| 意味 | 例文 |
UTILITY MODELの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1990件
A report of utility model technical opinion must not be made for claims that were invalidated in the trail. 例文帳に追加
なお、確定した審決において、無効とされた請求項については評価書を作成しない。 - 特許庁
(2) Re-issuance of a certificate of utility model registration shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加
2 実用新案登録証の再交付については、経済産業省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In Article 197, item (ii), the term ", layout-design exploitation right" shall be added after the term "utility model right." 例文帳に追加
第百九十七条第二号中「実用新案権」の下に「、回路配置利用権」を加える。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Advertisement of the decision made in respect of a request under section 34, cf. section 36, of the Utility Models Act, shall also indicate the utility model proprietor's name or firm name, the date of filing and number of the application, the registration number and classes of the utility model, the title of the creation and the registration date of the utility model. 例文帳に追加
実用新案法第34条に基づく請求に関して行われた決定(実用新案法第36条参照)についての公告には,実用新案権者の氏名又は企業名,該当する出願の出願日及び出願番号,実用新案の登録番号及び分類,考案の名称及び実用新案登録日を表示する。 - 特許庁
The following particulars for each utility model shall be entered in the Register: number of the registration (certificate); date of the registration; date of publication of the utility model registration in the Bulletin; title of the utility model; date of filing of the application and, where appropriate, date of priority and filing number of the application; identity of the applicant for the utility model (name of person or company) and address (headquarters) or of his representative; surname, first name and address of the author of the utility model; identity of the owner of the utility model (name of person or company) and address (headquarters) or of his representative; rights of prior user; classification of the utility model under the International Patent Classification; assignment of the utility model; licences; compulsory licence; extension of the term of registration; cancellation of the registration; revocation or assignment of protection; lapse of protection. 例文帳に追加
登録簿には各実用新案について次の事項を記載する。登録番号(登録証番号),登録日,実用新案登録の公報による公告の日,実用新案の名称,出願日及び適する場合は優先日,並びに出願番号,実用新案出願人の特定(人名又は社名)及び住所(本社所在地),また代理人についてのそれら情報,実用新案の考案者の姓名及び住所,実用新案の所有者の特定(人名又は社名)及び住所(本社所在地),また代理人についてのそれら情報,先使用者の権利,国際特許分類に基づく当該実用新案の分類,実用新案の譲渡,ライセンス,強制ライセンス登録期間の延長,登録の取消,保護の取消又は譲渡,保護の消滅。 - 特許庁
If the proprietor of a utility model right, in accordance with the first paragraph of Section 33 of the Act on Utility Model Rights, states that he waives the registration of his utility model and if a license on this model is recorded in the register, the holder of the license shall be notified thereof and a reasonable period of time shall be reserved for him to assert his right in the case before the utility model is deleted from the register. 例文帳に追加
実用新案法第33条第1段落に従い,実用新案権者が自己の実用新案権を放棄する旨通知した場合において当該実用新案権についてライセンスが登録されているときは,登録実施権者は当該実用新案権の放棄について通知を受けてから登録簿から当該実用新案権が抹消されるまでの合理的な期間内に自己のライセンスを留保する旨請求することができる。 - 特許庁
7.6. An application for an invention, industrial design or utility model shall state the names and addresses of the creator, applicant, agent, a request for the grant of patent and the title of the invention, industrial design or utility model.例文帳に追加
7.6. 発明、意匠又は実用新案の出願は、創作者の名称及び住所、出願人、代理人、特許付与願書、発明、意匠又は実用新案の名称を明記しなければならない。 - 特許庁
A utility model right applicant or proprietor may seek appeal of a final decision concerning registration or declaration of invalidation of the utility model right, if the decision is not in his favor. 例文帳に追加
実用新案権の出願人又は所有者は,実用新案権の登録又は無効宣言に関する終局決定が自己に不利な場合は,その決定に対して審判請求をすることができる。 - 特許庁
A utility model application shall be checked as to whether the application has, in addition to the elements mentioned in section 17, contained in the filing date a drawing or drawings relating to the subject matter of the utility model.例文帳に追加
実用新案の出願は,出願が第 17条にいう要素に加えて実用新案の主題に関する図面を出願日に含んでいたか否かについて点検を受けなければならない。 - 特許庁
The applicant for a utility model may request, before a decision on registration is made, the conversion of said utility model into a patent application, under the conditions provided for by the implementing regulation to this Law.例文帳に追加
実用新案の出願人は,登録に関する決定がなされる前に,本法の施行規則に定める条件に基づいて,その実用新案の特許出願への変更を請求することができる。 - 特許庁
OSIM shall issue the utility model certificate together with the description, the claims and, where appropriate, the drawings of the utility model to its owner, according to the decision of registration made by the specialized examination board.例文帳に追加
OSIM は,専門の審査委員会の登録の決定に従い,実用新案証を,実用新案に係る明細書,クレーム及び,該当するときは,図面を付して,その所有者に交付するものとする。 - 特許庁
(3) Where invalidation is partial, the utility model shall continue in force in respect of the claims not annulled, provided that they constitute the subject matter of a separate utility model.例文帳に追加
(3) 無効が部分的である場合,当該実用新案は,無効でないクレームに関しては有効に存続するものとする。ただし,これらのクレームは,別個の実用新案の主題を構成する場合に限られる。 - 特許庁
The advantageous effects of an invention or utility model in the field of mechanics or electricity may, under certain circumstances, be explained by analysis of the structural features of the invention or utility model in conjunction with their operation mode. 例文帳に追加
機械、電気分野の発明又は実用新案の有利な効果は、場合によっては、発明又は実用新案の構造的特徴を動作方式と組み合わせて説明することができる。 - 特許庁
In the case of proceedings relating to appeals from decisions of the Utility Model Section, Section 69(1) of the Patent Law shall apply and, in the case of proceedings relating to appeals from decisions of the Utility Model Divisions, Section 69(2) of the Patent Law shall apply, mutatis mutandis. 例文帳に追加
実用新案課の決定に対する審判請求の審理には特許法第69条(1)及び実用新案部の決定に対する審判請求の審理には特許法第69条(2)を準用する。 - 特許庁
If a patent application under subsection 1 hereof is used as a basis for a utility model application, the utility model application shall be accorded the same date of filing as the one applying to the patent application. 例文帳に追加
(1)の特許出願が実用新案出願の基礎として使用される場合は,その実用新案出願には前記の特許出願に適用されるのと同一の出願日が与えられる。 - 特許庁
In the event of the death of the owner of a utility model or dissolution of an owner who is a legal person, the utility model shall transfer to a successor or a legal successor. 例文帳に追加
実用新案所有者が死亡した場合又は法人である実用新案所有者が解散した場合は,その実用新案は,承継人又は法律上の承継人に移転するものとする。 - 特許庁
A person to whom a utility model is transferred pursuant to the provisions of this section may commence use of the rights of the owner of the utility model as of the date on which the entry to amend the registration data becomes valid. 例文帳に追加
本条の規定による実用新案の移転を受けた者は,登録事項を補正する記入が有効となった日から,実用新案所有者に属する権利の行使を開始することができる。 - 特許庁
Any person who finds that the right to a utility model belongs to the person on the basis of § 11 of this Act may file an action in court against the owner of the utility model for recognition of the person’s rights. 例文帳に追加
実用新案についての権利が第11条に基づいて自己に属すると考える者は,実用新案所有者を相手として,自己の権利の承認を求める訴訟を提起することができる。 - 特許庁
international utility model applications pursued in Finland under Section 45d of the Act on Utility Model Rights or accepted for examination under Section 38 of the Patents Act (No 550/67) 例文帳に追加
実用新案法第45d条に基づきフィンランドでされる国際実用新案出願及び特許法(法第550/67号)第38条の規定に基づき審査するために受理された国際実用新案出願 - 特許庁
A utility model is recorded in the Utility Model Register provided it meets the requirements set in the second and third paragraphs of Section 1, and Sections 6 to 12 of the Act. 例文帳に追加
実用新案は,それが実用新案法第1条第2段落及び第3段落,並びに第6条から第12条までの規定の要件を充足している場合は,実用新案登録簿に登録される。 - 特許庁
If the difference between the claimed invention or utility model and a reference document is merely a direct substitution of customary means employed in the art, the invention or utility model does not possess novelty. 例文帳に追加
請求項に係る発明又は実用新案と対比文献との区別は、属する技術分野の慣用手段の直接置換えだけであれば、当該発明又は実用新案には新規性を具備しない。 - 特許庁
If the difference between the claimed invention or utility model and a reference document is merely a direct substitution of customary means employed in the art, the invention or utility model does not possess novelty. 例文帳に追加
保護を請求する発明又は実用新案と対比文献との区別は、属する技術分野の慣用手段の直接置換えだけであれば、当該発明又は実用新案には新規性を具備しない。 - 特許庁
“The consultation cannot be held” refers to cases where consultation cannot be held because the other party does not accept the consultation, etc. or cases where a utility model application has already been registered as a utility model. 例文帳に追加
協議をすることができないときとは、相手が協議に応じない等の理由で協議をすることができない場合、又は実用新案登録出願が既に実用新案登録されている場合である。 - 特許庁
A so-called usurped patent application or utility model application shall be deemed not to be a patent application or a utility model application for the purpose of applicability of Article 39 (1) to (4). 例文帳に追加
いわゆる冒認の特許出願又は実用新案登録出願は、第39条第1項から第4項までの規定の適用については特許出願又は実用新案登録出願でないものとみなされる。 - 特許庁
In order for a patent application based on utility model registration to be deemed to have been filed at the time of application for the utility model registration of the registration, the following two substantive requirements must be met. 例文帳に追加
実用新案登録に基づく特許出願が、その登録に係る実用新案登録出願の時にしたものとみなされるためには、次の二つの実体的要件を満たしていなければならない。 - 特許庁
A utility model is applicable in industry if it can be practically used. Objects mentioned in paragraph 9, Article 5 of this Law are not protected as utility models.例文帳に追加
実用新案は,実用になる場合に産業上の利用可能性があるものとする。 第5条第9段落にいう主題は,実用新案として保護されない。 - 特許庁
No verification of the compliance of the claimed utility model with the conditions of patentability of utility models prescribed in Article 7(1) of this Law shall be carried out.例文帳に追加
本法第7 条(1)に定める特許付与請求された実用新案の特許性要件を満たすか否かの確認は実施されないものとする。 - 特許庁
if a patent application is used as a basis for a utility model application, cf. section 6 of the Utility Models Act, the information laid down in section 13 (4) of this Order 例文帳に追加
特許出願が実用新案出願の基礎として使用される場合は(実用新案法第6条参照),第13条 (4)に定められている情報 - 特許庁
If the Patent Office has declared the utility model registration to have ceased to have effect under section 33 of the Utility Models Act, an entry to that effect shall be made in the Register. 例文帳に追加
特許庁が実用新案法第33条に基づき実用新案登録の失効を宣言したときは,登録簿にその旨を登録する。 - 特許庁
If a person acting in good faith has requested the Registering Authority to record in the Register that a utility model right has been transferred to him or that he has obtained a license to a utility model or a pledge in a utility model, an earlier transfer of the utility model right or of rights therein shall not be enforceable against him, if the other party has not previously requested registration of his acquisition in the Utility Model Register. 例文帳に追加
善意の行為者が,実用新案権の自己への譲渡,又は実用新案に係るライセンス若しくは実用新案に対する質権の取得を実用新案登録簿に記録するよう特許庁に請求した場合は,それより先にされた実用新案権又は実用新案についての権利の譲渡は,その譲渡について善意の行為者による当該登録請求より前に実用新案登録簿への登録の請求がされていない限り,当該の善意の行為者に対抗することができない。 - 特許庁
Recognition of the right shall be entered in the Utility Model Register at the request of the prior user. 例文帳に追加
先使用者からの要求があったときは,当該権利の承認を実用新案登録簿に登録する。 - 特許庁
Anyone may request the declaration of nullity of a utility model if 例文帳に追加
次に掲げる事情があるときは,何人も実用新案についての無効宣言を申請することができる。 - 特許庁
The owner of a utility model of an earlier priority date or of a patent of an earlier priority date may apply for a decree that the commercial use of a utility model entails the full or partial use of his invention protected by a utility model or patent. 例文帳に追加
先の優先日を有する実用新案又は先の優先日を有する特許の所有者は,ある実用新案を業として実施することには,実用新案又は特許として保護されている当該の者の発明・考案の全面的又は部分的な利用が含まれる旨の決定を求める申請をすることができる。 - 特許庁
Unless the owner of the utility model files a counter-statement to the petition for declaration of nullity of the utility model (Sec. 28) within the time limit granted to him pursuant to subsec. (1) in connection with Sec. 115(2) of the Patents Act 1970, Federal Law Gazette No. 259, the Nullity Division shall declare the utility model null and void to the extent requested. 例文帳に追加
実用新案についての無効宣言を求める申請(第28条)に対して,実用新案所有者が1970年特許法,BGBl.No.259,第115条(2)に関連する前記(1)の規定に基づいて認められた期間内に答弁書を提出しなかった場合は,無効部は請求されている範囲で,その実用新案の無効を宣言する。 - 特許庁
A utility model patent shall be granted for a non- renewable period of 10 years reckoned from the application date. 例文帳に追加
実用新案特許は,更新なしの,当該出願日から計算して10年間付与されるものとする。 - 特許庁
109.3. A utility model registration shall expire, without any possibility of renewal, at the end of the seventh year after the date of the filing of the application.例文帳に追加
109.3実用新案登録は,出願日から7年目の末日に満了し,更新することはできない。 - 特許庁
In Article 173 (2), “industrial design” shall be replaced by “industrial design,” and “rationalization” shall be replaced by “utility model.” 例文帳に追加
第173条 (2)において,「工業意匠」を「工業意匠」に取り替え,「合理化」を「実用新案」に取り替える。 - 特許庁
In Article 174, “industrial design” shall be replaced by “industrial design” and “rationalization” shall be replaced by “utility model.” 例文帳に追加
第174条において,「工業意匠」を「工業意匠」に取り替え,「合理化」を「実用新案」に取り替える。 - 特許庁
A utility model shall be industrially applicable if it can be used in economy.例文帳に追加
実用新案は、経済活動で使用することができる場合に産業上利用可能であるものとする。 - 特許庁
3.1.6. "creator" means a person who devised an invention, industrial design or utility model by his mental creativity;例文帳に追加
3.1.6. 「創作者」とは、発明、意匠又は実用新案を自己の知的創作性によって考案した者をいう。 - 特許庁
A utility model shall not be invoked against persons who have used the technical solution enjoying utility model protection independently of the author or the owner of the utility model before its priority date or who have verifiably undertaken measures to that end (hereinafter referred to as "prior users"). 例文帳に追加
実用新案の保護を受けている技術的解決を,その優先日より前に当該実用新案の考案者若しくは所有者と関係なく使用しているか,又はかかる使用に向けた措置を講じたことを検証できる者(以下「先使用者」という。)に対しては,当該実用新案についての権利を主張することができない。 - 特許庁
If no request for transfer under paragraph 3 is filed, the Office shall cancel the utility model registration ex officio. 例文帳に追加
(3)に基づく移転請求がなされない場合,庁は職権で当該実用新案の登録を取り消す。 - 特許庁
Scope and Term of Protection Section 24 The scope of protection conferred by a utility model right shall be determined by the claim. 例文帳に追加
保護の範囲及び期間 第24条 実用新案権による保護の範囲は,クレームによって決定される。 - 特許庁
A licensee recorded in the Utility Model Register shall have the same right subject to equivalent conditions. 例文帳に追加
実用新案登録簿に記録されている実施権者は,同等の条件の下に実施することができる。 - 特許庁
Detailed regulations concerning utility model applications and their processing may be issued by the Registering Authority. 例文帳に追加
特許庁は,実用新案出願及びその処理について詳細な規則を定めることができる。 - 特許庁
applicant shall mean the person who is, on his own behalf, filing the patent or utility model application with the Patent Office;例文帳に追加
「出願人」とは,自己のために特許庁に特許又は実用新案の出願をする者をいう。 - 特許庁
The subject matter of a utility model shall be considered to be new if it does not form part of the state of the art. 例文帳に追加
実用新案の対象は,それが技術水準に属していないときは,新規なものと認める。 - 特許庁
one or more claims in which shall be specified what is to be protected by the utility model; 例文帳に追加
実用新案として保護されるべき特徴を特定する1又は2以上の実用新案登録クレーム - 特許庁
if the subject matter of the utility model is not registrable within the terms of Sections 1 to 3; 例文帳に追加
登録実用新案の対象が第1条から第3条までに従い保護適格のないものであるとき - 特許庁
if the subject matter of the utility model extends beyond the content of the application as filed. 例文帳に追加
登録実用新案の対象が最初に提出された出願の内容の枠を逸脱しているとき - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
