1153万例文収録!

「and - as」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > and - asの意味・解説 > and - asに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

and - asの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49871



例文

They are as like as chalk and cheese. 例文帳に追加

雲泥の差だ - 斎藤和英大辞典

As a nation, and as a society例文帳に追加

国や社会は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And as soon as I leave here例文帳に追加

ここを出たら ─ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

As broad and clear and lucid as 例文帳に追加

浅緑澄み渡りたる - 斎藤和英大辞典

例文

tea and rice as a simple Japanese meal 例文帳に追加

茶と飯 - EDR日英対訳辞書


例文

as the name, and then use 例文帳に追加

...-normal-r-normal-...-p-... そして、 - FreeBSD

Usage and function as a tool with miraculous efficacy 例文帳に追加

霊力 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Usage and function as gifts 例文帳に追加

贈答 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And as a result例文帳に追加

結果として - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

And as a result of that例文帳に追加

その結果 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

And as a fouryearold例文帳に追加

4歳の頃 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And this as well.例文帳に追加

あとこれも。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And as it does so例文帳に追加

そうすると - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And, as you can see例文帳に追加

見ての通り - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And as a consequence例文帳に追加

その結果 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And as punishment例文帳に追加

罰として - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And as a young boy例文帳に追加

子供の頃 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And as for you例文帳に追加

あなたは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And the family as well.例文帳に追加

家族にもな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And as a child例文帳に追加

子供の頃 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And as a result例文帳に追加

結果的に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

"And as a proof," 例文帳に追加

「証拠として。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

and ran as follows: 例文帳に追加

中身は—— - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

They are (as) like as chalk and cheese. 例文帳に追加

中身は全然ちがう. - 研究社 新和英中辞典

Mother and child are doingaswellas can be expected). 例文帳に追加

母子とも建全 - 斎藤和英大辞典

They are as like as chalk and cheese 例文帳に追加

月鼈の差あり - 斎藤和英大辞典

They are as like as chalk and cheese. 例文帳に追加

月とスッポンだ - 斎藤和英大辞典

They are as like as chalk and cheese. 例文帳に追加

月とスッポン - 斎藤和英大辞典

They are as different as day and night.例文帳に追加

月とすっぽん。 - Tatoeba例文

They are as different as day and night. 例文帳に追加

月とすっぽん。 - Tanaka Corpus

Kebiishi (a police and judicial chief) as well as Emonfu 例文帳に追加

検非違使兼帯 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And as long as that's the case例文帳に追加

そして そうである限り - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And as soon as I hit例文帳に追加

そして着地してすぐに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Not as much as you and momoko...例文帳に追加

あなたと桃子ほどは... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

As my mentor and as...例文帳に追加

私の師であり、そして... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And as soon as I said that例文帳に追加

そう言った瞬間 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

As well as brazil and russia.例文帳に追加

ブラジルとロシアです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And as soon as possible.例文帳に追加

それも 可能な限り早く - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And as soon as I did that例文帳に追加

そうして私が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And the hair as yellow as corn.例文帳に追加

そして 黄色い髪 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It's as large as life, and twice as natural!' 例文帳に追加

等身大で、二倍も天然自然!」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

They are as different as cloud and mudイディオム格言的には:】“as like as chalk and cheese.” 例文帳に追加

雲泥の差がある - 斎藤和英大辞典

"Fu-Rin-Ka-Zan" (as fast as the wind, as quiet as the forest, as daring as fire, and as immovable as the mountain) is a Jidaigeki-eiga (the period movie) which was released on March 1, 1969. 例文帳に追加

『風林火山』(ふうりんかざん)は、1969年3月1日公開の時代劇映画。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yes. as vast as space and as deep as a bottomless swamp, it's a complex thing.例文帳に追加

そう 宇宙のように広く 底無し沼のように深く - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In groups as large as 150 and as small as three例文帳に追加

多い所では150人 少ない所では3人で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Tale as old as time song as old as rhyme beauty and the beast例文帳に追加

昔の歌をなぞる 美女と野獣 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

As far north as alaska and as far south as new zealand.例文帳に追加

北はアラスカから 南はニュージーランドまで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

PresentationInjury and disability prevention among children: to thrive as they survive例文帳に追加

講演「Injury and disability prevention among children: to thrive as they survive」 - 厚生労働省

And, as marvin said, and as other people have said例文帳に追加

マービンや その他の人が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

And as you eat it, and as you try it例文帳に追加

そして食べて、試してください - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

索引トップ用語の索引



  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS