例文 (999件) |
are amongの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 10201件
Then, the order information C and the image data S are transferred to the selected one among the laboratories 6A-6C.例文帳に追加
そして選択したラボ6A〜6Cに注文情報Cおよび画像データSを転送する。 - 特許庁
The surfaces of the sealings are covered with sealing covers, holding voids among the foundation materials and the sealings.例文帳に追加
次いで、シーリングの表面を、該シーリングとの間に空隙を保持してシーリングカバーで被覆する。 - 特許庁
The cooling units 7, 8 are disposed between adjacent two stacks 22 among the stacks 22.例文帳に追加
冷却器7,8は、複数の燃料電池スタック22のうちの隣り合う2つの間に設けられている。 - 特許庁
Among the attachments are resin with a projection and a magnet for giving acupressure effects.例文帳に追加
付属品には、他に、つぼ押し効果をもたせるように突出部を有する樹脂や、磁石などがある。 - 特許庁
Some among the two sets of LEDs share negative electrodes and are electrically connected.例文帳に追加
2組のLEDのいくつかは負電極を共有して電気的に接続される。 - 特許庁
In step 13, among the links, the links with a start point and an end point reversed in the first group are obtd.例文帳に追加
ステップ13で、リンクのなかで、第1グループの中で始点と終点が逆のリンクが得られる。 - 特許庁
In the other embodiment, among the plurality of memory parts, at least two are mutually different memories.例文帳に追加
他の実施の形態において、複数のメモリ部分のうちに少なくとも2つは、相異なるメモリである。 - 特許庁
Instruction group which appear always in the same order among the instruction groups having the same conditions are extracted.例文帳に追加
条件の等しい命令群の中で、常に同じ順序で出現する命令群を抽出。 - 特許庁
When the thermal conductive filler solely comprises larger particles 1, there are spaces among the particles (B).例文帳に追加
熱伝導フィラーが大きな粒子1のみから構成される場合、粒子間に隙間が空いてしまう(B)。 - 特許庁
Slits 14a are formed in the base material sheet 14 among the light-emitting parts 15.例文帳に追加
発光部15の間において、基材シート14には、スリット14aが形成されている。 - 特許庁
Reinforcing members 130 arranged at predetermined intervals are arranged among the power storage cells 111.例文帳に追加
また、蓄電セル111の間には、所定の間隔で配置された補強部材130が設けられている。 - 特許庁
These vibrations are due to one or more causes among weight shocks, wind forces and motorcars.例文帳に追加
振動は、重錘衝撃、風力、車両のいずれか1以上によるものである。 - 特許庁
Defective ones among the image formation elements (30) associated with a particular color are detected (302).例文帳に追加
特定の色に関連する画像形成素子(30)のうちの欠陥のあるものが検出される(302)。 - 特許庁
A case (b) indicates a case wherein intervals among the beam spot positions are made shorter so as to be regular intervals.例文帳に追加
(b)は、ビームスポット位置間隔を等間隔で縮小した場合を示す。 - 特許庁
In this arrangement, grounding pins and high frequency signal pins are not adjacent among themselves, respectively.例文帳に追加
接地ピン同士、及び高周波信号ピン同士が隣接しない配置とする。 - 特許庁
Universal joints 50 are provided among the machining mechanism 10, the turning mechanism and the moving mechanism.例文帳に追加
加工機構10と旋回機構と移動機構との間には自在継手50が設けられている。 - 特許庁
To facilitate an operation of setting of a destination to which data are to be transmitted among a plurality of transmission destinations.例文帳に追加
複数の送信先のうちからデータを送信する先を設定する操作を容易にする。 - 特許庁
For example, among the plurality of memory parts, at least two are the same memory.例文帳に追加
例えば、複数のメモリ部分のうちに少なくとも2つは、同一のメモリである。 - 特許庁
Parts hanging down from the side edge of the base fabric among the multielement fine piece 30 are cut out to arrange the shape of the fabric.例文帳に追加
多要素細片のうち基布の側縁越しに垂れ下がっている部分を切り取って形を整える。 - 特許庁
When a motor is driven, currents are made to simultaneously flow in by three phases from among 5-phase armature coils A21-E21.例文帳に追加
モータ駆動時に5相の電機子コイルA21〜E21のうち同時に3相ずつ通電する。 - 特許庁
Among the stored photographed image data, the photographed image data of a printing object are specified.例文帳に追加
記憶される撮影画像データの内、印刷対象の撮影画像データを指定する。 - 特許庁
To retrieve a recording medium in which desired pictures are recorded from among a plurality of recording media.例文帳に追加
複数の記録媒体の中から所望の画像が記録された記録媒体を見つけられるようにする。 - 特許庁
Front and back walls 5, 6 among the walls 4 of the water tank are formed with permeable walls, consisting of permeable members.例文帳に追加
水槽壁4の前後壁5,6が透水部材からなる透水壁に構成にされている。 - 特許庁
Accordingly, the irregularities of the average density among the plurality of prints are corrected by the higher precision.例文帳に追加
これにより、複数のプリント間の平均濃度のバラツキがより高い精度で補正される。 - 特許庁
Conditions of an object to be drawn are selected from among candidates by a condition setting part 11.例文帳に追加
条件設定部11で、引き込み対象の条件を候補から選択する。 - 特許庁
Moreover, the means are combined, so that log data among plural servers can be analyzed efficiently.例文帳に追加
さらに、これらの手段を組み合わせることにより、複数のサーバー間のログデータを効率よく解析する。 - 特許庁
Common characteristic words are extracted among the plurality of extracted documents and then output.例文帳に追加
抽出された複数の文書間で、共通する特徴語を抽出し、出力する。 - 特許庁
A plurality of hanging anchors 24 are secured among the connecting sections 14 and the ground beams 16.例文帳に追加
結合部14と地中ビーム16との間に、複数の吊アンカー24が設置されている。 - 特許庁
Sections among each portal frame 1A... are connected by flexible connecting members A... having specified length.例文帳に追加
各門形フレーム1A・・間は所定の長さの可撓性接続部材A・・により接続される。 - 特許庁
The openings among the heat sinks 3 and 4 and the insulating sheets 5 and 6 are coated with grease.例文帳に追加
金属放熱板3、4と絶縁シート5、6との間の隙間にはグリスが塗布されている。 - 特許庁
Heat-insulating materials 12 are arranged among the adjacent batten seam sections 1a on the roof plates 43 respectively.例文帳に追加
断熱材12が、屋根板4上における隣り合う瓦棒部分1aの間にそれぞれ配置される。 - 特許庁
Balls are rotated among the static tracks and the movable tracks in each linear bearing 16 together with the movement of the armature 10.例文帳に追加
電機子の移動とともに各リニア軸受内で玉が静止軌道と可動軌道との間で回転する。 - 特許庁
Task(s) that can be performed at night are selected for registration from among all tasks to be performed for producing a product.例文帳に追加
製品を製造するために実施する作業の内、夜間に実施可能な作業を登録しておく。 - 特許庁
From among the stored image data, image data uninfluenced by spectacle reflection are selected.例文帳に追加
そして、格納された画像データの中から、眼鏡反射の影響のない画像データを選択する。 - 特許庁
Times of timers 234e are synchronized among all terminals by synchronization processing parts 234f.例文帳に追加
タイマ234eの時刻は、同期処理部234fによって、すべての端末間で同期されている。 - 特許庁
The preset data are written to sectors that the data read out of the array elements indicate among the sectors.例文帳に追加
セクタのうち、配列要素から読み出したデータの示すセクタに、プリセットデータを書き込む。 - 特許庁
Among four legs 4, two legs 4 arranged along one side are elastic legs 4B.例文帳に追加
この4つの脚4のうち、一方の辺沿いに沿う2つの脚4は、弾性脚4Bである。 - 特許庁
Therefore, complicated guide tubes, which among other problems generate a lot of friction, are eliminated.例文帳に追加
そのため、すべてについての上部にて、多くの摩擦を発生する複雑な案内管が、省略される。 - 特許庁
Image data for an image frame (102) are allocated among three groups.例文帳に追加
画像フレーム(102)に対する画像データを3つのグループの間に割当てる。 - 特許庁
Restriction members 7g are installed on two arms 7c on a user's side among four arms 7c.例文帳に追加
4個のアーム7cのうち、手前側の2個のアーム7cには規制部材7gを設ける。 - 特許庁
Spaces among the drum 60, a front housing 25, and the shaft cylindrical part 33 are held liquid tightly.例文帳に追加
ドラム60とフロントハウジング25とシャフト筒部33との間は液密に保持されている。 - 特許庁
Furthermore, a pair of long sides among each side are bent to a circular arc of large curvature.例文帳に追加
また、各辺のうち一対の長辺20A、20Cは、曲率の大きい円弧状に湾曲している。 - 特許庁
If there are a plurality of trays with no sheet place upon, the uppermost one is selected among them.例文帳に追加
シートが載置されていないトレイが複数存在するときは、上方に位置するものを選択する。 - 特許庁
Rod lengths are easily controlled independent of stretching among surrounding rods.例文帳に追加
周囲のロッドとの伸張に関する関係が無く、ロッドの長さの制御が簡単である。 - 特許庁
Reinforcing members 130 arranged at predetermined intervals are arranged among the storage cells 111.例文帳に追加
また、蓄電セル111の間には、所定の間隔で配置された補強部材130が設けられている。 - 特許庁
On the other hand, differences among the eight single-band images 71 are calculated to create seven difference data 73.例文帳に追加
一方で、8つの単バンド画像71の間で差分がなされ、7つの差分データ73が生成される。 - 特許庁
To support a search for a defective printed matter from among printed matters which are printed in large quantities.例文帳に追加
大量に印刷された印刷物から不良印刷物を探し出すことを支援する。 - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |