1016万例文収録!

「agricultural village」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > agricultural villageに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

agricultural villageの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

Tonaki-jima Island, Tonaki-son Village, Okinawa Prefecture, 2000, agricultural village on the island 例文帳に追加

沖縄県渡名喜村渡名喜島2000年島の農村集落 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tonaki-jima Island, Tonaki-son Village, Okinawa Prefecture, agricultural Village on the island 例文帳に追加

渡名喜島沖縄県渡名喜村島の農村集落 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

an agricultural village 例文帳に追加

住民の多くが農業を営んでいる村 - EDR日英対訳辞書

Gokashocho-kondo, Higashiomi City, 1998, agricultural village 例文帳に追加

東近江市五個荘町金堂1998年農村集落 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Taketomi-jima Island, Taketomi-cho, 1987, agricultural village 例文帳に追加

竹富町竹富島1987年島の農村集落 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Taketomi-jima Island, Taketomi-cho, Okinawa Prefecture, agricultural village 例文帳に追加

竹富島沖縄県竹富町島の農村集落 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gokashocho-kondo, Higashiomi City, Shiga Prefecture, agricultural village 例文帳に追加

五個荘町金堂滋賀県東近江市農村集落 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The station used to be the center of the village, and there are still stores and Japan Agricultural Cooperatives. 例文帳に追加

かつては集落の中心であり、商店や農協などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1890, he was offered a post as an agricultural advisory from Hanadate Village, Senboku District, Akita Prefecture (currently Daisen City). 例文帳に追加

1890年、秋田県仙北郡花館村(現・大仙市)に農業指導者として招聘された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

At the time it was establishment in 1895, the Simplified Agricultural School occupied the premises of the sub-temple of Daitoku-ji Temple in Omiya Village, Otagi District, Kyoto Prefecture (present-day Kita Ward, Kyoto City). 例文帳に追加

1895年の簡易農学校発足時は京都府愛宕郡大宮村(現京都市北区)の大徳寺の塔頭を借用。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the early-modern times, the stratified ruling over agricultural land was negated, as exemplified by the rejection of Nanushi (village headman) hierarchy by Sword hunt (to confiscate the weapons of the enemies of the new regime in order to secure the position of a new ruler). 例文帳に追加

近世にはいると刀狩りによる名主層の否定など、農地に対する重層支配が否定されていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The literacy rate among the Japanese was high, because private elementary schools (terakoya) and village schools, where reading and writing was mainly taught, were established not only in castle towns but also in agricultural communities. 例文帳に追加

読み書きを中心とした寺子屋や郷校が城下町のみならず農村部にも建てられたため、日本人の識字率は高かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, the clan was divided into the family that worked as a vassal of the Ryuzoji clan and the one that survived as shoya (village headman) in an agricultural community. 例文帳に追加

その後、竜造寺氏の家臣になった家系、帰農し庄屋として存続した家系とにわかれて存続した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He steadily achieved fruitful results, and he was officially commended from each domain of Yamato Province in 1868 for his great achievements, such as his agricultural land survey of 11 villages including Nagahara Village, his participation in the improvement of agricultural methods, and the successful production of new varieties of rice through the comparison and selection of various kinds of rice. 例文帳に追加

その成果は着々と実り、1868年、永原村など11ヶ村の耕地実測や農事改良、稲種選抜などの功績で大和各藩から表彰された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the 'Designated Statistics No. 26 "Census of Agriculture and Forestry,"' as of 2000 the former Tsukigase Village had approximately 5.6 hectares (56 sq.km) of agricultural plum fields managed by 21 farms. 例文帳に追加

また「指定統計第26号『農林業センサス』」によると2000年の時点で旧月ヶ瀬村には約5.6ヘクタール(56km2)の農業用梅林が存在し、21戸の農家がウメを栽培しているとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A headman of a village called nanushi or shoya served as a bridge between the shogunate or domain government and the agricultural community, where no samurai was considered to live in principle, (with the exception of the Sendai Domain in which the Jikatachigyo system [the direct administration of the assigned fief by a shogunate retainer who transferred there] was preserved). 例文帳に追加

農村では名主、庄屋が幕府・大名と農村の橋渡しとして存在し、原則的に武士は農村にいなかったとされる(地方知行制を温存した仙台藩など例外はある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yet, many of them were farmers who became impossible to live in the farm village because of the Tenmei Famine or agricultural failure caused by the Mercantilism policy of Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun). 例文帳に追加

多くは天明の大飢饉や江戸幕府の重商主義政策による農業の破綻により、農村で生活を営むことが不可能になった百姓だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meanwhile, efforts to address issues related to farmers and farm villages include 1) abolition of agriculture tax ahead of schedule, 2) measures to stabilize prices of material and equipment for farm production and maintain prices of agricultural produce, 3) promotion of hardware-related infrastructure in agricultural villages by expanding financial-support measures such as a safe drinking water project and a power network-building project for farm districts and 4) efforts to upgrade software-related agricultural infrastructure by totally exempting students in farm areas from payments of tuition and miscellaneous expenses for compulsory education in a phased manner, by expanding model districts eligible for medical services under a new farm-village joint medical program and by boosting agricultural subsidies from the Central Government and provincial governments.例文帳に追加

次に、農民・農村の課題の解決に向け、①農業税の前倒しでの廃止、②生産資材価格の安定、農産品価格水準の維持、③「飲料水安全プロジェクト」、「農村電力網プロジェクト」等の財政支援拡充による遅れた農村部のハード・インフラ整備の推進、④段階的な農村部における義務教育生徒の学費、雑費の全額免除の推進、「新農村合作医療制度」のモデル地区の拡充や中央・地方財政補助の引上げ等によるソフト・インフラの整備、等を進めることとしている。 - 経済産業省

It was discontinued because the islanders evacuated during the war, but in 1989 as part of regional promotion, a company was established by the local government, Agricultural Cooperatives and Chamber of Commerce of Ogasawara village to produce it and rum was produced by following the manufacturing process. 例文帳に追加

戦中の島民疎開により途絶えていたが、1989年(平成元年)になって地域おこしの一環として小笠原村の役場・農業協同組合・商工会によってこれを扱う企業が設立され、その製法を模したラム酒が製造されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, enslavement due to human trafficking was widely spread in rural areas since management of agricultural village society was unstable at that time and peasant folk who were not able to manage farms and hon-byakusho (peasants) who were annoyed with lack of labor shared a mutual interest. 例文帳に追加

だが、当時の農村社会の経営は不安定であり、農業経営の出来なくなった小農民と労働力不足に悩まされる本百姓層の利害の一致によりこうした人身売買による隷属化が農村部において横行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, the legitimacy of the positions of a great many medieval-period middleman tax collectors and the like were repudiated, since now cultivators were paying taxes directly to their local lords; at the agricultural village level, Hideyoshi's survey had eliminated nearly all the extortionist middleman warriors who lived off others' effort in one clean sweep. 例文帳に追加

これにより、土地に対して重層的にあった中世的な中間権利である様々な職が否定され、耕作者は直接領主に納税することとなり、農村にいた中間搾取者としての武士はほぼ一掃されることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Edo period, the growth of merchant capital and the penetration of the commodity economy to agricultural villages contributed to the transformation of the hierarchy of village communities, which, however, caused such turmoils in the community as uprising peasants and destructive riots, and compelled both Bakufu (shogunate) government and Han (local domain) governments to try to reform their political systems. 例文帳に追加

江戸時代には商人資本の成長や農村への商品経済の浸透、それらによる身分制の変質など、村落共同体の動揺は一揆や打ちこわしを招き、幕府や諸藩は幕政改革や藩政改革を行い再編を試みる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Limited liability partnership, Komenoko Kobo Nagomiya based in Matsukawa Village, Nagano Prefecture, with 6 members and 6 employees, is engaged in producing breads and cakes made using the local Shinshu-Azumino rice flour which are sold at local roadside stations and agricultural cooperative direct sales outlets, and via the Internet. 例文帳に追加

長野県松川村の有限責任事業組合こめのこ工房なごみや(組合員6名、従業員6名)は、地元信州安曇野産の米粉を使用したパンやケーキを製造し、地元の道の駅・農協直売所やネットで販売している。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS