1016万例文収録!

「be any」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

be anyの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 24953



例文

minkeypage The minimum number of keys which will be stored on any single page. 例文帳に追加

minkeypage単一ページに納められる最小キー数である。 - JM

The options can be any valid ls 例文帳に追加

このオプションには、すべての有効なls - JM

Re-visit the file; any file type may be re-visited. 例文帳に追加

すべてのファイルタイプが再びたどられる。 - JM

Any IPv4 address found will be mapped to an IPv6 address. 例文帳に追加

見つかった IPv4 アドレスは、すべて IPv6 アドレスにマップされる。 - JM

例文

If proto is NULL, any protocol will be matched. 例文帳に追加

proto が NULL の場合は、任意のプロトコルにマッチする。 - JM


例文

Any remaining arguments are assumed to be punctuation. 例文帳に追加

すべての残りの引数は句読点と見なされます。 - JM

However, there shouldn't be any reason to change this value. 例文帳に追加

ただし、この値を変更する理由はないだろう。 - JM

but can be any of the types defined in <arpa/nameser. h>. 例文帳に追加

だが、 <arpa/nameser.h> で定義された型のどれでも良い。 - JM

can be done at any time and will not block. 例文帳に追加

で行う) はいつでもでき、停止 (block) されることもない。 - JM

例文

, there must not be any router between the ports).例文帳に追加

CheckSegローカルポートとセグメントをチェックする。 - JM

例文

Note that any % character must be rewritten as %25. 例文帳に追加

% 文字はすべて %25 と書き直さなければならないことに注意。 - JM

options are both given, any character class can be used in SET2. 例文帳に追加

SET2 にはどんな文字クラスでも用いることができる。 - JM

Compiles any files that need to be compiled. 例文帳に追加

コンパイルする必要のあるファイルがコンパイルされます。 - NetBeans

Source Editor panes can be split any number of times. 例文帳に追加

ソースエディタの区画も、何回でも分割できます。 - NetBeans

Set it to be readable and writable by any user (permissions 0777). 例文帳に追加

そして、全ユーザから読み書き可能 (0777) とします。 - PEAR

(Defaults to the name of this table, $this-table)'join' - any join clauses that should be added to the FROM clause.'where' - the WHERE clause 例文帳に追加

'join' - FROM 句に追加する join 句'where' - WHERE 句 - PEAR

Return value can be any type.例文帳に追加

戻り値の型はどのようなものでも許されます。 - Python

Any other value will cause ValueError to be raised. 例文帳に追加

他のどんな値もValueErrorを発生させる原因となります。 - Python

Any object can be tested for truth value, for use in an if or while condition or as operand of the Boolean operations below. The following values are considered false:例文帳に追加

以下の値は偽であると見なされます: - Python

GLwDrawingArea can be used with any widget set.例文帳に追加

GLwDrawingArea はどんなウィジェットセットと組み合わせても使える。 - XFree86

Any number of -xrm arguments may be givenon the command line. 例文帳に追加

任意の数の \\fB\\-xrm\\fP 引き数をコマンド行で指定できる。 - XFree86

The XF86Configfile is composed of a number of sections which may be present in any order.Each section has the form: 例文帳に追加

各セクションは次の形式を取る: - XFree86

Any collection of bits can be used.例文帳に追加

任意のビットの集合を使うことができる。 - XFree86

Must be specifiedbefore any -query, -broadcast or -indirect options. -once 例文帳に追加

\\-query,\\-broadcast, \\-indirect オプションよりも前に指定しなければならない。 - XFree86

Key and pointer button bindings may be given in any order.例文帳に追加

キーとポインタボタンの関連づけは、任意の順で良い。 - XFree86

It should not be used in any other context. 例文帳に追加

この関数はこれ以外の文脈で用いてはならない。 - XFree86

which can be any of all, none, or common(default).例文帳に追加

which は all, none, common(デフォルト値)のいずれかである。 - XFree86

In the case of a child of shihan, he does not need to be apprenticed to any. 例文帳に追加

師範の場合は内弟子に入る必要はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We should not be afraid of any accident even if the rainstorm is harsh.' 例文帳に追加

「風雨の難を顧みるべきではない」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, since then, no descriptions referring to him can be found in any historical materials. 例文帳に追加

だが、これ以降史料上の消息は不明。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Be careful not to have any resentments from those working under you. 例文帳に追加

下に不平怨嗟の声なからしむる様注意すべし。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first card can be purchased through any automatic ticket vending machine that carries the ICOCA mark. 例文帳に追加

ICOCAマークのある自動券売機で購入できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Oda family could not be rivalled by any single power. 例文帳に追加

単独で対抗しえる勢力は皆無であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Membership in any anti-foreign society shall be prohibited. 例文帳に追加

排外的団体に加入することを禁止する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 3 specified that any suit concerning dispute over debts and credits should not be accepted. 例文帳に追加

(3)債権債務の争いに関する訴訟は受理しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Any changes must be reported immediately.) 例文帳に追加

(変更があった場合も遅滞なく報告。) - 金融庁

I want the e-mails to be forwarded to me without any alteration. 例文帳に追加

直接そのまま渡してもらいたいと。 - 金融庁

Isn't there any concrete improvement measure that should be taken? 例文帳に追加

(改善策が)具体的には特にないですか。 - 金融庁

If the timing is wrong, there won't be any increase in speed. 例文帳に追加

タイミングを誤ると全然スピードが出ません - 京大-NICT 日英中基本文データ

I won't be able to get any work done the next day. 例文帳に追加

次の日が全く仕事にならない - 京大-NICT 日英中基本文データ

The company shall in principle be responsible for any and all claims and debts. 例文帳に追加

債権債務は原則として会社にのみ帰属します - 京大-NICT 日英中基本文データ

Any Provisions that contradict this Law shall be considered as null and void. 例文帳に追加

本法に反する如何なる規定も,無効とみなす。 - 特許庁

Any provisions that contradict to this Law shall be considered as null and void. 例文帳に追加

本法に反する如何なる規定も無効とみなされる。 - 特許庁

Any amendment to a registration shall be published. 例文帳に追加

登録に対する如何なる補正も,公告される。 - 特許庁

The prohibitions thus extended may be lifted at any time. 例文帳に追加

延長された禁止は,いつでも解除することができる。 - 特許庁

The following shall be prohibited for any third party. 例文帳に追加

第三者は何人も,次のことを禁じられる。 - 特許庁

Any extension fee paid shall not be refundable.例文帳に追加

支払済の延長手数料は,払い戻されないものとする。 - 特許庁

any day specified as or proclaimed to be a public holiday例文帳に追加

国民の休日と定められた一切の日 - 特許庁

The form and any enclosures shall be completed in printing type.例文帳に追加

様式及び付属書は印刷文字で記入する。 - 特許庁

例文

Any collective mark regulations, cf. Section 4, shall be in English.例文帳に追加

団体標章規約(第4条参照)は英語とする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS