Trulyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 801件
I am truly sorry for infringing on your copyright. 例文帳に追加
私はあなたの著作権を侵害してしまい誠に申し訳ございませんでした。 - Weblio Email例文集
We are truly looking forward to staying at your hotel. 例文帳に追加
私たちはあなたのホテルに泊まることを純粋に楽しみにしている。 - Weblio Email例文集
I think that I am truly happy having wonderful friends like you. 例文帳に追加
あなたのような素晴らしい友達がいて、私は本当に幸せだと思います。 - Weblio Email例文集
We are truly sorry for not being able to live up to your hopes. 例文帳に追加
私たちはあなたのご希望にお応えできず誠に申し訳ございません。 - Weblio Email例文集
I am still worried about whether you truly understood my feelings. 例文帳に追加
まだあなたが本当に私の気持ちを理解したかどうか心配です。 - Weblio Email例文集
I was truly glad that you were so very kind to me. 例文帳に追加
あなたは私にすごく優しくしてくれて、私は本当に嬉しかった。 - Weblio Email例文集
I truly appreciate you always encouraging me. 例文帳に追加
あなたは私をいつも励ましてくれて本当に感謝しています。 - Weblio Email例文集
I'm truly glad to have friends with whom I can talk about this kind of thing with.例文帳に追加
こういうことを話せる友達を持てて僕は本当に嬉しい。 - Weblio Email例文集
I truly appreciate that you made time for me. 例文帳に追加
あなたが時間を作ってくれたことに本当に感謝しています。 - Weblio Email例文集
I was truly glad that I could have a fun time with you. 例文帳に追加
私はあなたと楽しい時間を過ごす事が出来て、本当に嬉しかったです。 - Weblio Email例文集
I am truly glad that I was able to work together with you. 例文帳に追加
私もあなたと一緒に仕事ができて、本当に良かったです。 - Weblio Email例文集
I am truly sorry for asking such troublesome things of you.例文帳に追加
私はあなたに面倒な事をお願いして本当に申し訳ありません。 - Weblio Email例文集
I am truly glad that you were interested in my music.例文帳に追加
私はあなたが私の音楽に興味を持ってくれて本当に嬉しいです。 - Weblio Email例文集
I am truly sorry in regards to that.例文帳に追加
私はそれらのことについて本当に申し訳なく思っています。 - Weblio Email例文集
You are a role model in the publishing industry and truly admirable. 例文帳に追加
出版業界のまさにお手本としてのご活躍は、敬服の至りに存じます。 - Weblio Email例文集
Even concerning death, Americans are truly informal and practical people. 例文帳に追加
死に関してもアメリカ人は全く格式ばらず実際的な国民だ. - 研究社 新和英中辞典
A fertile imagination is needed (even) for truly creative natural scientists. 例文帳に追加
多産な想像力は真に創造的な自然科学者にも必要である. - 研究社 新和英中辞典
A truly educated man ought to carry his learning lightly. 例文帳に追加
真の教養人は学問を鼻にかけるようなことはしないものだ. - 研究社 新和英中辞典
In this world of affluence we have lost sight of something truly precious. 例文帳に追加
豊かな生活の中で私たちは本当に大切なものを見失っている. - 研究社 新和英中辞典
It is aptly [truly] said that time is money. 例文帳に追加
時は金なりという言葉はまことにむべなるかなと思わせる. - 研究社 新和英中辞典
The person who is truly bilingual is also bilingual in body language. 例文帳に追加
真の二言語使用者はボディ ランゲージにおいても二か国語を使う. - 研究社 新和英中辞典
No money, no job, no friends. He was truly at loose ends.例文帳に追加
金もなし、仕事もなし、友達もなし。かれは、ほんとうにとほうにくれた。 - Tatoeba例文
Tell me truly what you think about it.例文帳に追加
そのことについてどう思っているか本当のことを言ってください。 - Tatoeba例文
The colonnade of the basilica of Saint Peter is truly grand and beautiful.例文帳に追加
サン・ピエトロ大聖堂の柱廊は本当に大きくてきれいですね。 - Tatoeba例文
Life has a loneliness one cannot truly understand until reaching old age.例文帳に追加
人生には老年にならぬと解らない淋しい気持があるものだ。 - Tatoeba例文
That statue is truly amazing. It's looking at us as if it were alive.例文帳に追加
その像は本当に素晴らしい。まるで生きているかの如く、我々を見ている。 - Tatoeba例文
hypothetical truly fundamental particle in mesons and baryons 例文帳に追加
中間子と重粒子の中の仮説に基づいた正確な基本粒子 - 日本語WordNet
an adherent of Arianism (the belief that Jesus Christ was not truly God) 例文帳に追加
アリウス主義(イエス・キリスト神格を否定する教義)の信奉者 - 日本語WordNet
No man would use force on another in a truly civilized society.例文帳に追加
真の文明社会では他人に暴力を振るう人はいないだろう - Eゲイト英和辞典
No money, no job, no friends. He was truly at loose ends. 例文帳に追加
金もなし、仕事もなし、友達もなし。かれは、ほんとうにとほうにくれた。 - Tanaka Corpus
Tell me truly what you think about it. 例文帳に追加
そのことについてどう思っているか本当のことを言ってください。 - Tanaka Corpus
This section can be skipped if one truly wants a minimal footprint. 例文帳に追加
単に速見表として使うならこのセクションは飛ばしてかまいません。 - Gentoo Linux
h.The list of files that def.h includes might truly be different when def.h is included by file1.c than when it is included by file2.c.例文帳に追加
両方のファイルともdef.hをインクルードするものとする。 - XFree86
Ascertaining that minds devoted to a single practice are profound, to sundry practice, shallow, He sets forth the truly difference between the fulfilled land and the transformed land. 例文帳に追加
専雑執心判浅深報化二土正弁立 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, it is not clear whether these truly are descendants of Nobutaka. 例文帳に追加
これらの子孫、末裔が本当に信孝の血筋であるのかは不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The views of the Hozu-gawa River and of pleasure boats on Hozukyo Gorge from the platforms are truly remarkable. 例文帳に追加
ホームからの保津川、および保津峡の遊覧船の眺めは格別。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The scene of so many toro's chasing the big toro is truly beautiful to behold. 例文帳に追加
多数の追っかけ灯篭が流れるのは非常に美しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The island consists of Miocene Anzangan (andesite) and other rocks: truly a natural treasury. 例文帳に追加
中新世の安山岩類から成っており、まさに自然の宝庫である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is truly a typical case of the magnificent imperial reign as well as a standard and unbroken from the past.' 例文帳に追加
「洵に聖代の典型にして、万世の標準なり。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In reality they did not truly support Mochiuji, the Kamakura kubo. 例文帳に追加
本心から鎌倉公方である持氏を支持していた訳ではなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a video image truly exhibiting actual lightness during photographing.例文帳に追加
撮影時の実際の明るさを忠実に表現した映像を提供する。 - 特許庁
A. Truly God's Kingdom comes by itself, without our prayer. 例文帳に追加
答え もちろん、私たちが祈らなくても、神の御国はやってきます。 - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)” 邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994, (Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。 This work is dedicated to the Public Domain. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 |
原題:”AS YOU LIKE IT” 邦題:『お気に召すまま』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |