1016万例文収録!

「annual payment」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > annual paymentに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

annual paymentの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 118



例文

Art. 68. Payment of Annual Fees例文帳に追加

第68条 年金の納付 - 特許庁

55 Payment of annual registration fee.例文帳に追加

規則55 年次登録手数料の納付 - 特許庁

Paid annual fee or respite on payment of the annual fee;例文帳に追加

納付された年金又は年金納付の猶予 - 特許庁

a way of paying one's tax or debts called an annual payment 例文帳に追加

年払いという,負債や税金の支払い方法 - EDR日英対訳辞書

例文

a method of deciding an annual payment amount named 'An uniform fixed amount method'例文帳に追加

一律定額方式という,年金額の決定方式 - EDR日英対訳辞書


例文

(j) amount of the annual fees paid and date of payment;例文帳に追加

(j) 納付した年次手数料の額及び納付日 - 特許庁

(1) Secret patents shall not be subject to the payment of annual fees.例文帳に追加

(1) 秘密特許は年金納付の対象とならない。 - 特許庁

Anticipated payment of the annual fee shall be regulated by the INPI. 例文帳に追加

INPIは,年金の前納についての規定を設けるものとする。 - 特許庁

A period of grace of six months shall be allowed for the late payment of the annual fee on payment of the prescribed surcharge. 例文帳に追加

追徴金の支払いを条件に、年金の追納のため 6ヶ月の猶予期間が認められる。 - 特許庁

例文

There is sometimes a gap between a model of annual salary and the actual payment.例文帳に追加

モデル年収と実際の支払額との間にはしばしばギャップがある。 - Weblio英語基本例文集

例文

The payment of annual fee as referred to in paragraph (1) shall be counted from the first year of the application. 例文帳に追加

(1)にいう年金は出願の最初の年から起算される。 - 特許庁

In the event the failure to meet the obligation regarding the payment of annual fees concerns the payment of annual fees for the eighteenth and subsequent years, the relevant patent shall be deemed void on the time limit for the payment of annual fee for the relevant year. 例文帳に追加

年金納付義務の不履行が,18年目及びその後の年金に関する場合,特許は,当該年に対する年金の納付義務の期限到来時に,消滅したものとみなされる。 - 特許庁

55.3. A grace period of six months shall be granted for the payment of the annual fee, upon payment of the prescribed surcharge for delayed payment.例文帳に追加

55.3年次手数料の納付については,遅延した納付に対する所定の割増料の納付により6月の猶予期間が与えられる。 - 特許庁

A lump sum of . 261.- may be paid instead of the annual payment of the annual fees including that for the fifth year. 例文帳に追加

第5年度までの年金を含む年金を年ごとに納付する代わりに,261ユーロを一括納付することができる。 - 特許庁

A lump sum of . 784.- may be paid instead of the annual payment of the annual fees for the sixth to tenth year. 例文帳に追加

第6年度から第10年度までの年金を年ごとに納付する代わりに,784ユーロを一括納付することができる。 - 特許庁

Administrative Monetary Penalty Payment Order against Issuer Who Has Submitted Annual Securities Reports, etc., Containing Fake Statement 例文帳に追加

虚偽記載のある有価証券報告書等を提出した発行者に対する課徴金納付命令 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The previous annual rice tax was abolished and replaced by money payment of land-tax with implementation of the land-tax reform to secure a fiscal base. 例文帳に追加

地租改正によって従来の米年貢を廃止し、金納地租に代えて財政基盤とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Upon payment of an additional fee, the annual fee may be paid within six months after the due date.例文帳に追加

追加手数料の納付により,年金を納付期日後6月以内に納付することができる。 - 特許庁

(2) The lapse of a patent for non-payment of the prescribed annual fee shall be recorded in the Register.例文帳に追加

(2) 所定の年金の不納付による特許権の失効は登録簿に記載されなければならない。 - 特許庁

3. A notice of payment of the annual fees and additional fees shall be entered in the Register.例文帳に追加

(3) 年金及び割増料金の納付通知については,登録簿に記載されるものとする。 - 特許庁

Whenever payment is made after the due date, a surcharge of 20 percent of the annual fee shall also be paid. 例文帳に追加

当該年金は,遅くとも納付期日後6月以内に納付しなければならない。 - 特許庁

Payment of annual fees may be made by any person interested in the patent. 例文帳に追加

特許に利害関係を有する者は何人も,年金を納付することができる。 - 特許庁

In that case, the first annual fee falls due for payment two months after said day. 例文帳に追加

その場合は,初回年次料金については,上記の日の2月後に納付期日が到来する。 - 特許庁

3. The suspension of the procedure entails the current time limit, except for those that apply to the payment of annual fees.例文帳に追加

(3) 手続の停止は,年金の納付に適用される期限を除いて,現行の期限を継続する。 - 特許庁

The amount of the additional charge due in case of delay in the payment of an annual fee shall be fixed at 600 francs.例文帳に追加

年金の滞納の場合に納付を要する割増料金の額は,600フランと定める。 - 特許庁

Human resource and payment reform including the introduction of annual salaries and combined earnings with external revenue. University governance reform. 例文帳に追加

年俸制や混合給与導入等の人事給与制度改革、ガバナンス改革。 - 経済産業省

A period of grace of six (6) months shall be allowed for the late payment of the annual fee on payment of the prescribed surcharge as referred to in Article 130 of this Law. 例文帳に追加

年次手数料の滞納に対しては,第130条にいう所定の割増手数料を納付して6月の猶予期間が認められる。 - 特許庁

A period of grace of six months shall be allowed for the late payment of the annual fee on payment of the prescribed surcharge. 例文帳に追加

所定の追加料金納付により、特許料納付の遅延に対して6月の猶予期間が与えられるものとする。 - 特許庁

If the total special payments exceed 20% of the basic annual benefits amount (the amount equal to 365 times the basic daily benefits payment amount), the amount equivalent to 20% of the basic annual benefits amount will be used as the basic annual calculation amount.(the limit is 1,500,000 yen)例文帳に追加

なお、特別給与の総額が給付基礎年額(給付基礎日額の365倍に相当する額)の20%に相当する額を上回る場合には、給付基礎年額の20%に相当する額が算定基礎年額となります。(限度額150万円) - 厚生労働省

The conditions and the methods of payment of the annual fees for the valid maintenance of a certificate shall be the same as those applicable to the payment of the annual fees due for the maintenance of a patent.例文帳に追加

証明書の効力維持のために納付を必要とする年金に関する納付の条件及びその方法は,特許の効力維持のために納付を要する年金納付に適用されるものと,同じとする。 - 特許庁

Upon payment of an annual fee in accordance with Section 14 (2), the Registrar shall, within two weeks from the date payment is received, furnish or send to the applicant or to the owner of the patent a receipt of payment. 例文帳に追加

産業財産法第14条 (2)に基づき、特許料が納付され次第、登録官は、納付の受領日から2週間以内に出願人又は特許権者に納付受領証を交付又は送付する。 - 特許庁

(1) Upon payment of an annual fee in accordance with Section 31(2) of the Act, the Registrar shall, within two weeks from the date payment is received, furnish or send to the applicant or to the owner of the patent a receipt of payment.例文帳に追加

(1) 法第31条(2)に基づいて年次手数料が納付されたときは,登録官は,納付受領の日から2週間以内に,出願人又は特許所有者に納付受領証を交付し又は送付する。 - 特許庁

Article 49. Members of both Houses shall receive appropriate annual payment from the national treasury in accordance with law. 例文帳に追加

第四十九条 両議院の議員は、法律の定めるところにより、国庫から相当額の歳費を受ける。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Rinjikyu was provisional payment of extra nenkan (a regular nenkan means: a right granted as a stipend to members of the Imperial Family [including the emperor], consorts of the emperor, some court nobles, and so forth to nominate a person for a certain government post conferred to them on the occasion of the annual installation of them as government officials). 例文帳に追加

臨時給(りんじきゅう)とは、規定外の年官を臨時に給与すること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Annual fees shall be paid in respect of every patent application and every patent, with payment to be effected not later than the date laid down by a Conseil d’Etat decree. 例文帳に追加

すべての特許出願及びすべての特許に関する年次手数料は,国務院布告によって定められた日以前に納付しなければならない。 - 特許庁

Payment of the annual fee is due in advance on the date of filing the application for the first year, and on the same calendar days in subsequent years. 例文帳に追加

年次手数料は初年度の出願日及び後続年の同暦日を期限として前納とする。 - 特許庁

The payment of the first annual fee shall be made at the latest one year from the date of grant of patent. 例文帳に追加

第1回目の年金の納付は,特許付与の日から起算して遅くとも1年以内になされなければならない。 - 特許庁

The late payment of annual fees as referred to in paragraph (1) shall be notified in writing by the Directorate General to the patent holder within 7 (seven) days after the stipulated time limit has passed. 例文帳に追加

(1)にいう年金納付の遅延は,所定の期限の経過後7日以内に総局により特許権者に対して書面で通知される。 - 特許庁

(1) The prescribed annual fee shall be paid to the Registrar who shall record the payment in the Register.例文帳に追加

(1) 所定の年金は登録官に対して納付されるものとし,登録官は年金の納付を登録簿に記載しなければならない。 - 特許庁

2. The extension of time limits for the payment of annual fees or of other time limits may not be longer than one year, but may be renewed from year to year.例文帳に追加

(2) 年金納付についての期限又は他の期限についての延長は,1年を超えることができないが,1年毎に更新することができる。 - 特許庁

(4) Separate patents resulting from the transformation of additions shall be subject to the payment of the relevant annual fees and their term shall be that of the principal patent.例文帳に追加

(4) 追加特許の変更から生じた独立特許は対応する年金を納付しなければならない。その存続期間は原特許の残存期間とする。 - 特許庁

It shall be further accompanied by the receipts evidencing payment of the application fee and of the first annual renewal fee. 例文帳に追加

更にまた,出願料及び初年度年次更新料の納付を証明する領収書が添付されなければならない。 - 特許庁

Whenever payment is made after the due date, a surcharge of 20 per cent of the annual fee shall also be paid. 例文帳に追加

納付を納付期日後に行う場合は,年金の他に,年金額の20%に相当する割増手数料も納付しなければならない。 - 特許庁

The due date of that fee as well as the time limits for payment shall correspond to the provisions applicable to the first annual fee payable to the Patent Office (subsec. (1) and (3)). 例文帳に追加

当該手数料の納付期日及び納付期限は,特許庁に最初に納付する年金に適用する規定((1)及び(3))に対応するものとする。 - 特許庁

The due date of that fee as well as the time limits for payment shall correspond to the provisions applicable to the annual fee for the sixth year (subsec. (1) and (3)). 例文帳に追加

当該手数料の納付期日及び納付期限は,第6年度の年金に適用する規定((1)及び(3))に対応するものとする。 - 特許庁

The applicant and the patentholder are subject to payment of annual fee since the beginning of the third year after the filing date. 例文帳に追加

出願人及び特許所有者は,出願日後の第3年度の始期から年次手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

Japanese companies are exporting to the EU about ¥240 billion only for multi-functional machines, with the resultant annual excess tariff payment of about ¥14 billion. 例文帳に追加

○日本企業のEUへの輸出は複合機だけでも約2,400億円程度、年間約140億円の関税を過払い。 - 経済産業省

Except for matters as referred to in Article 114 paragraph (3) and Article 115 paragraph (2), the payment of annual fees later than the time stipulated in this Law shall be subject to an additional fee of 2.5% (two and a half percents) for each month from the annual fee of relevant year. 例文帳に追加

第 114条 (3)及び第115条 (2)にいう場合を除き,本法に定める期限に対する年金納付の遅延は,遅れた年の年金に毎月2.5%の追徴金が課せられる。 - 特許庁

In the event of non-payment of an annual fee, it shall be understood that the omission that caused the patent to lapse occurred at the beginning of the year in the term of the patent for which the annual fee was not paid.例文帳に追加

年金の不払により特許が失効する場合は,失効原因は年金が支払われなかった年度の初日に生じたものとみなされる。 - 特許庁

例文

Failure to pay, within one year from the due date, the annual fees or the overdue penalty of 7% of the annual fees, after notification of payment according to the procedure prescribed by the Regulations. 例文帳に追加

規則に規定された手続きに従い、履行期日から1 年以内に、支払通知後に年金又は年金の7%の延滞金を納付しなかったとき。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS