1153万例文収録!

「UTILITY MODEL」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > UTILITY MODELの意味・解説 > UTILITY MODELに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

UTILITY MODELの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1990



例文

Article 23 (1) Where the working of a registered utility model is particularly necessary for the public interest, a person(s) intending to work the registered utility model may request the holder of utility model right or the exclusive licensee to hold consultations to discuss granting a non-exclusive license. 例文帳に追加

第二十三条 登録実用新案の実施が公共の利益のため特に必要であるときは、その登録実用新案の実施をしようとする者は、実用新案権者又は専用実施権者に対し通常実施権の許諾について協議を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The exclusive right conferred by a utility model registration shall imply that no one except the proprietor of the utility model may without permission from the proprietor of the utility model exploit the creation by making, offering, putting on the market or using the product which is the subject-matter of the utility model protection, or by importing or stocking the product for such purposes. 例文帳に追加

実用新案登録により付与された排他権は,当該実用新案の所有者以外の何人も当該実用新案所有者の許可なしには当該実用新案保護の主題である製品を製造,申出,市販若しくは使用すること,又はその様な目的で製品を輸入若しくは貯蔵することにより考案を実施することができないことを意味する。 - 特許庁

The public notice under Section 17 of the Act on Utility Model Rights concerning the registration of a utility model shall give the serial number and the classification according to the International Patent Classification of the utility model, the title and picture or pictures of the invention, where necessary, the name of the proprietor of the utility model and the serial number of the application, and a statement as to whether the application has been the subject of an examination under Section 12 of the said Act. 例文帳に追加

実用新案法第17条に基づく実用新案登録についての公告においては,登録番号,国際特許分類に従った実用新案分類,考案の名称と図(必要な場合),実用新案権者の名称,出願番号,及び当該出願が実用新案法第12条による審査の対象になっているかを明示する。 - 特許庁

Article 31 (1) A person obtaining the registration establishing a utility model right or a holder of utility model right shall pay as registration fees the amount specified in the right-hand column of the following table, corresponding to the relevant period in the left-hand column, for each registered utility model and for each year from the date of the registration establishing the utility model right to the expiration of the duration as provided in Article 15: 例文帳に追加

第三十一条 実用新案権の設定の登録を受ける者又は実用新案権者は、登録料として、実用新案権の設定の登録の日から第十五条に規定する存続期間の満了の日までの各年について、一件ごとに、次の表の上欄に掲げる区分に従い同表の下欄に掲げる金額を納付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(ii) where the earlier application is a new divisional patent application extracted from a patent application under Article 44(1), a patent application converted from a patent application under Article 46(1) or 46(2) or a patent application based on a utility model registration under Article 46-2(1), or a new divisional utility model registration application extracted from a utility model registration application under Article 44(1) of the Patent Act as applied mutatis mutandis under Article 11(1) of the Utility Model Act or a utility model registration application converted from a utility model registration application under Article 10(1) or 10(2) of the Utility Model Act; 例文帳に追加

二 先の出願が第四十四条第一項の規定による特許出願の分割に係る新たな特許出願、第四十六条第一項若しくは第二項の規定による出願の変更に係る特許出願若しくは第四十六条の二第一項の規定による実用新案登録に基づく特許出願又は実用新案法第十一条第一項において準用するこの法律第四十四条第一項の規定による実用新案登録出願の分割に係る新たな実用新案登録出願若しくは実用新案法第十条第一項若しくは第二項の規定による出願の変更に係る実用新案登録出願である場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Legal disputes relating to utility models shall be entered into the Utility Model Register upon request (entry relating to legal dispute). 例文帳に追加

実用新案に関する法的紛争については,請求があったときに,それを実用新案登録簿に登録する(紛争に関する注記)。 - 特許庁

When the Patent Authority has made a final decision to register a utility model, the following items shall be entered in the Register of Utility Models. 例文帳に追加

特許当局が実用新案を登録する旨の最終決定を行ったときは,次に掲げる事項を実用新案登録簿に登録する。 - 特許庁

SYSTEM USING SPRAY MIST PREVENTING WALL FOR CAR (UTILITY MODEL REGISTRATION APPLICATION NO.3083321)例文帳に追加

自動車用スプレーミスト防止壁(実用新案登録願第3083321号)を使用するシステム - 特許庁

The extent of protection conferred by the utility model shall be determined by the terms of the valid claims. 例文帳に追加

実用新案によって与えられる保護の範囲は,有効なクレームの内容によって決定する。 - 特許庁

例文

Priority rights claimed for the patent application shall be preserved for the utility model application. 例文帳に追加

特許出願に関して主張された優先権は,実用新案に関して保存されるものとする。 - 特許庁

例文

The applicant shall have the priority right from the date on which his application for a utility model was duly filed. 例文帳に追加

出願人は,正規に行った実用新案出願の日をもって,優先権を取得する。 - 特許庁

Where the grounds for nullity apply only in part, the utility model will be declared null and void only in part. 例文帳に追加

無効理由が一部のみに該当するときは,実用新案の一部無効を宣言する。 - 特許庁

An application fee of . 50.- shall be payable on filing an application for a utility model. 例文帳に追加

実用新案の出願をするときは,50ユーロの出願手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

An invention and a utility model are considered to be new if they are not part of the state of the art. 例文帳に追加

発明及び実用新案は,技術水準の一部でないときは,新規であるとみなされる。 - 特許庁

A crime against an invention or utility model patent is perpetrated by anyone who: 例文帳に追加

次に掲げる行為をする者は,発明特許又は実用新案特許を侵害することになる。 - 特許庁

Utility model patents may be invalidated on the same grounds as those specified in Section 50. 例文帳に追加

実用新案特許は,第50条に規定すると同じ理由により無効とすることができる。 - 特許庁

Examination of the application for utility model shall consist of formal and preliminary examination.例文帳に追加

実用新案出願の審査 実用新案出願の審査は,方式審査及び予備審査から成る。 - 特許庁

The infringement of utility model rights shall be governed by the provisions of Articles 27, 28 and 28a respectively. 例文帳に追加

実用新案権の侵害は,第27条,第28条及び第28a条の規定に各々準拠する。 - 特許庁

Granted utility model patents shall be kept valid in accordance with the procedure prevailing hitherto. 例文帳に追加

付与された実用新案特許は,これまで有効な手続に従い引き続き有効とする。 - 特許庁

A utility model shall be granted protection if it is new and industrially applicable.例文帳に追加

実用新案は、新規であり産業上利用可能である場合に保護を付与されるものとする。 - 特許庁

(4) The conditions to be met by the elements of the utility model application shall be determined by Kazpatent.例文帳に追加

(4) 実用新案出願書類が満たすべき条件は特許庁により定められるものとする。 - 特許庁

6.2. A utility model shall be regarded as "new" if it is not anticipated by the prior art.例文帳に追加

6.2. 実用新案は、先行技術に先んじられていない場合、「新規」とみなされるものとする。 - 特許庁

6.6. The provisions of Article 4.7 of this Law shall apply mutatis mutandis to the grant of a utility model certificate.例文帳に追加

6.6. 前述のこの法律の第4.7条は実用新案認証の付与に準用するものとする。 - 特許庁

16.1.5. receive a reasonable remuneration from profits of the exploitation of the invention, industrial design or utility model.例文帳に追加

16.1.5. 発明、意匠又は実用新案の利用から得る利益から妥当な報酬を受領する。 - 特許庁

26.1.12. acknowledge the valuation of an invention, industrial design or utility model upon request of the creator;例文帳に追加

26.1.12. 創作者の要請がある場合、発明、意匠或いは実用新案の評価を承認する。 - 特許庁

The right to utility model protection shall belong to the author or his successor in title. 例文帳に追加

実用新案についての保護を受ける権利は,考案者又はその権原承継人に属する。 - 特許庁

Applicants filing an international utility model application in Finland shall pay the prescribed fees. 例文帳に追加

フィンランドで国際実用新案出願を行う者は,所定の手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

OSIM shall decide to refuse registration of the utility model in the following cases:例文帳に追加

OSIM は,次の事情においては,実用新案の登録を拒絶する旨の決定をしなければならない。 - 特許庁

The extent of protection of the patent right for invention or utility model shall be determined by the terms of the claims. 例文帳に追加

発明又は実用新案の専利保護範囲は、請求項の内容によって決定される。 - 特許庁

That utility model application shall enjoy as the filing date the date of filing the patent application with the Patent Office. 例文帳に追加

当該実用新案は,特許出願の特許庁への提出日をその出願日とする。 - 特許庁

"Utility Model Certificate" means a certificate issued to a minor invention which is fit for practical use. 例文帳に追加

「実用新案証書」とは、実用に適した小発明に発行された証書を意味する。 - 特許庁

the right shall be evidenced by a utility model certificate issued by the Commission. 例文帳に追加

権利は、委員会によって発行される実用新案証書によって証明されるものとする。 - 特許庁

The following, in particular, shall not be regarded as the subject matter of a utility model within the meaning of subsection (1): 例文帳に追加

特に,次のものは,前項の趣旨に該当する実用新案の対象と認められない。 - 特許庁

acts done for experimental purposes relating to the subject matter of the utility model; 例文帳に追加

登録実用新案の対象に関係する行為であっても,実験目的のためなされるもの - 特許庁

The scope of protection of the subject matter of the utility model shall be determined by the terms of the claims. 例文帳に追加

登録実用新案の保護範囲は,実用新案登録クレームの内容によって定められる。 - 特許庁

It shall order such postponement if it considers the utility model registration to be invalid. 例文帳に追加

裁判所は,登録実用新案が無効であると認めるときは,中止を命じなければならない。 - 特許庁

Sections 27 to 35 shall apply to international utility model applications designating Denmark. 例文帳に追加

第27条から第35条までは,デンマークを指定国とする国際実用新案出願に適用する。 - 特許庁

For the interpretation of the utility model claims the description and drawing may serve as a guideline. 例文帳に追加

実用新案クレームの解釈のため,説明及び図面を指針として使用することができる。 - 特許庁

The description and drawings of the invention shall be used to interpret the claims of the utility model. 例文帳に追加

発明の説明及び図面は,実用新案クレームを解釈するために使用するものとする。 - 特許庁

The right to apply for the registration of a utility model shall transfer to a legal successor. 例文帳に追加

実用新案登録を出願する権利は,法律上の承継人に移転するものとする。 - 特許庁

The exclusive right of the owner of a utility model may only be restricted by this Act or the rights of other persons. 例文帳に追加

実用新案所有者の排他権は,本法又は他人の権利によってのみ制限される。 - 特許庁

The applicant specified in subsection (4) of this section is entered in the register as the owner of the utility model. 例文帳に追加

(4)にいう出願人は,実用新案所有者として登録簿に記入するものとする。 - 特許庁

After the entry of registration data in the register, the Patent Office prepares a specification of the utility model. 例文帳に追加

特許庁は,登録事項を登録簿に記入した後,実用新案明細書を作成する。 - 特許庁

in the title and text of § 136-2, the wordsor industrial designare added after the words “utility model” 例文帳に追加

第136-2条の表題及び本文において,「実用新案」の後に「又は意匠」を加える。 - 特許庁

a statement as to whether priority under Section 5 of the Act on Utility Model Rights (800/91) is claimed 例文帳に追加

実用新案法(法第800/91号)第5条に基づく優先権が主張されるか否かの表示 - 特許庁

a statement as to whether the applicant requests for an examination under Section 12 of the Act on Utility Model Rights 例文帳に追加

出願人が実用新案法第12条に規定する審査を請求するか否かの表示 - 特許庁

The dispositions of the present decision, with the exception of article 10, are applied also to the utility model certificate applications. 例文帳に追加

本規則中の規定は,第10条を除き,実用新案証出願についても準用する。 - 特許庁

The derivation of a utility model application shall be admissible only within 10 years from the filing date of the patent application. 例文帳に追加

実用新案出願の変更は,特許出願日から10年以内に限り認められる。 - 特許庁

An industrial design or utility model shall not be considered new if it forms part of a prior art.例文帳に追加

意匠又は実用新案は,先行技術の一部である場合は,新規であるとはみなされない。 - 特許庁

例文

Where 3 years have lapsed from the date of filing of an application for the said utility model registration. 例文帳に追加

その実用新案登録に係る実用新案登録出願の日から三年を経過したとき。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS