1016万例文収録!

「all-through」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > all-throughの意味・解説 > all-throughに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

all-throughの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2516



例文

To obtain a uniform etching rate through all the area of a substrate.例文帳に追加

基板全域において一様なエッチングレートを得る。 - 特許庁

He was busy all the time they were passing through his mind, 例文帳に追加

そういう考えがよぎる間ずっと忙しくしていた。 - Jack London『火を起こす』

and the fire blazed all through the night and died down in the morning. 例文帳に追加

火は一晩中燃えさかって、朝には消えた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

All through the city was fighting and slaying; 例文帳に追加

町中で戦闘と殺戮が行われた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

例文

"Everybody smoked all through lunch." 例文帳に追加

「みんな、ランチの間ずっと吸ってたじゃないか」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』


例文

Then there followed a great to-do through all our old inn, 例文帳に追加

それから僕の古い家はめちゃくちゃな騒ぎだった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

All through the evening they kept thundering away. 例文帳に追加

その夕方ずっと、やつらは砲弾を撃ち続けた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.例文帳に追加

しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。 - Tatoeba例文

But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others. 例文帳に追加

しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。 - Tanaka Corpus

例文

(ii) When the Bank has had all of its business succeeded by the other party through a company split or has transferred all of its business; 例文帳に追加

二 会社分割により事業の全部を承継させ、又は事業の全部を譲渡したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

and might deliver all of them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage. 例文帳に追加

死についての恐れのために生涯にわたって束縛を受けていた者たちを,みな解放するためでした。 - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 2:15』

Further, all first through-holes 101a and all second through-holes 101b are connected with a voltage sensor for current measurement, respectively.例文帳に追加

さらに、全ての第1スルーホール101aおよび全ての第2スルーホール101bを、それぞれ電流測定用電圧センサに接続する。 - 特許庁

The tourists moved through the town and bought up all the souvenirs; Some travelers pass through the desert 例文帳に追加

観光客は町を移動して、全てのみやげ物を買い占めた;一部の旅行客は砂漠を通過した - 日本語WordNet

The all wiring region through-holes 4 are provided through the region of the adjacent wirings 2.例文帳に追加

全配線域スルーホール4は、隣接配線2の全域に渡って設けられている。 - 特許庁

I read through all of the attached documents and confirmed there is no problem with them.例文帳に追加

全ての添付資料に目を通し、問題ないことを確認しました。 - Weblio Email例文集

She had been watching the storm from the window of her bedroom all through the night.例文帳に追加

彼女は、嵐を自分の寝室の窓から一晩中ずっと見ていた。 - Weblio Email例文集

We can share all our time together, through the happy times and the sad times. 例文帳に追加

私たちは嬉しい時も悲しい時も時間をシェアできる。 - Weblio Email例文集

Thank you for reading that all the way through for me.例文帳に追加

あなたはそれを最後まで読んでくださりありがとうございました。 - Weblio Email例文集

After all he has been through, he deserves a rest. 例文帳に追加

彼はずいぶん苦労してきたのだから当然休息すべきだ. - 研究社 新英和中辞典

The melody was running in [through] her head all day. 例文帳に追加

そのメロディーが一日中彼女の頭の中で鳴り続けていた. - 研究社 新英和中辞典

The two of us have stuck together, haven't we, persevering through all sorts of hardships. 例文帳に追加

どんなにつらいときでも一緒に歯を食いしばって生きてきたんじゃないか. - 研究社 新和英中辞典

My son has got into university. That has made up for all the hardships I've been through over the years. 例文帳に追加

息子を大学に入れて長年の苦労も消しとんだ. - 研究社 新和英中辞典

He has won through in spite of all sorts of difficulties. 例文帳に追加

さまざまな困難に直面しつつもついに彼は戦い抜いた. - 研究社 新和英中辞典

All through the New Year we were kept indoors by a heavy snowfall and could not visit a shrine. 例文帳に追加

正月中大雪に降りこめられて初詣でに行けなかった. - 研究社 新和英中辞典

The match, which was all but arranged, was broken off through want of tact. 例文帳に追加

せっかくまとまりかけた縁談を下手をやってこわしてしまった - 斎藤和英大辞典

Love is like the measles; we all have to go through it.例文帳に追加

恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。 - Tatoeba例文

Love is like the measles. We all have to go through it.例文帳に追加

恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。 - Tatoeba例文

The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.例文帳に追加

地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 - Tatoeba例文

I don't think I will get through all this work this afternoon.例文帳に追加

私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。 - Tatoeba例文

I don't think I shall get through all this work this afternoon.例文帳に追加

今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。 - Tatoeba例文

May his life be blessed with health and happiness all through.例文帳に追加

お子さんが健康で幸せな人生を送れますよう、お祈りします。 - Tatoeba例文

a sabre slammed fearsomely through the thicket in all directions 例文帳に追加

茂みを通る恐ろしさでありとあらゆる方向に打たれるサーベル - 日本語WordNet

a main electric line that receives all the current generated in a place and feeds it out through other lines, called a bus bar例文帳に追加

母線という,電源で発生する全電流を受け容れる幹線 - EDR日英対訳辞書

to eject some or all of the contents of the stomach through the mouth. 例文帳に追加

胃の内容物の一部または全てを、口を通して吐き出すこと。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

treatment with anticancer drugs that travel through the blood to cells all over the body. 例文帳に追加

血液を介して抗がん剤を全身の細胞に行き渡らせる治療法。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

Love is like the measles; we all have to go through it. 例文帳に追加

恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。 - Tanaka Corpus

The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. 例文帳に追加

地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 - Tanaka Corpus

I don't think I will get through all this work this afternoon. 例文帳に追加

私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。 - Tanaka Corpus

I don't think I shall get through all this work this afternoon. 例文帳に追加

今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。 - Tanaka Corpus

I was blinded by dark desire over time I've been through it all. 例文帳に追加

闇の欲望に誘われ過ぎ去った時の中で盲目となっていた。 - Tanaka Corpus

May his life be blessed with health and happiness all through. 例文帳に追加

お子さんが健康で幸せな人生を送れますよう、お祈りします。 - Tanaka Corpus

1. Shelf plate towers falling under all of the following i. through iii. 例文帳に追加

(一) 棚段塔であって、次の1から3までのすべてに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(c) Alloy powders that fall under all of the following 1. through 3. 例文帳に追加

ハ 合金の粉末であって、次の(一)から(三)までのすべてに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(d) Alloy materials that fall under all of the following 1. through 3. 例文帳に追加

ニ 次の(一)から(三)までのすべてに該当する合金材料 - 日本法令外国語訳データベースシステム

i. Organic fibers or carbon fibers that fall under all of the following (1) through (3) 例文帳に追加

1 次の一から三までのすべてに該当する有機繊維又は炭素繊維 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(g) Optical glass which falls under all of the following 1. through 3. 例文帳に追加

ト 光学ガラスであって、次の(一)から(三)までのすべてに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Stock Company(ies) Consolidated through Consolidation-type Merger: all Share Options; 例文帳に追加

一 新設合併消滅株式会社 全部の新株予約権 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This will allow you to tunnel all your IPv6 connections through an IPv4 connection.例文帳に追加

IPv4接続を通してIPv6通信をトンネルさせることが可能です。 - Gentoo Linux

Every proposal has to run through all of these stages. 例文帳に追加

すべての投稿事案が、これらのステージを経ることとなります。 - PEAR

例文

This class, derived from Generator walks through all the subparts of a message.例文帳に追加

このクラスは Generator から派生したもので、メッセージの subpart をすべて渡り歩きます。 - Python

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS