1016万例文収録!

「all-through」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > all-throughの意味・解説 > all-throughに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

all-throughの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2516



例文

3. Distillation columns used at low temperatures that fall under all of the following i. through iv. 例文帳に追加

(三) 低温で用いられる蒸留塔であって、次の1から4までのすべてに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(g) Mass spectrometers utilizing magnets or quadrupoles, that fall under all of the following 1. through 5. 例文帳に追加

ト 磁石又は四重極を用いたものであって、次の(一)から(五)までのすべてに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

iii) Continuous centrifuge separators falling under all of the following (a) through (d 例文帳に追加

三 連続式の遠心分離機であって、次のイからニまでのすべてに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xiv) Isostatic presses falling under all of the following (a) through (c) or controllers thereof 例文帳に追加

十四 アイソスタチックプレスであって、次のイからハまでのすべてに該当するもの又はその制御装置 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

1. Sila-hydrocarbon oils that fall under all of the following (1) through (4) 例文帳に追加

(一) シラハイドロカーボン油であって、次の1から4までのすべてに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

2. Chlorofluorocarbons that fall under all of the following i. through v. 例文帳に追加

(二) クロロフルオロカーボンであって、次の1から5までのすべてに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

ii. Telecommunication transmission equipment which uses linear amplifiers that fall under all of the following a. through d. 例文帳に追加

2 次の一から四までのすべてに該当する線形増幅器を用いたもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

1. Image reinforcing tubes which fall under all of the following i. through iii. 例文帳に追加

(一) イメージ増強管であって、次の1から3までのすべてに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) Diesel engines having equipment that falls under all of the following 1. through 4. 例文帳に追加

ロ ディーゼルエンジンであって、次の(一)から(四)までのすべてに該当する装置を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

3. Plate shaped absorbers that fall under all of the following i. through iii. 例文帳に追加

(三) 板状の吸収材であって、次の1から3までのすべてに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

i) Ceramic materials that fall under all of the following (a) through (c 例文帳に追加

一 セラミックの材料となる物質であって、次のイからハまでのすべてに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) When the Incorporated Commodity Exchange transferred all of its business through a split or a business transfer 例文帳に追加

二 分割により事業の全部を承継させ、又は事業の全部を譲渡したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This will log all traffic through the connection. 例文帳に追加

これで接続を通過するすべてのトラフィックをログに残すことができるようになりました。 - FreeBSD

In this chapter we'll describe all possibilities for you and step you through the process of configuring a bootloader to your needs.例文帳に追加

この章では、あなたの要求に合わせた設定方法を順を追って説明します。 - Gentoo Linux

In this chapter we'll describe all possibilities for youand step you through the process of configuring a bootloader to yourneeds. 例文帳に追加

この章では、あなたの要求に合わせた設定方法をできる限り順を追って説明します。 - Gentoo Linux

To easily remove all sources for a particular kernel except for the newest one, you can take advantage of the prune option available through emerge.例文帳に追加

簡単に現在の物を除いたカーネルのソースを削除するには、emergeのpruneオプションを利用します。 - Gentoo Linux

Y contains just the last two digits of the year for years from 1900 through 1999, and all the digits of years thereafter. 例文帳に追加

Yは 1900 年から 1999 年までは年の最後の 2 桁で表し、それ以降は年のすべての桁で表します。 - JM

It is recommended that you work through this section,then examine the code once it is all in place. 例文帳に追加

この節の最後まで行い、コードが完成してからその内容を確認することをお勧めします。 - NetBeans

Note: You can also uninstall any or all of the Emulator platforms through the Windows Control Panel.例文帳に追加

注: エミュレータプラットフォームも Windows のコントロールパネルからアンインストールできます。 - NetBeans

With the NetBeans IDE you can perform all these activities through the IDE interface. 例文帳に追加

NetBeans IDE では、IDE のインタフェースを使用して、これらのアクティビティーをすべて実行できます。 - NetBeans

Global Actions Xman defines all user interaction through globalactions. 例文帳に追加

"グローバルなアクション"xman はユーザとの対話処理は全てグローバルなアクションで定義している。 - XFree86

Though dimensions of each size differ to some degree depending on sect, the dimensions of butsudan size remain the same through all sects. 例文帳に追加

浄土真宗各派でサイズは多少異なるが仏壇サイズは同じでつくられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is believed that the sect also served as a secret agent, as they had various privileges such as the freedom to pass through all provinces. 例文帳に追加

諸国通行の自由など種々の特権を持っていたため隠密の役も務めたと言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Almost all of the literature describing the secret ceremonies and rules of the Tachikawa-ryu school were lost through book burning. 例文帳に追加

立川流の秘儀や作法などが述べられた文献は殆ど焚書で無くなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They are paranormal love stories based on dream visions and Rinne Tensho (all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth - the circle of transmigration). 例文帳に追加

夢のお告げや輪廻転生を軸とした超常的な恋物語である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The dance was once an all-night event, but nowadays it is rarely held through to the late-night hours. 例文帳に追加

かつては夜通し行われることが多かったが、近年は深夜まで行われることは少なくなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This news was spread through newspapers and word of mouth, resulting in the brand names of both Kimuraya bakery and its anpan being highly recognized all over the country. 例文帳に追加

これが新聞や口伝で広まり、あんパンと共に木村屋の全国的な知名度も上がった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to original Buddhist teaching, there is no such thing as the death of a person, because people experience Rinne Tensho (all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth, the circle of transmigration). 例文帳に追加

本来の仏教には、輪廻転生をするので、特定される個人としての死はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"All of the universe is connected by cause and effect, through the media of time and space." 例文帳に追加

「時間と空間を媒介して、宇宙空間の全ては因果関係でつながっている。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Akihito, the current Emperor of Japan, and his children all come from the Kuninomiya family through Empress Kojun and are direct descendants of Imperial Prince Asahiko. 例文帳に追加

明仁以下の皇族は香淳皇后を介して久邇宮家の血を引いており、直系子孫にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His style attracted attention and the beret was seen as his trade mark all through his life. 例文帳に追加

彼の姿は周囲の注目を集め、ベレー帽は彼の生涯のトレードマークとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yet through all the renamings and reorganizations, Ichitaro and Hataya ICHIKAWA both continued to give Makino their unstinting support throughout his early career. 例文帳に追加

これらの発展的な改称・改組にあたっても市川幡谷とともに「マキノ」の初期を支えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She remained single all through her life, but she adopted Yuriko GION, and had her succeed the tea house. 例文帳に追加

梶子は生涯独身であったが、祇園百合子という養女を貰い、茶店を継がした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Most limited express trains used to pass through this station, but now all trains on the line stop here. 例文帳に追加

以前は特急列車の多くが通過していたが、現在はすべての列車が停車するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the tutelary god of one's birthplace, ubusunagami was believed to protect him all through his life. 例文帳に追加

産土神は産まれた土地の神のことであり、その者を一生守護すると考えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of the practice of ninen mairi, there is a custom of having public transportation on New Year's Eve run all through the night without any stoppage. 例文帳に追加

そのため、公共交通は大晦日に限り深夜も休まず運行される慣習がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even after Yoshimitsu had gone through his genpuku (coming-of-age ceremony) early the next year, all practical aspects of the administration were covered by Yoriyuki. 例文帳に追加

年が明けると義満は元服するが、政治の実務は頼之が行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the root of Indian society, there is the principle of Rinne Tensho (all things being in flux through the endless circle of birth, death and rebirth, or the circle of transmigration) in Hinduism. 例文帳に追加

インド社会の根底にはヒンドゥー教の輪廻転生の原理がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Various radical sonjo party across the country tried to use force at the time, but all attempts fell through. 例文帳に追加

この頃、各地で尊攘過激派による実力行使の動きが見られたが、いずれも失敗に終わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Evolutionism takes a simple view of humankind development that all mankind develop through the same process. 例文帳に追加

社会進化論は、あらゆる人類が同じ発展をすると考える単一的発展史観を取る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sixteen inpu were published from Sung (Dynasty) through Yuan (Dynasty), all of which were reprints. 例文帳に追加

宋(王朝)・元(王朝)を通じて16種の印譜が出版されたがいずれも翻刻であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, they were scattered all over Japan through the maritime traffic, producing the clan's branch families in various places. 例文帳に追加

同時に、海上交通を通じて日本全国に散らばり、各地に渡辺氏の支族を残した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The lessons are for fourth through sixth graders at elementary schools all over Japan. 例文帳に追加

この授業は全国の小学校で4年生から6年生までを対象に行われる。 - 浜島書店 Catch a Wave

From Oct. 1, wireless communication through portable game machines will be prohibited at all times on airplanes. 例文帳に追加

10月1日から,航空機内で携帯ゲーム機による無線通信が常時禁止される。 - 浜島書店 Catch a Wave

I love soccer with all my heart, so I can go through anything as long as I can play soccer. 例文帳に追加

僕はサッカーが心の底から好きなので,サッカーができる限りはどんなことでも切り抜けられます。 - 浜島書店 Catch a Wave

All the profits will go to earthquake and tsunami victims through the Red Cross. 例文帳に追加

すべての収益は赤十字社を通じて地震と津波の被災者に贈られる。 - 浜島書店 Catch a Wave

To image a human figure under exercising in an appropriate state at all the time through comparatively simple processing.例文帳に追加

運動中の人物を比較的簡単な処理により常に適切な状態で撮像可能とする。 - 特許庁

The edible powder produced by passing through all the steps contains 5.24% fucoidan.例文帳に追加

全工程を経て製造された食用粉末は、フコイダン5.24%を含有する。 - 特許庁

The air flowing therein from the respective conduits joins together and the all passes through the narrow tube 104.例文帳に追加

それぞれの管路から流入した空気は、合流してその全てが細管104の中を通過する。 - 特許庁

例文

To provide a method for cultivating mango year-round, cultivating mango all through a year.例文帳に追加

一年間を通して収穫が可能なマンゴー通年栽培方法を提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS