1016万例文収録!

「Spectacular」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Spectacularの意味・解説 > Spectacularに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Spectacularを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 111



例文

Due to the fact that KAKINOMOTO no Hitomaro dedicated such spectacular Banka (Elegy) as those, the two persons are said to have been on friendly terms with each others. 例文帳に追加

また柿本人麻呂がこれほど壮大な挽歌を寄せていることから、この2人は親交があったのではないかと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Bicchu no kami SUGI resigned himself to the reality that this day would be his last battle, and threw all his strength into an assault on the camp of Mitsuuji YAMANA, achieving a spectacular death in battle. 例文帳に追加

杉備中守は今日が最後の戦いになると覚悟し、山名満氏の陣に突撃して見事な討死を遂げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The most serious concern of the group, and at the same time the direction in which the most spectacular effect may be achieved by the individual, is conflict with men and beasts. 例文帳に追加

集団の最も重要な関心事、および同時に個人が最も目覚しい効果をあげる方向性は、人と野獣との争いである。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

The superuser account, usually called root, comes preconfigured to facilitate system administration, and should not be used for day-to-day tasks like sending and receiving mail, general exploration of the system, or programming. This is because the superuser, unlike normal user accounts, can operate without limits, and misuse of the superuser account may result in spectacular disasters. 例文帳に追加

なぜならスペースが多かったり、文字が欠けていたりするだけで、取り返しのつかないデータの破壊につながる可能性があるからです。 - FreeBSD

例文

In Kanjin sumo, each of the Edo zumo, Kyoto zumo and Osaka zumo didn't have its own group of wrestlers; instead, groups of wrestlers were invited from regions to participate in spectacular sumo matches by contract with the organizer of the kanjin. 例文帳に追加

勧進相撲は、江戸相撲、京都相撲、大坂相撲の各々が独立した力士集団をもつのではなく、各国の力士集団が勧進元との契約によって招かれて相撲興行に参加するという形式をとった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The demand for polished logs produced in the Nakagawa area peaked when the spectacular modern sukiya buildings designed by famous architects including Isoya YOSHIDA and Kazuo SHINOHARA had emerged after World War II. 例文帳に追加

第二次世界大戦後、吉田五十八や篠原一男らをはじめとする著名な建築家たちによる近代数奇屋建築が華々しく登場するなか、中川地域の磨丸太の需要は絶頂に達する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nizaemon, who had taken part in a spectacular show announcing the succession to Danjuro ICHIKAWA XI in Tokyo Kabuki-za in January 1962, also experienced the small audience for the performance at Minami-za in April and was shocked at the depressing conditions of Kansai Kabuki. 例文帳に追加

この年1月東京歌舞伎座での華やかな十一代目市川團十郎襲名披露に出演し、つづく4月の南座公演で逆に不入りを経験した仁左衛門は、関西歌舞伎の暗澹たる現状に衝撃を受けていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Actually, Sada's lyrics includes 'Shoronagashi ga hanayakani' (spectacular Shoronagashi), and also his group's first album "Wasuremono" contains "Shoronagashi" which includes the sounds of firecrackers during its lead-in. 例文帳に追加

実は、さだも歌詞の中で「精霊流しが華やかに」と書いており、グレープのデビューアルバム『わすれもの』では『精霊流し』の導入部に爆竹の音が入っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was described as "a building like no other, unique to this county", and The Osaka Mainichi Daily News at the time headlined it as "Tenno-dai's (heavenly king's hill) spectacular view" in the running story titled "Buddhist Leader Kozui and Nirakuso." 例文帳に追加

「本邦無二の珍建物」と評され、当時の大阪毎日新聞の連載記事「光瑞法王と二楽荘」には「天王台の大観」と題する見出しがつけられているほどであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The scene is spectacular, with Yorikane behaving elegantly as wealthy load even in the danger, humorous movements of assassins who are confused by the dignified attitude of Yorikane, and Sumo wrestler Kinugawa moving beautifully in the fight. 例文帳に追加

危機の中でもお大尽の殿様らしく優雅にふるまう頼兼、その威にたじろぐ刺客たちのユーモラスな動き、力士絹川の颯爽とした立ち回りを見せる華やかな一幕。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is said that the spectacular sword-fight scenes in the movie "Kozure Okami (Lone Wolf and Cub)" starring Tomisaburo WAKAYAMA made a big impact on Quentin Tarantino and Sam Raimi. 例文帳に追加

また、若山富三郎を主役に据えた映画版『子連れ狼(若山富三郎版)』における鮮烈な殺陣シーンなどは、クエンティン・タランティーノやサム・ライミにも大きな影響を与えたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In contrast to the works of Zeami and Motomasa KANZE, in which 'yugen' (elegance, calm, profundity, mixed with the feeling of mutability) was sometimes too much expressed, many Nobumitsu's works were spectacular filled with sensational events which were called 'furyu' (full of refined tastes) in those days. 例文帳に追加

「幽玄」を時に過剰なまでに追求した世阿弥・観世元雅の作品とは対照的に、信光の作品は、ショー的要素、同時代でいう「風流(ふりゅう)」を多く取り入れた華やかな作品が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Masamichi's son SAKANOUE no Yoshikage was engaged in the management of the Tohoku region which had continued since the time of his grandfather Tamuramaro, and, making a spectacular showing as a warrior, became Jushiinojo (Junior Fourth Rank, Upper Grade) Ukon no shosho (Minor Captain of the Right Division of Inner Palace Guards). 例文帳に追加

当道の子の坂上好蔭は曾祖父の田村麻呂以来の東北経営に従事し、武人として活躍し従四位上、右近少将になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Yoshitsune later on received an order for a punitive expedition against Yoritomo by Cloistered Emperor Goshirakawa and raised an army, in spite of Yoshitsune's spectacular win at the battle to put down the Taira clan only a small number of samurai agreed to join him. 例文帳に追加

後に義経が後白河法皇から頼朝討伐の院宣を得て挙兵した時も、平氏討伐戦で義経が華々しい戦勝をしていたにも関わらずこれに応じる武士は僅かしかいなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As mentioned above, the legend of Hyoe KUROTORI is a spectacular military epic, which is extended widely in Echigo Province, and the places related to the legend can be found widely, from Kurosaki area of Niigata City (former Kurosaki-cho) to the northern part of Niigata Prefecture. 例文帳に追加

このように、黒鳥兵衛の伝説は越後国一帯を舞台とする壮大な軍記物語で、伝説ゆかりの地は、新潟市黒埼地区(旧黒埼町)を初め、新潟県北部に広く分布する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the scene (see the figure) when Shuei was challenged how to handle five stones in the left side, his spectacular move has been passed down that he made the third white, and two stones taken by the opponent, to three stones from Hane (putting a stone crossly) of the first white. 例文帳に追加

左辺5子のサバキを問われた場面、白1のハネ(囲碁)から白3と取られている2子を3子にしたのが語り伝えられる秀栄の妙手。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kaneto SHINDO who was a movie fan and watched Kaijin first-run in March 1929 the next year, reviewed that the movable long shots made by Junichiro AOSHIMA in Eizan cable car to follow Eiji NAKANO acting as a straggler of Saigo's army provided beautiful spectacular scenes he had, for the first time, seen in Japanese movie history.' 例文帳に追加

翌1929年3月の封切を観た当時映画青年であった新藤兼人は、叡山ケーブルから中野英治扮する西郷軍の敗残兵の姿を追う青島順一郎の俯瞰移動撮影を「日本映画ではじめて見る壮大な映像美であった」と回想している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The tame employments, those that involve no obvious destruction of life and no spectacular coercion of refractory antagonists, fall into disrepute and are relegated to those members of the community who are defective in predatory capacity; that is to say, those who are lacking in massiveness, agility, or ferocity. 例文帳に追加

従順な職業は、明らかな生命の破壊や頑迷な敵対者を華々しく抑圧することには関わらないが、評判が悪くなり、略奪能力に欠陥のある共同体成員、言い換えると体格や機敏さや残忍さに欠ける者たちに任されるようになる。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS