oil recovery device capable of attaining high reliability and efficiency in recovering spilt oil on an ice sea or the like.例文帳に追加
より確実かつ効率的に氷海上等に流出した油を回収できる流出油回収装置を提供する。 - 特許庁
I was at my coffee shop surfing the web and I spilt a latte on it.例文帳に追加
ウェブサーフィンをしてる コーヒーショップにいて その上にラテをこぼした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is no use crying over spilt milk, as the proverb says. 例文帳に追加
諺にもある通り、過ぎ去ったことはくよくよしても仕方がない。 - Tanaka Corpus
It is no use crying over spilt milk, as the proverb says.例文帳に追加
諺にもある通り、過ぎ去ったことはくよくよしても仕方がない。 - Tatoeba例文
It's no use crying over spilt milk. 例文帳に追加
《諺》 こぼれた牛乳を嘆いても仕方がない, 「覆水盆に返らず」. - 研究社 新英和中辞典
It's no use crying over spilt milk. 例文帳に追加
《諺》 過ぎ去ったことはくよくよしてもしかたがない, 「覆水盆に返らず」. - 研究社 新英和中辞典
The shaft member 6 is formed by two spilt bodies 8a, 8b.例文帳に追加
ここで、軸部材6は、二つの分割体8a、8bによって形成される。 - 特許庁
It is foolish to indulge in vain regrets―to cry over spilt milk. 例文帳に追加
悔んでも帰らぬことをくよくよする(死んだ子の年を数える)のは愚である - 斎藤和英大辞典
The waitress who spilt wine on my lap apologized to me blushingly. 例文帳に追加
ワインを私の膝にこぼしたそのウェイトレスは、顔を赤くして私に謝った。 - Weblio英語基本例文集
To provide a casting mold molding equipment capable of reducing the installation space, and facilitating the collection work of spilt sand by reducing the places of spilt sand.例文帳に追加
さらに設置スペースを小さくするとともに、こぼれ砂の箇所を少なくしてこぼれ砂の回収処理作業を容易にできる鋳型鋳造設備を提供する。 - 特許庁
It has a belt (1) to be fixed around a waist and a spilt-food-in-eating receiving face (2) for receiving the spilt food in eating, which juts out in the horizontal direction while keeping an angle (15) of elevation and depression from the belt (1).例文帳に追加
腰回りに固定するためのベルト(1)を有し、ベルト(1)から仰俯角(15)を保ちながら水平方向に張り出す、食べこぼしを受け止める面(2)を有する。 - 特許庁
It was one of the most terrible experiences when I spilt some hot coffee on my best dress.例文帳に追加
一番よい服に熱いコーヒーをこぼしたのは,最悪な経験の一つだった - Eゲイト英和辞典
BAND FOR WEARING APRONS, BAND FOR NIPPING AND HANGING OBJECT AND BAG FOR RECEIVING SPILT FOOD USING THE SAME例文帳に追加
エプロン類用着用バンド・物挟み吊下げバンドと、それを用いたこぼれ食物受けバッグ - 特許庁
The wife got so angry that she came out with [spilt out] all the grudges she had against her husband. 例文帳に追加
妻は腹立ちまぎれに夫に対する日ごろの恨みつらみを洗いざらいぶちまけた. - 研究社 新和英中辞典
The apron has a belt (1), the material of which is silicone rubber, and a spilt-food-in-eating receiving face (2).例文帳に追加
本発明は、シリコーンゴムを素材とした、ベルト(1)と食べこぼし受け止め面(2)を有する。 - 特許庁
A sealing member 5 is provided to prevent spilt broth from dropping through the sensor insert hole 33c.例文帳に追加
また、センサ挿通孔33cからの煮こぼれ汁の落下を防止する封止部材5を設ける。 - 特許庁
(The radio-wave power that is transmitted by the KBS Kyoto broadcasting station is spilt-over to Shiga Prefecture, which is permitted, as well as terrestrial digital broadcasting.) 例文帳に追加
(KBS京都テレビの滋賀県へのスピルオーバーは、地上デジタル放送を含め黙認されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)