1153万例文収録!

「UTILITY MODEL」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > UTILITY MODELの意味・解説 > UTILITY MODELに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

UTILITY MODELの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1990



例文

(ii) The person is not implementing himself/herself the inventions pertaining to said patent right or the right to receive said patent, or the concept pertaining to the said utility model right or the right to receive the registration of said utility model. 例文帳に追加

二 当該特許権若しくは当該特許を受ける権利に係る発明又は当該実用新案権若しくは当該実用新案登録を受ける権利に係る考案を自ら実施するものでないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The District Court of Helsinki shall be the competent court to hear proceedings in respect of: proper title to an invention for which a utility model right has been sought; transfer of a utility model right; grant of compulsory licenses, amendment of conditions for compulsory licenses or revocation of a right referred to in the first paragraph of Section 32; infringement of a utility model right or non-compliance with the obligation to furnish information relating to a utility model; or assessment of the compensation due under Section 37. 例文帳に追加

ヘルシンキ地方裁判所は,次に関する手続を審理する管轄裁判所である。実用新案権が求められている考案についての適切な権原、実用新案権の移転、強制ライセンスの付与,強制ライセンスの条件の変更及び第32条第1段落にいう権利の取消、実用新案権の侵害,又は実用新案に関する情報提供義務の不遵守、第37条に基づいて支払義務が課される補償金の査定。 - 特許庁

If the request for deletion or examination has been submitted by any other persons than the proprietor of the utility model, the Patent Authority shall, before deciding to maintain the utility model registration as amended, notify the parties to that effect and ask the proprietor of the utility model to submit his observations within 2 months, if he does not agree to the text on the basis of which the Patent Authority intends to maintain the utility model registration. 例文帳に追加

実用新案権者以外の者によって削除又は審査の請求が行われた場合は,特許当局は,実用新案登録を訂正して維持する旨の決定を行う前に,関係当事者にその旨を通知し,また,実用新案権者には,特許当局が実用新案登録を維持する際に使用する予定の本文(テキスト)に実用新案権者が同意しないときは,2月以内に所見を提出することを求める。 - 特許庁

Article 21 (1) Where a registered utility model is not sufficiently and continuously worked for three years or longer in Japan, a person intending to work the registered utility model may request the holder of utility model right or the exclusive licensee to hold consultations to discuss granting a non-exclusive license thereon; provided, however, that this shall not apply unless four years have lapsed from the filing date of the application based on which the utility model registration has been granted. 例文帳に追加

第二十一条 登録実用新案の実施が継続して三年以上日本国内において適当にされていないときは、その登録実用新案の実施をしようとする者は、実用新案権者又は専用実施権者に対し通常実施権の許諾について協議を求めることができる。ただし、その登録実用新案に係る実用新案登録出願の日から四年を経過していないときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

For the purpose of a trial for invalidation of utility model registration with regard to a Utility Model Registration Application in Foreign Language, "where the utility model registration has been granted on an application for a utility model registration with an amendment that does not comply with the requirements as provided in Article 2bis (2)" in Article 37(1)(i) shall be deemed to be replaced with "where with regard to a utility model registration granted based on a Utility Model Registration Application in Foreign Language under Article 48quater(1), matters stated in the description, scope of claims or drawing attached to the application do not remain within the scope of matters stated in the description, scope of claims or drawing of the international application as of the International Application Date referred to in Article. 例文帳に追加

外国語実用新案登録出願に係る実用新案登録無効審判については、第三十七条第一項第一号中「その実用新案登録が第二条の二第二項に規定する要件を満たしていない補正をした実用新案登録出願に対してされたとき」とあるのは、「第四十八条の四第一項の外国語実用新案登録出願に係る実用新案登録出願の願書に添付した明細書、実用新案登録請求の範囲又は図面に記載した事項が同項の国際出願日における国際出願の明細書、請求の範囲又は図面に記載した事項の範囲内にないとき」とする。 - 特許庁


例文

(3) For the purpose of application of Article 8(3) to a Utility Model Registration Application in a Foreign Language, the term "in the description, scope of claims or drawings originally attached to the application in an application for a utility model registration containing a priority claim under paragraph (1)" in Article 8(3) shall be deemed to be replaced with "the description, scope of claims or drawings of an international application containing a priority claim under paragraph (1) as of the International Application Date under Article 48-4(1)," the term "the Utility Model Bulletin pertaining to the said application for a utility model registration was issued" shall be deemed to be replaced with "the Utility Model Bulletin pertaining to the said application for a utility model registration was issued or the international publication was effected under Article 21 of the Patent Cooperation Treaty signed in Washington on June 19, 1970." 例文帳に追加

3 外国語実用新案登録出願についての第八条第三項の規定の適用については、同項中「実用新案登録出願の願書に最初に添付した明細書、実用新案登録請求の範囲又は図面」とあるのは「第四十八条の四第一項の国際出願日における国際出願の明細書、請求の範囲又は図面」と、「実用新案掲載公報の発行が」とあるのは「実用新案掲載公報の発行又は千九百七十年六月十九日にワシントンで作成された特許協力条約第二十一条に規定する国際公開が」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

For Danish utility model applications, utility model applications for which examination and other processing are commenced under section 25 of the Utility Models Act and European patent applications for which conversion into a Danish utility model application is requested, the basic documents shall be held to be the description with accompanying drawings or photos and utility model claims drawn up in Danish, Norwegian or Swedish present at the filing of the application or on the date on which the application is deemed to have been filed, respectively. 例文帳に追加

デンマーク実用新案出願,実用新案出願であって審査その他の手続が実用新案法第25条に基づいて開始されるもの及びデンマーク実用新案出願への変更が請求される欧州特許出願については,基本書類は,デンマーク語,ノルウェー語又はスウェーデン語で作成された図面又は写真を伴う説明及び実用新案クレームであって,出願日又は出願されたものとみなされる日の内,何れか該当する日に存在しているものとする。 - 特許庁

The numbering of the patents of invention and utility models, that is, the numbers of the pending applications and of the granted patents of invention and utility model remains effective. 例文帳に追加

発明特許と実用新案特許の番号,すなわち,係属中出願の番号と付与された発明特許及び実用新案特許の番号は有効性を持続する。 - 特許庁

If all the fees are duly paid, a decision shall be taken within 14 days to register the utility model, and the latter shall be recorded in the State Register of Utility Models. 例文帳に追加

手数料がすべて適時に納付されたときは,14日以内に実用新案を登録する決定が下され,当該実用新案は実用新案国家登録簿に記録される。 - 特許庁

例文

The provisions of this Law on patents shall be applicable to utility models as appropriate. Consequently, applications for utility model patents shall be processed in the same way and shall meet the same requirements as patent applications.例文帳に追加

特許に関する本法の規定は実用新案に準用する。その結果,実用新案の出願は特許出願と同様に処理され同様の要件に従う。 - 特許庁

例文

When the documents of a utility model application, prior to the creation being registered, is made available to the public under section 16 of the Utility Models Act, the abstract shall be published. 例文帳に追加

考案が登録される前に,実用新案の出願書類が実用新案法第16条に基づいて公衆が利用できるようにされるときは,その要約が公告される。 - 特許庁

The prior user may request a document from the owner of the utility model recognizing his right. 例文帳に追加

先使用者は,自己の権利を書面によって承認するよう実用新案所有者に請求することができる。 - 特許庁

An application of an invention to obtain a utility model shall be filed at the Patent Office in writing. 例文帳に追加

実用新案を取得するための考案についての出願は,特許庁に対して書面でしなければならない。 - 特許庁

the Technical Division shall be responsible for the filing procedure, the preparation of the search report and for taking note of a waiver of a utility model; 例文帳に追加

技術部は,出願手続,調査報告書の作成及び実用新案放棄の確認を責務とする。 - 特許庁

The same shall apply if a representative is empowered with respect to a published utility model. 例文帳に追加

代理人が,公告された他の実用新案に関して権限を与えられている場合においても同様とする。 - 特許庁

A utility model shall be patentable when it is new and susceptible of industrial application. 例文帳に追加

実用新案は,新規でかつ産業上利用できるときは,実用新案特許を付与することができるものとする。 - 特許庁

any person who without due authorization manufactures, markets or imports a patented utility model for the purposes of sale; 例文帳に追加

正当な権限なしに,商業目的で特許された実用新案を製造し,販売し又は輸入した者 - 特許庁

Invention patents, industrial design registration and utility model registration are all subject to proceedings for compulsory licensing.例文帳に追加

発明特許,意匠登録及び実用新案登録はすべて,強制ライセンス許諾手続の対象となる。 - 特許庁

There are two or more devices that shall not be the subject of an application for utility model registration in the same request. 例文帳に追加

二以上の考案について一の願書で実用新案登録出願をすることができないものであるとき - 特許庁

Number of application for a certificate of utility model the conversion of which into a patent application is being requested (if applicable) or vice-versa. 例文帳に追加

特許出願への変更を請求する基本となる実用新案証出願番号又はその逆。 - 特許庁

- the claims, stating the essential features of the utility model and fully supported by the description;例文帳に追加

- 実用新案の本質的特徴を記載しその全体が明細書により裏付けられる特許請求の範囲 - 特許庁

(4) The conditions to be met by the elements of the utility model application shall be determined by Kazpatent.例文帳に追加

(4) 実用新案出願の出願書類が満たすべき条件は特許庁により定められるものとする。 - 特許庁

6.3. A utility model shall be regarded "to be capable of industrial application" if it can be used in any kind of industry.例文帳に追加

6.3. 実用新案は、いずれかの産業で利用できる場合、「産業上利用可能」とみなされるものとする。 - 特許庁

6.5.1. a solution which was publicly known or worked in Mongolia prior to the registration of a utility model;例文帳に追加

6.5.1. 実用新案の登録以前にモンゴル国において公衆に知られている、又は実施されている解決手段 - 特許庁

7.11. An application for an invention, industrial design or utility model shall be accompanied by a document certifying the payment of service fees.例文帳に追加

7.11. 発明、意匠又は実用新案の出願は、手数料納付証明書を添付しなければならない。 - 特許庁

12.2. The provisions of Articles 11.2 and 11.3 of this Law shall apply mutatis mutandis to the examination of an application for a utility model. 13例文帳に追加

12.2. この法律の第11.2条及び第11.3条は実用新案出願の審査にも準用するものとする。 - 特許庁

16.2. Co-authors of an invention, industrial design or utility model shall jointly enjoy the right to a patent.例文帳に追加

16.2. 発明、意匠又は実用新案の共同研究者は特許の権利を共同で享受するものとする。 - 特許庁

A request for cancellation of the registration of a utility model shall be duly justified and supporting evidence on which the request is based shall be submitted at the same time. 例文帳に追加

実用新案の登録取消の請求は,請求書2通を庁に提出して行うものとする。 - 特許庁

If the owner of the utility model fails to submit his comments within the stated time limit, the Office shall cancel the registration. 例文帳に追加

実用新案の所有者が所定期限内に意見を提出しない場合は,庁は登録を取り消す。 - 特許庁

Within the same period of time the proprietor of the utility model shall pay the prescribed renewal fee. 例文帳に追加

この場合,実用新案の所有者は,前記期間内に所定の更新手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

The title of the invention or of the utility model and the country, the date and the number of the application or the designation of the exhibition,例文帳に追加

発明又は実用新案の名称並びに出願の国,日付及び番号又は博覧会の指定 - 特許庁

The utility model application shall contain indications meant to allow the applicant's identity to be established.例文帳に追加

実用新案出願は,出願人の身元の確認を可能とさせるための表示を含んでいなければならない。 - 特許庁

The priority may be claimed either on the basis of a utility model application, or on the basis of a patent application.例文帳に追加

優先権は,実用新案出願を基にしてか,又は特許出願を基にして主張することができる。 - 特許庁

(5) Where no opposition has been received, the Registry shall grant protection for the utility model.例文帳に追加

(5) 異議申立がなかった場合は,産業財産登録庁は当該実用新案の保護を認めるものとする。 - 特許庁

(d) where the owner of the utility model is not entitled to protection in accordance with the provisions of Article 144, above.例文帳に追加

(d) 実用新案の所有者が,第144条の規定に従う保護を受ける権利を有していなかった場合 - 特許庁

Utility model protection shall be afforded to inventions that are new, involve an inventive step and are susceptible of industrial application. 例文帳に追加

実用新案は新規であって,進歩性を具え,かつ産業上利用できる考案に対して付与される。 - 特許庁

Any priority right claimed in respect of the patent application shall also apply to the utility model application. 例文帳に追加

当該特許出願のため主張した優先権は,実用新案登録出願についても有効である。 - 特許庁

Where an application complies with the requirements of Section 4, the Patent Office shall order registration in the Utility Model Register. 例文帳に追加

出願が第4条の要件に適合するときは,特許庁は,実用新案登録原簿に登録を命ずる。 - 特許庁

a short, precise technical title of the subject matter of the utility model (no trade marks or other fancy titles); 例文帳に追加

実用新案の対象についての簡潔かつ正確な技術的名称(商号や空想的名称ではない。) - 特許庁

Articles 5 and 7 of this Law shall not apply in the case of inventions for which utility model certificates are requested. 例文帳に追加

第5条及び第7条は,実用新案証の請求対象である考案の場合には適用しない。 - 特許庁

A utility model certificate shall expire, without any possibility of renewal, at the end of the seventh (7th) year after the date of the filing of the application. 例文帳に追加

実用新案証は,更新の可能性を何ら有さずに,出願日後第7年次の末日に失効する。 - 特許庁

With respect to utility model applications filed prior to the entry into force of this Act, the previous rules shall continue to apply. 例文帳に追加

本法施行前に提出された実用新案出願については,従前の規則を引き続き適用する。 - 特許庁

a description, drawings or photos if referred to by the description, and one or several utility model claims 例文帳に追加

説明,(説明において引用している場合は)図面又は写真,及び1つ又は複数の実用新案クレーム - 特許庁

if the utility model proprietor is represented by an agent, the name or firm name and mailing address of the agent 例文帳に追加

実用新案権者が代理人を選任しているときは,代理人の氏名又は企業名及び郵便宛先 - 特許庁

compensation for damage caused by unlawful use of the utility model pursuant to § 1043 of the Law of Obligations Act 例文帳に追加

債務行為法(Law of Obligations Act)第1043条による,実用新案の不法実施によって生じた損害に対する補償 - 特許庁

Claims may not be amended to include subject matter not disclosed in the original utility model application. 例文帳に追加

クレームは,元の実用新案出願で開示されていない対象を含むような形で補正することはできない。 - 特許庁

a statement as to whether the application has been the subject of an examination under Section 12 of the Act on Utility Model Rights 例文帳に追加

出願が実用新案法第12条に規定する審査の対象となっているか否かについての表示 - 特許庁

Seizure of a utility model right to cover a debt shall be recorded in the register when reported. 例文帳に追加

債務の履行を確保するための実用新案の差押は,通知に基づいて実用新案登録簿に記録される。 - 特許庁

Once a registration has lapsed, the Registering Authority shall remove the utility model from the register. 例文帳に追加

実用新案登録が失効した場合は,特許庁は当該実用新案登録を登録簿から抹消する。 - 特許庁

例文

anything that does not substantially differ from a design or utility model registered in Finland in the name of another person 例文帳に追加

フィンランドにおいて他人名義で登録されている意匠又は実用新案と実質的に異ならないもの - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS