| 意味 | 例文 |
To fallの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8826件
After passing 35 kilometers, Noguchi started to fall back.例文帳に追加
35キロを過ぎたころ,野口選手が後退し始めた。 - 浜島書店 Catch a Wave
To provide a ceiling-fall prevention band which is simple in structure and inexpensive, while obtaining a fall prevention effect.例文帳に追加
構造簡易で安価にして落下防止効果が得られる天井落下防止バンドを提供する。 - 特許庁
Like the fact that I have an uncanny ability to fall for men that don't fall for me.例文帳に追加
私に不思議な能力があるように 私に夢中にならない人を 好きになってしまう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She plans to run a marathon again this fall. 例文帳に追加
彼女は今年の秋に再びマラソンを走る予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
Following the fights with Musashi, Yoshioka School of Heiho came to fall. 例文帳に追加
この戦いにより、吉岡兵法家は滅び絶えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said to be from a fall from a horse, but it is not certain. 例文帳に追加
原因は落馬と言われるが定かでは無い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) Activities Not Deemed to Fall under Category of Investment Advisory and Agency Services 例文帳に追加
(2)投資助言・代理業に該当しない行為 - 金融庁
Last fall, I conducted a research study to find out例文帳に追加
昨年の秋 研究を行い 皆が医療について - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why do I have to fall in love with you?例文帳に追加
なぜ 私がコーチに 恋をしなきゃいけないんですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You cannot control with respect to whom you fall in love.例文帳に追加
恋に落ちる相手を 選ぶことはできないものだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yeah. did the doctor say it is not advisable to fall asleep while driving?例文帳に追加
運転中は寝るなと 医者は言わなかったか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A shadow is beginning to fall over the glory of Rokujoin. 例文帳に追加
六条院の栄華にも次第に影が射し始めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The fall in the number of students made it difficult to keep the school going. 例文帳に追加
生徒が減って学校が立ち行かなくなった. - 研究社 新和英中辞典
The negative side of sitting in seiza style is that it often causes the legs to fall asleep. 例文帳に追加
難点は、しびれが切れやすいことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The stock price of the company decreased and flattened out despite still having some room to fall.例文帳に追加
その会社の株価は小底入れとなった。 - Weblio英語基本例文集
Educational software prices began to fall this year.例文帳に追加
今年になって教育ソフト価格は下落しはじめた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The score was tied, 2-2, and a heavy rain began to fall.例文帳に追加
スコアーは同点の2対2で、大雨が降り始めた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Putin agreed to visit Japan in the fall.例文帳に追加
プーチン大統領は,秋に訪日することに同意した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Daihatsu plans to launch another Copen model in the fall.例文帳に追加
ダイハツは秋にコペンの別モデルを発売する計画だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
for she was every moment expecting him to fall. 例文帳に追加
いまにも落ちてくるものと確信していたからです。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
So I had a VERY little way to fall, you see 例文帳に追加
だから、落ちる距離もすごく短くてすんだわけ - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
The company hopes to be ready to market the robot this fall. 例文帳に追加
同社は,そのロボットを今秋には市販したいと考えている。 - 浜島書店 Catch a Wave
To add a fall prevention function to a socket which is a tool for fastening.例文帳に追加
締付用工具であるソケットに落下防止機能を付加する。 - 特許庁
To allow game media to fall downward, which come down from buckets.例文帳に追加
バケットから、こぼれ落ちた遊技媒体を下方に落下させる。 - 特許庁
But you actually have to get very close to fall in.例文帳に追加
実際に吸い込まれるにはかなり近づく必要があります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hey! goku, if I don't hang on to you, i'm going to fall down!例文帳に追加
僕は お前に しがみついてないと 落下してしまうんだぞ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You happen to fall in love with the man you were assigned to marry?例文帳に追加
結婚することを 定められた相手と恋に落ちるなんて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is presumptuous of you to fall in love with me; to admire would be the word. 例文帳に追加
惚れたなどとは大胆不敵、お慕い申さばまだのこと - 斎藤和英大辞典
If you were to fall over this precipice, you would be dashed to pieces. 例文帳に追加
この崖から落ちようものならコッパ微塵に砕けてしまう - 斎藤和英大辞典
When the dispensing nozzle 62 is allowed to fall, the dispensing nozzle 62 is allowed to fall at a high speed until the leading end of the nozzle enters serum and subsequently allowed to fall in synchronous relation to the lowering of the liquid level due to suction.例文帳に追加
分注ノズル62を下降する際には、ノズル先端が血清に入るまでは、高速で下降させ、その後は、吸引による液面の低下と同調して下降させる。 - 特許庁
The car is parked as if it is about to fall off the cliff.例文帳に追加
車が崖から落ちそうな状態で止まっている。 - Weblio Email例文集
To transport objects so that they will not fall off at the corner part.例文帳に追加
コーナー部で落下しないように荷物を移送する。 - 特許庁
Norihide was believed to run away just before the fall of the castle. 例文帳に追加
則英は落城直前に逃亡したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the fall of Odawara-jo Castle, Hideyoshi advanced his forces to the Ou region. 例文帳に追加
小田原落城後、秀吉は奥羽へ軍を進める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, he was alienated from Yoshimitsu ASHIKAGA to temporarily fall down. 例文帳に追加
しかし、足利義満から疎まれ、一時失脚する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is only open to the public for a limited period in spring and fall every year. 例文帳に追加
例年春と秋に期日を限って公開される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This battle is thought to be an underlying cause of the fall of the Miyoshi clan. 例文帳に追加
三好氏没落の遠因となった合戦とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the Shiba clan began to fall into decline after the death of Yoshimasa. 例文帳に追加
しかし、義将死後は衰退への道をたどった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is opened to the general public for a fee in Spring and Fall, by advance reservation. 例文帳に追加
春と秋に有料で一般公開、予約制。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Honey butter steakchef kim jung hoon's taste to make my woman fall for me例文帳に追加
ハニーバターステーキシェフ キム・ジュンフンの彼女を落とす味 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That's why I told you it's no good to fall in love with humans.例文帳に追加
だから 人間に 恋しちゃダメだって言ったじゃん。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)