| 意味 | 例文 |
UTILITY MODELの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1990件
A patent application relating to the subject matter referred to in Article 73 (5) may not be transformed into an application for utility model registration according to paragraph (3). 例文帳に追加
第73条 (5)にいう主題に関する特許出願は,(3)に従う実用新案登録出願に変更することができない。 - 特許庁
Disputes on the service nature of an invention or utility model within the meaning of Article 15 of this Law shall be heard by the Sofia City Court. 例文帳に追加
第15条の意味での発明又は実用新案の職務発明性に関する紛争は,ソフィア市裁判所が審理する。 - 特許庁
Disputes to ascertain the fact of implementation of a patented invention or utility model shall be heard under the ordinary judicial procedure. 例文帳に追加
特許発明又は実用新案の実施の事実を確認するための紛争は,通常の司法手続に基づいて審理される。 - 特許庁
(7) "Titles of protection" means provisional patents, invention patents, industrial design patents and utility model patents granted in conformity with this Law;例文帳に追加
(7) 「保護証書」とは、本法に基づいて付与される暫定特許、発明特許、意匠特許及び実用新案特許をいう。 - 特許庁
(2) The preliminary examination of a utility model application shall be carried out in conformity with the provisions of Article 22(2) to (4) and (13) of this Law.例文帳に追加
(2) 実用新案出願の予備審査は本法第22 条(2)乃至(4)及び同条(13)の規定に従って実施されるものとする。 - 特許庁
3.1.3. "utility model" means a new technical solution related to an industrial tool, device or process which is capable of industrial application;例文帳に追加
3.1.3. 「実用新案」とは、産業上利用可能な産業工具、機器、又は過程に係わる新規の技術的な解決手段をいう。 - 特許庁
3.1.13. "license" means a permission given to another person to exploit a patented invention or industrial design or a protected utility model;例文帳に追加
3.1.13. 「実施権」とは、特許発明若しくは意匠又は保護された実用新案を利用するために他の者に与えた許諾をいう。 - 特許庁
17.1. Patent and certificate owners shall have the exclusive right to own their invention, industrial design or utility model.例文帳に追加
17.1. 特許権者及び認証所有者は、自己の発明、意匠又は実用新案を所有する排他的権利を有するものとする。 - 特許庁
The Patent Office may, spontaneously, convert the application for a utility model to an application for a patent, when the relevant requirements are met. 例文帳に追加
特許庁は、関連する要件が満たされている場合、実用新案出願を特許出願に変更することができる。 - 特許庁
Where a utility model registration has been transferred by final decision of a court, the Registering Authority shall publish a notice to that effect. 例文帳に追加
裁判所の終局判決に基づき実用新案登録が移転された場合は,特許庁は,その事実を公告する。 - 特許庁
national application shall mean an application for the protection of an invention or a utility model filed with the Patent Office under the Law;例文帳に追加
「国内出願」とは,法律に基づいて特許庁に出願された特許又は実用新案の保護を求める出願をいう。 - 特許庁
The utility model shall be deemed not to have a retroactive effect from the filing date, if a patent is granted for an application例文帳に追加
特許が次の出願に対して付与される場合は,実用新案は,その出願日からの遡及効を有さないものとみなす。 - 特許庁
In all the procedures before OSIM, the applicant shall be deemed to be the person entitled to the registration of the utility model.例文帳に追加
OSIM におけるすべての手続に関しては,出願人は,実用新案登録を受ける権原を有する者であるとみなされる。 - 特許庁
(2) In the application for protection of a utility model, it shall be stated that this is the form of protection sought.例文帳に追加
(2) 実用新案の保護を求める願書において,実用新案保護を求める出願であることを明記しなければならない。 - 特許庁
(e) Reference to the "Official Bulletin of Industrial Property" in which the utility model application and amendments, if any, to the claims, have been made public.例文帳に追加
(e) 当該実用新案及びそのクレームに対する補正(もしあれば)が公開されている「産業財産公報」の参照番号 - 特許庁
An independent claim of an invention or utility model shall contain a preamble portion and a characterizing portion, and be presented in the following form: 例文帳に追加
発明又は実用新案の独立請求項は、前提部分と特徴部分で構成され、以下の形式で表される。 - 特許庁
Practical applicability means that, the invention or utility model can be made or used and can produce effective results. 例文帳に追加
実用性とは、当該発明又は実用新案が製造又は使用に堪え、かつ積極的な効果を生むことができることを指す。 - 特許庁
Any person may assert a claim against the person registered as proprietor for cancellation of the utility model 例文帳に追加
何人も,実用新案権者として登録された者に対し,次のときはその登録を取り消すべき旨を請求することができる。 - 特許庁
Any priority right claimed in respect of the patent application shall continue to apply to the utility model application. 例文帳に追加
特許出願について主張する優先権は,実用新案の出願についてもなお引き続き適用されるものとする。 - 特許庁
In case said fee is not paid in time, the patent application is automatically converted into an application for grant of a utility model certificate. 例文帳に追加
期限までに調査料が納付されない場合は,特許出願は,自動的に実用新案証出願に変更される。 - 特許庁
In the same application a utility model registration may not be applied for in respect of two or more mutually independent creations. 例文帳に追加
同一出願においては,相互に独立した2以上の考案に関して実用新案登録を出願することができない。 - 特許庁
At the request of the utility model applicant, the publication of the application or the registration of the creation may be effected earlier. 例文帳に追加
実用新案出願人の請求により,当該考案の出願公開又は登録公告は,早期に行うことができる。 - 特許庁
A utility model application may contain several creations if there is a technical connection between the creations. 例文帳に追加
考案相互の間に技術的関連が存在する場合は,1つの実用新案出願に複数の考案を含めることができる。 - 特許庁
Any person who pursuant to subsections (1) or (2) of this section has the right to apply for the registration of a utility model may transfer such right to another person. 例文帳に追加
(1)又は(2)により実用新案登録を出願する権利を有する者は,その権利を他人に移転することができる。 - 特許庁
The author of a utility model (hereinafter author) is a natural person who has created an invention as a result of his or her creative activities. 例文帳に追加
実用新案の創作者(以下「考案者」という)とは,創作活動の結果として発明を創作した自然人である。 - 特許庁
The requirements for the format and the procedure for completion of the specification of a utility model shall be established by the Minister of Economic Affairs and Communications. 例文帳に追加
実用新案明細書の作成にかかる様式及び手続の要件は,経済通信大臣が定めるものとする。 - 特許庁
the transfer of that which is received as a result of the unlawful use of the utility model pursuant to §§ 1037 and 1039 of the Law of Obligations Act 例文帳に追加
債務行為法第1037条及び第1039条による,実用新案の不法実施の結果として取得された物の移転 - 特許庁
The owner of a utility model has the right to file an action within three years as of the time when the owner learns who the person is who has infringed the exclusive right. 例文帳に追加
実用新案所有者は,排他権の侵害者を知ったときから3年以内に訴訟を提起する権利を有する。 - 特許庁
if the application file has been made available to the public under Section 18 of the Act on Utility Model Rights, the date on which it became available 例文帳に追加
出願書類が実用新案法第18条に基づき公衆の利用に供された場合は,その利用に供された日 - 特許庁
The provisions of the preceding paragraph 1 shall correspondingly apply to the recording of a compulsory license and a right under Section 1 of the Act on Utility Model Rights. 例文帳に追加
第1段落の規定は,強制ライセンス及び実用新案法第1条にいう権原承継の登録に準用する。 - 特許庁
Article 22.2 shall serve as the criterion for judging whether an invention or utility model possesses novelty. 例文帳に追加
発明又は実用新案に新規性が具備されているかどうかの判断は、専利法22条2項を基準としてなされるものとする。 - 特許庁
The exclusive right of exploitation shall include the manufacture, use, importation of the subject matter of the utility model or putting it on the market within the framework of economic activity. 例文帳に追加
実施の排他権は,実用新案の主題の経済活動の枠内での製造,使用,輸入又は販売を包含する。 - 特許庁
Review of a ruling on the registration or the invalidation of a utility model protection may be requested by the public prosecutor under Article 5 (2). 例文帳に追加
実用新案保護の登録又は無効の決定の再審理は,第5条 (2)に基づき,公訴官が請求することができる。 - 特許庁
A utility model which can be produced and used in any industry shall be industrially applicable.例文帳に追加
何れかの産業において製造し及び使用することができる実用新案は,産業上の利用可能性を有するものとする。 - 特許庁
Examiners must fully consider contents of offered information, which is available at the time of preparation of a report of utility model technical opinion. 例文帳に追加
審査官は、評価書の作成時において利用可能となっている情報提供の内容について十分に検討する。 - 特許庁
Produces or causes to be produced one or more objects in violation of the rights of the owner of the patent or utility model certificate. 例文帳に追加
特許又は実用新案の所有者の権限に違反して1又は2以上の物品を生産する又は生産せしめること。 - 特許庁
(i) where the device claimed in the application for a utility model registration does not pertain to the shape or structure of an article or combination of articles; 例文帳に追加
一 その実用新案登録出願に係る考案が物品の形状、構造又は組合せに係るものでないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) registration fees for each year following the year in which a trial decision to the effect that the utility model registration is to be invalidated has become final and binding; and 例文帳に追加
三 実用新案登録を無効にすべき旨の審決が確定した年の翌年以後の各年分の登録料 - 日本法令外国語訳データベースシステム
As a means of protecting ideas and know-how in general, acquiring patents and utility model rights is one option. 例文帳に追加
また、取引先以外に対する一般的な保護の方策としては、特許権や実用新案権を取得することも考えられる。 - 経済産業省
Article 3-2 Where a device claimed in an application for a utility model registration is identical with a device or invention (excluding a device created or an invention made by the creator of the device claimed in the said application for a utility model registration) disclosed in the description, scope of claims or drawings (in the case of the written application in foreign language under Article 36-2(2) of the Patent Act, the document in foreign language as provided in Article 36-2(1)) originally attached to the written application of another application for a utility model registration or for a patent which has been filed prior to the date of filing of the said application for a utility model registration and published after the filing of the said application for a utility model registration in the utility model bulletin under Article 14(3) (hereinafter the "Utility Model Bulletin") or in the patent bulletin under Article 66(3) of the Patent Act describing matters provided for in each of the paragraphs of the respective Article or for which the publication of the patent application has been effected, a utility model registration shall not be granted for such a device notwithstanding paragraph (1) of the preceding Article; provided, however, that this shall not apply where, at the time of the filing of the said application for a utility model registration, the applicant of the said application and the applicant of the other application for a utility model registration or for a patent are the same person. 例文帳に追加
第三条の二 実用新案登録出願に係る考案が当該実用新案登録出願の日前の他の実用新案登録出願又は特許出願であつて当該実用新案登録出願後に第十四条第三項の規定により同項各号に掲げる事項を掲載した実用新案公報(以下「実用新案掲載公報」という。)の発行又は特許法第六十六条第三項の規定により同項各号に掲げる事項を掲載した特許公報の発行若しくは出願公開がされたものの願書に最初に添付した明細書、実用新案登録請求の範囲若しくは特許請求の範囲又は図面(同法第三十六条の二第二項の外国語書面出願にあつては、同条第一項の外国語書面)に記載された考案又は発明(その考案又は発明をした者が当該実用新案登録出願に係る考案の考案者と同一の者である場合におけるその考案又は発明を除く。)と同一であるときは、その考案については、前条第一項の規定にかかわらず、実用新案登録を受けることができない。ただし、当該実用新案登録出願の時にその出願人と当該他の実用新案登録出願又は特許出願の出願人とが同一の者であるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The application for a single invention or utility model may not be divided if such division implies in mutilation or double protection to the invention or model. 例文帳に追加
単一の発明若しくは実用新案の出願は,その分割が発明や実用新案の実質を損ない又は発明や実用新案の二重保護を結果する場合は分割を認められない。 - 特許庁
(2) The description of a Utility Model Registration Application in Japanese Language as of the International Application Date and translations of the description of a Utility Model Registration Application in Foreign Language as of the International Application Date shall be deemed to be the description submitted with the application under Article 5(2); scope of claim(s) of a Utility Model Registration Application in Japanese Language as of the International Application Date and a translation of the scope of claim(s) of a Utility Model Registration Application in Foreign Language as of the International Application Date shall be deemed to be the scope of claim(s) submitted with the application under Article 5(2); drawing(s) of a Utility Model Registration Application in Japanese Language as of the International Application Date, and drawing(s) (excluding the descriptive text in the drawing(s)) and a translation of the descriptive text in the drawing(s) of a Utility Model Registration Application in Foreign Language as of the International Application Date shall be deemed to be the drawing(s) submitted with the application under Article 5(2); and, the abstract of a Utility Model Registration Application in Japanese Language and a translation of the abstract of a Utility Model Registration Application in Foreign Language shall be deemed to be the abstract submitted with the application under Article 5(2). 例文帳に追加
2 日本語実用新案登録出願に係る国際出願日における明細書及び外国語実用新案登録出願に係る国際出願日における明細書の翻訳文は第五条第二項の規定により願書に添付して提出した明細書と、日本語実用新案登録出願に係る国際出願日における請求の範囲及び外国語実用新案登録出願に係る国際出願日における請求の範囲の翻訳文は同項の規定により願書に添付して提出した実用新案登録請求の範囲と、日本語実用新案登録出願に係る国際出願日における図面並びに外国語実用新案登録出願に係る国際出願日における図面(図面の中の説明を除く。)及び図面の中の説明の翻訳文は同項の規定により願書に添付して提出した図面と、日本語実用新案登録出願に係る要約及び外国語実用新案登録出願に係る要約の翻訳文は同項の規定により願書に添付して提出した要約書とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Where an applicant withdraws his request for international preliminary examination or his statement of his intention to use the results of such examination in applying for a utility model right for Finland, the international utility model application shall be deemed withdrawn as far as Finland is concerned. 例文帳に追加
出願人が国際予備審査の請求又は国際予備審査の結果をフィンランドにおける実用新案出願に利用する意図の表明を取り下げた場合は,当該国際実用新案出願は,フィンランドに関する限り,取り下げられたものとみなされる。 - 特許庁
The preferred mode for carrying out the invention or utility model is an important part of the description, which is extremely important for sufficiently disclosing, understanding, and carrying out the invention or utility model, as well as for supporting and interpreting the claims. 例文帳に追加
発明又は実用新案を具体的に実施するための最良の形態は、明細書の重要な構成部分として、発明又は実用新案についての充分な開示、理解、実現、そして請求項への支持と解釈においては極めて重要なものである。 - 特許庁
For utility model applications filed before the entry into force of this ordinance, the provisions of the Order Concerning Utility Model Applications of 12 November 1986 (Federal Law Gazette I p. 1739), last amended by Article 22 of the Law of 13 December 2001 (Federal Law Gazette I p. 3656), shall apply. 例文帳に追加
本規則の施行前に行われた実用新案出願について,2001年12月13日の法律(連邦法律官報I,3656ページ)第22条により最終改正の1986年11月12日の実用新案出願に関する規則(連邦法律官報I,1739ページ)の規定が適用される。 - 特許庁
Notwithstanding a utility model having been registered in respect of a creation, persons other than the proprietor of the utility model may exploit the creation by the use of a foreign vehicle, vessel or aircraft during its temporary or accidental presence in this country. 例文帳に追加
考案に関して実用新案が登録を受けているにも拘らず,当該実用新案の所有者以外の者は,外国車両,船舶,又は航空機のデンマークにおけるその一時的又は偶発的停留中の使用により当該考案を実施することができる。 - 特許庁
The Patent and Trademark Office shall collect renewal fees from the utility model applicant, the proprietor of the utility model or an appointed agent, if any, but the Patent and Trademark Office shall not be held responsible for loss of rights as a consequence of failure to collect. 例文帳に追加
特許商標庁は,実用新案出願人,実用新案所有者,又は存在する場合は指定代理人から更新手数料を徴収するが,ただし,特許商標庁は徴収しなかった結果としての権利喪失には責任を負わないものとする。 - 特許庁
The owner of a utility model may file a request with the Patent Office for the making of amendments to correct obvious spelling mistakes and calculation errors which restrict the scope of legal protection of the utility model within one year after the publication of the notice concerning entry of registration data. 例文帳に追加
実用新案所有者は,登録事項の記入に関する通知の公告の後1年以内に,明白な誤記及び実用新案の法的保護の範囲を制限している計算の誤りを訂正するための補正を特許庁に請求することができる。 - 特許庁
Any claim made to the Registering Authority to have the registration of a utility model declared invalid and any notification made to the Registering Authority by a person that he has taken legal action to have a utility model right transferred or to obtain a compulsory license shall be recorded in the register. 例文帳に追加
実用新案登録の無効宣言を求める特許庁への請求,並びに実用新案権譲渡又は強制ライセンスの付与を求めて訴訟を提起した者によるその旨の特許庁への通知は実用新案登録簿に記録される。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
