1016万例文収録!

「The Door Between」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > The Door Betweenに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

The Door Betweenの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2573



例文

A relation between the door 2 and a door 3 and the one between the door 2 and a door 4 are the same.例文帳に追加

ドア2とドア3、ドア2とドア4の関係も同様である。 - 特許庁

DOOR SEALING MEMBER, AND SEALING STRUCTURE BETWEEN DOOR AND DOOR FRAME USING THE DOOR SEALING MEMBER例文帳に追加

ドア用シール部材およびこれを用いたドアとドア枠とのシール構造 - 特許庁

in a Japanese house, an entrance that is between the front door and the kitchen door 例文帳に追加

玄関と台所口との間に位置する入口 - EDR日英対訳辞書

To provide a door closer to prevent fingers from being caught between a door and a door frame when the door is closed.例文帳に追加

閉扉時手指が扉と扉枠との間に挟み込まれないようにしたドアクローザを提供する。 - 特許庁

例文

To prevent fingers and the like from being further pinched between a door and a door frame, without tilting a door, when the fingers and the like are pinched between the door and the door frame.例文帳に追加

扉と扉枠との間に手指などが挟まれたときに、扉を傾動させることなく、この手指などをそれ以上挟み付けないようにする。 - 特許庁


例文

To prevent a front door from being deformed permanently due to the tare weight of the front door to prevent a gap from being formed between a front door and a case as well as between a top door and a bottom door.例文帳に追加

前扉の自重による「へたり」を防止し、前扉と筐体、上扉と下扉との間に隙間を発生させないこと。 - 特許庁

The platform door 3 reciprocates between the position stored in the door pocket 5 for the platform door and the position drawn from the door pocket 5 for the platform door.例文帳に追加

ホームドア3は、ホームドア用戸袋5に収納された位置とホームドア用戸袋5から引き出された位置との間を往復動する。 - 特許庁

When the door body 13 is closed, a gap 64 is formed between the door tail 13a of the door body 13 and the door stop portion 24 of the door frame 12.例文帳に追加

扉体13を閉じる際、扉体13の戸尻13aと扉枠12の戸当たり部24との間に隙間64を形成する。 - 特許庁

This door hinge assembly is mounted between a door mounting pillar of a vehicle body and a door, so that the door is swingably mounted to the door mounting pillar.例文帳に追加

ドアヒンジアッセンブリは、車体のドア取り付け支柱とドアとの間に取り付けられ、ドアをドア取り付け支柱に揺動可能に取り付ける。 - 特許庁

例文

Then, the engagement between the glass door hook parts 53 and 54 and the glass door is released, and the glass door is unlocked.例文帳に追加

すると、ガラス扉鉤部53,54とガラス扉との係合が解除されてガラス扉が解錠される。 - 特許庁

例文

The shock absorption brushes 1, 2 are placed between the door 10 and the door frame 11.例文帳に追加

本緩衝ブラシ1,2を扉10と扉枠11間に設置する。 - 特許庁

A door lock means 160 is provided between the door body (a front door) and the other end of the frame body.例文帳に追加

扉体(前扉)と枠体の他端との間には、扉体ロック手段160が設けられている。 - 特許庁

An upper tray 153 is disposed between the outer door and the inner door 412.例文帳に追加

外扉と内扉412との間に上皿153が配置されている。 - 特許庁

A front-room space 40 is formed between the external door and the internal door.例文帳に追加

外部ドアと内部ドアとの間に前室空間40を備える。 - 特許庁

A wind-shield space 4 is formed between the front door 2 and the internal door 3.例文帳に追加

玄関ドアと内側ドアとの間に風除け空間4 を形成する。 - 特許庁

A door stop cap 51 and a door stop plate 61 being an interlocking means 71 are installed between the adjacent sliding door bodies 31a and 31b and between the sliding door bodies 31b and 31c.例文帳に追加

隣接する引戸体31a,31b間および引戸体31b,31c間に連動手段71である戸当りキャップ51と戸当りプレート61とを取り付ける。 - 特許庁

A door inside space is demarcated between a door cover constituting a door of the centrifuge and an inner plate 32.例文帳に追加

遠心機のドアを構成するドアカバーと内部板32との間にはドア内部空間が画成される。 - 特許庁

To simplify a structure, for following the change of a gap between a door and a door frame, of an automatic door closing apparatus.例文帳に追加

自動閉扉装置におけるドアとドア枠の隙間の変化に追従するための構造を簡素化する。 - 特許庁

The auxiliary door 7 reciprocates between the position stored in the door pocket 9 for the auxiliary door and the position drawn from the door pocket 9 for the auxiliary door, and oscillated at the position drawn from the door pocket 9 for the auxiliary door.例文帳に追加

補助ドア7は、補助ドア用戸袋9に収納された位置と補助ドア用戸袋9から引き出された位置との間を往復動すると共に、補助ドア用戸袋9から引き出された位置にて揺動可能となる。 - 特許庁

A space between the leg and the leg door is provided between the leg 10A and the leg door 32.例文帳に追加

脚10Aと脚扉32の間に脚・脚扉間空間が設けられる。 - 特許庁

Further, gaps 20b are formed between the decorative plate 23 and the door body 10, and gaps 20d between the decorative plate 24 and the door body 10, respectively.例文帳に追加

化粧板23,24と扉本体10との間には、隙間20b,20dが形成されている。 - 特許庁

When the door 2 is closed, the airtight rubber 4 is elastically pressed to the door stop face 6 of the door frame 3 to block the gap between the door 2 and a frame material.例文帳に追加

エアータイトゴム4は、ドア2を閉めた状態で、ドア枠3の戸当面6に弾性的に押圧されて、ドア2と枠材の隙間を閉塞する。 - 特許庁

To provide an implement for fixing a door ajar, which can easily bring the door ajar only by sandwiching an insertion part between a wall and the top surface of the door or the side surface of the door on the side of a door knob, even if a door chain or a door guard is kept in a locked state.例文帳に追加

ドアチェーン又はドアガードをかけたままでも、ドア上面又はドアノブ側のドア側面と壁の間に挿入部を挟むだけで、容易にドアを半開き状態に出来るドア用隙間固定具を提供する。 - 特許庁

The second door is placed between the first door and the lighting lamp when the first door and the second door are in a closed position.例文帳に追加

第2ドアは、第1ドアと第2ドアが閉位置にあるとき、第1ドアと照明ランプとの間に配置される。 - 特許庁

An internal door 3 forming a wind-shield space 4 is mounted between the indoor side of a front door 2 and the front door 2 on the indoor side of the front door 2.例文帳に追加

玄関ドア2の屋内側に、その屋内側において玄関ドアとの間に風除け空間4を形成する内側ドア3を設ける。 - 特許庁

The door beam structure 1 is installed in the front and rear direction within a space between a door outer panel 7 and a door inner panel 8 of the side door 6.例文帳に追加

サイドドア6のドアアウタパネル7とドアインナパネル8との間の空間内にその前後方向に沿ってドアビーム構造1を設ける。 - 特許庁

To block the gap between a door and a door frame with airtight rubber without largely protruding the door and the door frame from an existing frame.例文帳に追加

ドアとドア枠を既存枠から大きく突出させることなく、エアータイトゴムでドアとドア枠の隙間を閉塞する。 - 特許庁

To provide a vehicle door in which a door opening is secured large by eliminating the gap between itself and a door opening frame part to increase the strength of the door.例文帳に追加

ドア開口枠部との隙間を無くし、強度を高め、ドア開口部を大きく確保した車両用ドアを提供する。 - 特許庁

In the door 10 for a vehicle, the sealing material 13 for the door is mounted between a door panel 11 and a door trim board 12.例文帳に追加

車両のドア10において、ドア用シール材13は、ドアパネル11とドアトリムボード12との間に装着されている。 - 特許庁

The door frame has a V-shaped door stop fitting 5a mounted between a door-end side jamb 4b and the end of the door.例文帳に追加

ドアの戸先側の縦枠4bとドアの戸先側の間に、くの字形の戸当り金具5aを取り付けたドア枠とする。 - 特許庁

To provide a packing for a door capable of surely forming a seal between the door and a door frame for the hinge-mounted door.例文帳に追加

ヒンジ取付けされたドアのドア枠との間に確実にシールを形成することができるドア用パッキングを提供すること。 - 特許庁

- It is a cross piece located at the upper part of the tokonoma, and it holds the wall between the kamoi (door header) and the ceiling. 例文帳に追加

- 床の間上部の横材で、小壁を受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A door frame structure includes a door frame component; the door frame component comprises a door frame body and a door stop line; one surface of the door frame body is provided with the door stop line; a collision prevention groove is formed by being defined between the door stop line and the door frame body; and a collision prevention bar is provided in the collision prevention groove.例文帳に追加

ドア枠部品を備え、ドア枠部品がドア枠本体及び戸当り線を備え、戸当り線がドア枠本体の一面に設けられ、戸当り線とドア枠本体との間に衝突防止溝を画定形成し、衝突防止溝内に衝突防止バーを設けるドア枠構造である。 - 特許庁

The wind shielding material 8 is arranged in a space S between peripheral parts 5, 6 and 7 of an entrance 4 and a door 3, and the space S between the door 3 and the door 3.例文帳に追加

出入口4の周縁部5,6,7とドア3との間の隙間Sや、ドア3とドア3との間の隙間Sに、遮風材8を配設する。 - 特許庁

The Establishment of Yarido (a generic term of sliding door along the groove between kamoi and the threshold) and Mairado 例文帳に追加

遣戸、舞良戸の誕生 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an opening/closing structure for sliding doors (or a sliding door), which has a simple structure, and does not form a step between the doors or between the door and a wall when the door(s) is closed.例文帳に追加

簡単な構造で引き戸を閉じた状態で他の引き戸又は壁との間に段差が生じないようにする。 - 特許庁

Since an existing door 2 has a some gap between the door 2 and the door frame, the plate 8 to be able to enter between them is used.例文帳に追加

既存のドアはドアの枠との間に若干の隙間を有しているのでその間に挿入しうる板8を用いる。 - 特許庁

That beehive was between the window and the sliding door. 例文帳に追加

その蜂の巣は窓と雨戸の間にありました。 - Weblio Email例文集

The door body 2 is provided with a third door roller 13 capable of traveling on the guide rail 3 in a position between the first door roller 11 and the second door roller 12 on the door tip side more than the center of gravity of the door body 2.例文帳に追加

前記扉本体2には、前記第1戸車11と前記第2戸車12の間の位置に前記ガイドレール3上を走行可能な第3戸車13を、扉本体2の重心よりも戸先側に設ける。 - 特許庁

The rotary type gate has a vertically rotatable first door body and a vertically rotatable second door body arranged in the bosom section of the first door body, the first door body seals a section between the bottom face of the waterway and a wall surface, and the second door body seals a section between the bosom section of the first door body and the second door body.例文帳に追加

上下に回動自在な第一の扉体と、その懐部に配置された上下に回動自在な第二の扉体とを有し、第一の扉体が水路の底面および壁面との間をシールし、第二の扉体が第一の扉体の懐部との間をシールする。 - 特許庁

A second entrance door 30 corresponding to a passenger door 4 is opened and closed further sideways from the first entrance door 20 and a post 40 is erected to correspond to an approximately mid position between the crew door 3 and passenger door 4 of a train 2, with the post 40 supporting the end of the first entrance door 20.例文帳に追加

支柱40を、列車2の乗務員ドア3と乗客ドア4との略中間位置に対応させて立設し、該支柱40により前記第1乗降扉20の先端側を支持する。 - 特許庁

The door closing side end part of the high-speed door 7 is provided with a door stop side shield member 10 to be brought in contact with the door opposition member 11 to shield a clearance between the high-speed door 7 and the door opposition member 11.例文帳に追加

高速ドア7の戸閉側端部には、戸閉状態のときに、ドア対向部材11に接触することにより高速ドア7とドア対向部材11との間の隙間を遮蔽する戸当たり側遮蔽部材10が設けられている。 - 特許庁

Since a distance between the engaging projection 4b of the door guard 2 and the front end section 31 of the arm 3 does not vary with the door closure prevention device 1, door closing operation is prevented by the automatic door closing mechanism furnished with the door 10, and a gap between the door 10 and a door frame 11 can be kept.例文帳に追加

ドアガード2の係合突起4bとアーム3の先端部31との距離は、閉扉阻止装置1により変化しないので、扉10に装備された自動閉扉機構による閉扉動作を阻止し、扉10と扉枠11との間に隙間を形成し続けることができる。 - 特許庁

The room has two windows with a door between.例文帳に追加

部屋にはあいだにドアを挟んで2つの窓がある - Eゲイト英和辞典

To provide a finger catching prevention structure of a sliding door device having a configuration capable of mounting a finger catching prevention body for blocking a clearance between a door body of the sliding door device and a panel body positioned on a door end side of the door body on a door end side end face of the panel body.例文帳に追加

引戸装置の扉体と、該扉体の戸尻側に位置するパネル体の隙間を塞ぐ指詰め防止体を、パネル体の戸先側端面に容易に取付けられる構成とする。 - 特許庁

To provide a sliding door device capable of improving traveling stability of a sliding door by enlarging an interval between two door rollers by arranging the door rollers in close vicinity of an end part position of the sliding door in the sliding door device provided with a lock mechanism.例文帳に追加

錠機構を配設した引戸装置において、戸車を引戸の端部位置に近接して配設し、2つの戸車間の間隔を大きくすることによって、引戸の走行安定性を良好にすることができる引戸装置を提供すること。 - 特許庁

To attain prevention and interruption of fire between a new door and an existing door frame in case of fire in a remodeled door comprising the new door set in the existing door frame instead of an existing door.例文帳に追加

新設ドアを既設ドアに代替して既設ドア枠に設置した改装ドアにおいて,火災時に新設ドアと既設ドア枠間を防火遮断できるようにする。 - 特許庁

A gap is formed between the door and the wall when the door is not in the closed position.例文帳に追加

ドアが、閉鎖位置以外の位置にあるときに、ドアと壁との間に、ギャップが形成される。 - 特許庁

The lip 18 abuts on a door panel 6 and keeps the border between itself and the door panel airtight.例文帳に追加

リップ18はドアパネル6と当接して該ドアパネル6との間を水密に保つ。 - 特許庁

例文

The grip mounting bracket 100 is arranged between the door panel and the door lining 20.例文帳に追加

グリップ取付ブラケットは、ドアパネルとドアライニングとの間に配置されている。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS