1016万例文収録!

「adept at」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > adept atの意味・解説 > adept atに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

adept atの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 25



例文

an adept at [in] chess 例文帳に追加

チェスの名人. - 研究社 新英和中辞典

be adept at [in] music 例文帳に追加

音楽が非常にうまい. - 研究社 新英和中辞典

He is adept at telling lies.例文帳に追加

彼はうそつきの名人だ。 - Tatoeba例文

He is adept at telling lies.例文帳に追加

彼は嘘をつくのが上手だ。 - Tatoeba例文

例文

He is adept at telling lies. 例文帳に追加

彼はうそつきの名人だ。 - Tanaka Corpus


例文

He was adept at catching the famous at unguarded moments.例文帳に追加

彼は有名人の好きを捕らえるのがうまかった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

He's adept at jumping into profitable niches.例文帳に追加

彼は小さい穴場を見つけて稼ぐのが得意です。 - Tatoeba例文

being adept at showing one's adherence or devotion only through one's words and not through one's actions 例文帳に追加

言うことだけは立派であるさま - EDR日英対訳辞書

He's adept at jumping into profitable niches. 例文帳に追加

彼は小さい穴場を見つけて稼ぐのが得意です。 - Tanaka Corpus

例文

at which happily he was an adept [expert]. 例文帳に追加

でも都合がいいことに、ピーターはその達人でした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

adept at changing from one thing to another especially changing costumes 例文帳に追加

1つのものから別のものに変わること、特にコスチュームを替えていることに精通している - 日本語WordNet

As a painter he was adept at chinso (portraiture), and he left portraits of Dokusho Shoen and Gettan. 例文帳に追加

絵画は黄檗の頂相に巧みで独照性円や月潭の肖像がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was excellently adept at designing military strategies, being rivaled only by Masujiro OMURA of Choshu Domain rivaling. 例文帳に追加

軍略家として長州藩の大村益次郎に劣らぬほど大きく秀でていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was actually more adept at doing cultural activities than business, so he entrusted a job to a chief clerk in spite of taking over the family business, and was busy doing lessons in various personal accomplishments. 例文帳に追加

元来商売より文化活動に向いていた人物で、後を嗣いでも商売は番頭に任せ、諸芸の稽古に精を出していたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He taught himself how to use a sword; yet he was known to be adept at drawing a sword with only one hand (from the position as low as one knee almost touching the ground, cutting the opponent slashing from bottom to top up to the shoulder). 例文帳に追加

剣術は我流で、片手抜刀の達人(片膝が地面に着くほど低い姿勢からの逆袈裟斬り)であったと伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Corporate leaders are becoming more adept at calculating scope 1 and scope 2 emissions, as required by the Corporate Standard. 例文帳に追加

事業者の経営陣は、事業者基準の要求に伴い、スコープ1 とスコープ2 の排出量の算定に精通するようになっている。 - 経済産業省

He describes what should be kept in mind at a cavalry battle, saying, 'If he doesn't know the fact, he will lose his life soon; the brave warrior should be adept at horseback riding; 壮士耳のむべし; one should not laugh at what an old man says.' 例文帳に追加

「この故実を存ぜざれば、忽ち命を失うべきか。勇士はただ騎馬に達すべき事なり。壮士等耳の底に留むべし。老翁の説嘲哢すること莫れ」と武者の騎射戦の心得を述べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, an article dated August 1, 1191 (according to the lunar calendar) in the chronicle of the Kamakura bakufu from 1180 to 1266 known as "Azumakagami" states that Kageyoshi OBA, who had participated in the Hogen Disturbance, had praised Tametomo as 'incomparably adept at shooting an arrow.' 例文帳に追加

また、『吾妻鏡』建久2年(1191年)8月1日(旧暦)の記事には、保元の乱に参加した大庭景義が為朝を「吾朝無双の弓矢の達者」と評している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To allow even a person unfamiliar to a PC, a person not adept in drawing illustration or a person not good at layout work, to easily layout the illustration on a printing medium such as a postcard and to print out the same.例文帳に追加

PCに不慣れな人、イラストの描けない人やレイアウト作業が苦手な人であっても、容易にはがきなどの印刷媒体上にイラストなどを配置して印刷することを可能とする。 - 特許庁

Around that time the following two also attained menkyo-kaiden: Hanbeita TAKECHI who was the head of the Shigakukan dojo (of the Kyoshinmeichi School of Swordsmanship at 1 Shintomi) run by 'Class Momonoi' (Shunzo MOMONOI) and Ryoma SAKAMOTO who was the head of the Okemachi Chiba dojo (of the Hokushinitto School of Swordsmanship at 2 Yaesu) founded by 'Adept Chiba' (Sadakichi CHIBA). 例文帳に追加

ほぼ同時期に、「位の桃井」(桃井春蔵)の士学館(鏡新明智流剣術、新富一丁目)の塾頭を務めた武市半平太、「技の千葉」(千葉定吉)の桶町千葉道場(北辰一刀流剣術、八重洲二丁目)の塾頭を務めた坂本龍馬も免許皆伝を得ている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was both wise and adept at the martial arts, much like his father, and his competence was known far and wide while he was still young, allied with Hidehisa MATSUNAGA he fought back Yoshikata ROKKAKU, who invaded Kyoto, also he won a great victory in the Battle of Imoriyama Castle in 1562 against Takamasa HATAKEYAMA's troops, which were reknowned for their braveness and valor. 例文帳に追加

父に劣らず智勇に秀で、六角義賢が京都に侵攻して来た時も松永久秀と協力してこれを撃退し、永禄5年(1562年)には河内国飯盛山城の戦いで勇猛で鳴る畠山高政の軍勢に大勝するなど、若い頃からその有能さを天下に示していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ii) Whether the Business Management Company continuously checks how adept officers and employees at overseas bases and other places are in the relevant laws, regulations and rules of the local area, and whether it examines if control environments have been secured for education and training to be appropriately conducted as necessary. 例文帳に追加

② 指定親会社は、海外拠点等の役職員による現地の関係法令諸規則の精通度合いを継続的に確認し、必要に応じて研修・教育を適切に実施するための態勢が確保されているかを検証しているか。 - 金融庁

People who are not very adept at coordination work or are incapable of understanding other people's standpoints cannot win elections. He has passed through the filter of scrutiny by tens of thousands, hundreds of thousands of people, and in that sense, he is a very extraordinary man. 例文帳に追加

非常に調整能力とか、相手の置かれた立場が分からなければ、選挙は通りませんから、そういった何十万人か、何万人かの(ヒューマンフィルターを通り)、そういった訓練を受けておりますから、そういう意味では、非常に特異な方(だと思っております)。 - 金融庁

At this point, the United States, which had declared and maintained its position of neutrality, supporting neither the new government nor the former bakufu, due to adept maneuvering by the new government announced that it would support the new government, and as a result the new government took possession of the then newest and most powerful ironclad warship, 'Azumakan,' renaming it 'Kotetsu'; the warship had been purchased by bakufu but hitherto not possessed by any political party because of the neutral status of the United States. 例文帳に追加

折りしも局外中立を宣言し新政府・旧幕いずれにも加担せずとの姿勢を貫いていた米国は新政府の巧みな切り崩しにより新政府支持を表明、幕府が買い付けたものの局外中立により所有が空中に浮いていた当時最新鋭の装甲軍艦「東艦」は新政府の手中に収まり「甲鉄」と命名された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

At the Mizushima chemical complex, Asahi Kasei, Mitsubishi Chemical, Nippon Petroleum Refining, and Japan Energy are leading efforts to jointly train plant operators adept in safe plant operations and emergency response (this program initially started as a joint initiative of METI, academia, and industry to develop core personnel for the manufacturing industry but is now managed independently). In addition to field practices using a simulation plant, such as exposure to simulated problems and facility management experiences, the training program includes courses in theoretical studies, including a course in the principles of risk management, which are provided in cooperation with Okayama University and Yamaguchi University.例文帳に追加

水島コンビナートでは旭化成、三菱化学、新日本石油精製、ジャパンエナジーの4社が中心となって、安全運転管理や緊急時対応能力に優れたオペレータの育成を共同で進めている(経済産業省・産学連携製造中核人材育成事業として始まったものが、後に事業化し、自立的に運営されている)。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS