a Bitの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 21670件
I'm thinking about talking about something a little bit serious today.例文帳に追加
今日は少し真面目な話をしようと考えている。 - Weblio Email例文集
I bought that so I came to have a little bit of money. 例文帳に追加
それをたくさん買ったのでお金が少なくなった。 - Weblio Email例文集
I looked that place up on the internet just a little bit. 例文帳に追加
インターネットでその場所について少しだけ調べました。 - Weblio Email例文集
We are just fine with only a little bit of delicious food.例文帳に追加
私たちは美味しい食事を少しだけで充分だ。 - Weblio Email例文集
It was a little bit different from what I had imagined. 例文帳に追加
それは私が想像していた物と少し違いました。 - Weblio Email例文集
If, I can only meet with you for a little bit, I won't go. 例文帳に追加
もし、あなたと少ししか会えない場合は行かない。 - Weblio Email例文集
We need quite a bit of brainstorming for this project.例文帳に追加
このプロジェクトのためには、かなりのアイデアラッシュが必要だ。 - Weblio英語基本例文集
It's a bit much telling her to give up her job.例文帳に追加
彼女に仕事をやめるように言うなんてあんまりだ - Eゲイト英和辞典
Checks for a character value that fits in the 7-bit ASCII set. 例文帳に追加
文字が 7 ビット ASCII 文字に合致するかどうかを調べます。 - Python
That is, a Boolean operation is performed in each bit plane.例文帳に追加
つまり、各プレーンにおいてブーリアン操作が実行される。 - XFree86
Bitmapdisplays grid in which each square represents a single bit in the picturebeing edited. 例文帳に追加
グリッドの1マスは、編集中の絵のビット1つを表す。 - XFree86
When the processing section 8 discriminates wrong synchronization, a second changeover section 9 selects a second bit counter from a first reception bit counter of the reception bit counter 6 in step B7.例文帳に追加
誤同期と判別されるとステップB7では、受信ビットカウンタ6は1番目の受信ビットカウンタから2番目のビットカウンタに第2切替部9により切り替えられる。 - 特許庁
But they want them just a little bit different each time.例文帳に追加
しかし、彼らは毎回、一味違ったものを求める。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
That bit of theater will haunt our family for a generation.例文帳に追加
あの瞬間は 我が家をしばらくの間呪うだろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is that every 300 base pairs in your dna, you're a little bit different.例文帳に追加
DNAの300塩基対ごとに違いがあるということです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm standing just a little bit away from the clock.例文帳に追加
「私ちょっと時計から 離れたところにいるんですよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'd like you to stop and think a little bit more about them.例文帳に追加
立ち止まって すこし考えてみて頂きたいのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I woke up early this morning, so I wanted to help a little bit.例文帳に追加
早起きしたので ちょっと手伝おうかと思って。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To one of possibility or potency, to be even a little bit more dangerous例文帳に追加
あるいは もう少し危険なものに変えられれば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"He isn't heavy a bit," said Dorothy eagerly, 例文帳に追加
ドロシーは熱心にいいました。「ぜんぜん重くないんです。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
`You won't make yourself a bit realler by crying,' Tweedledee remarked: 例文帳に追加
「泣いたって、ちっともほんものになれるわけじゃなし。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
You'd want to knock about a bit in the world. 例文帳に追加
少しは世界を歩き回ることを考えたがいいぜ。 - James Joyce『小さな雲』
So the chip provides a bit more help. 例文帳に追加
そこでチップが、もうすこし手助けをするようになっている。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
I think that situation is a bit difficult to suppose. 例文帳に追加
その事態はちょっと想定しづらいと私は思う。 - Weblioビジネス英語例文
A host node 2 is connected through a data line 1 to high-speed bit rate nodes 4 and 5 and low-speed bit rate nodes 3 and 6.例文帳に追加
ホストノード2が、データライン1にて高速ビットレートノード4,5および低速ビットレートノード3,6に接続されている。 - 特許庁
A selective connection means 3 selects a bit stream based upon the bit stream selection information and connects frames to each other.例文帳に追加
選択接続手段3は、ビットストリーム選択情報に基づいてビットストリームを選択し、フレーム間を接続する。 - 特許庁
A bit error rate display circuit 15 eliminates the adjacent phase ambiguity to display a practical bit error rate.例文帳に追加
ビット誤り率表示回路15は隣接位相曖昧を除去し、実際的なビット誤り率を表示する。 - 特許庁
At one end of each bit line, a bit line driver BDVa is provided for driving the voltage of a node Na.例文帳に追加
各ビット線の一端側には、ノードNaの電圧を駆動するためのビット線ドライバBDVaが設けられる。 - 特許庁
A specific operation data train 82 is determined corresponding to a bit pattern that can be represented by the representative bit train 76.例文帳に追加
その代表ビット列76が表し得るビットパターンに対応して、特定の操作データ列82を決定する。 - 特許庁
A multi-function pin is provided for performing both of input of an address bit and input/output of a data bit.例文帳に追加
多機能ピンは、アドレスビットの入力とデータビットの入出力との両方を実行するために設けられる。 - 特許庁
Plural bit lines BL1-BLn are connected to a common data line CDL through a bit line selecting circuit 2.例文帳に追加
複数のビット線BL1〜BLnはビット線選択回路2を介して共通データ線CDLに接続される。 - 特許庁
A bit inversion processing section 16 inverts 1-bit in received data read from among a received data storage section 10.例文帳に追加
ビット反転処理部16は、受信データ記憶部10から読み出した受信データのうちの1ビットを反転する。 - 特許庁
Undetermined bits is determined as H when a neighboring bit is L, or L when a neighboring bit is H.例文帳に追加
決定していないビットは、隣接したビットが「H」であるときには「L」、「L」であるときには「H」と決定する。 - 特許庁
The dissident bit number measurement section 16 measures a dissident bit number X and transfers it to a valid packet discrimination section 17.例文帳に追加
不一致ビット数測定部16は、不一致ビット数Xを測定し、有効パケット判定部17に転送する。 - 特許庁
Consequently the compressed moving image stream is reencoded by a variable bit rate and a compressed moving image stream whose bit rate is changed is outputted.例文帳に追加
これにより、可変ビットレートで再符号化し、ビットレートを変更した圧縮動画ストリームを出力する。 - 特許庁
Is it because it's a bit arrogant, thinks it's a bit better than the flood plain, or is it because of active deposition of silt in times of flood?例文帳に追加
それが威猛々しいからか 平易な洪水より少しよいか 活発な泥の沈殿のためであるか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Convert an 8-bit greyscale image to a 1-bit monochrome image using a(simple-minded) dithering algorithm. 例文帳に追加
(ばかばかしいほど単純な)ディザ処理アルゴリズムを用いて、8ビットグレースケール画像を1ビットのモノクロ画像に変換します。 - Python
The multi-bit resistive memory includes a multi-bit resistive memory cell 112 and an inverted data indicator 114 that is a single-bit resistive memory cell for storing whether data stored in the multi-bit resistive memory cell is inverted.例文帳に追加
マルチビット抵抗メモリセル112と、マルチビット抵抗メモリセル内に記憶されたデータが反転されているかを記憶するためのシングルビット抵抗メモリセルである反転データインジケータ114を含む。 - 特許庁
The start bit sampling circuit measures a bit width of a start bit of the sync-field based on the edge detection signal and an internal clock signal, and generates an expected value signal indicating the measured bit width as the expected value.例文帳に追加
スタートビットサンプリング回路は、エッジ検出信号及び内部クロック信号に基づいてシンクフィールドのスタートビットのビット幅を計測し、計測されたビット幅を期待値として示す期待値信号を生成する。 - 特許庁
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
原題:”A Little Cloud” 邦題:『小さな雲』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
