1016万例文収録!

「be for it」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > be for itの意味・解説 > be for itに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

be for itの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19016



例文

to contend for the first placestrive to be the firstIt is who shall be the first to do it 例文帳に追加

先を争う - 斎藤和英大辞典

Wait for it to be completely ripe例文帳に追加

完熟を待つ - Weblio Email例文集

It may be had for the asking 例文帳に追加

無代進呈 - 斎藤和英大辞典

for something to be as it is 例文帳に追加

〜されるがまま - EDR日英対訳辞書

例文

It seems like it will continue to be hot for the time being. 例文帳に追加

暑い日は当分続くそうだ。 - Weblio Email例文集


例文

Would it be convenient for you if it were at 2 o'clock? 例文帳に追加

2時だったら都合はどうですか? - Weblio Email例文集

You may [can] have it [It may [can] be had] for the asking. 例文帳に追加

ほしいと言えばもらえます. - 研究社 新英和中辞典

You may keep it in your eye (and be none the worse for it). 例文帳に追加

目に入ってもどうでもない - 斎藤和英大辞典

It can not be helped, for it is a matter of taste. 例文帳に追加

合縁奇縁だから仕方がない - 斎藤和英大辞典

例文

It is for 4 people so it should be okay.例文帳に追加

4人用ですので大丈夫です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

I asked for it to be taken under consideration. 例文帳に追加

検討を依頼した - Weblio Email例文集

It is not fit for foodnot fit to be eatennot good to eat. 例文帳に追加

食用にならぬ - 斎藤和英大辞典

It is booked forto be booked for―Kobe. 例文帳に追加

神戸へ行くのだ - 斎藤和英大辞典

to feel nothing―to be all rightto be none the worse for it 例文帳に追加

何ともない - 斎藤和英大辞典

I will be sure to search for it. 例文帳に追加

捜さずに措かない - 斎藤和英大辞典

I will answer for itbe responsible for ithold myself responsible for it. 例文帳に追加

その責めは僕が負う - 斎藤和英大辞典

It must be hard for you.例文帳に追加

それはつらいだろうね。 - Tatoeba例文

When will it be convenient for you?例文帳に追加

いつなら都合がいい? - Tatoeba例文

It is desirable for you to be present.例文帳に追加

君がいたほうがいい - Eゲイト英和辞典

It must be hard for you. 例文帳に追加

それはつらいだろうね。 - Tanaka Corpus

Thus it can be said that there is no consistent rule for serving Donburimono. 例文帳に追加

様々である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

for it will be a long journey." 例文帳に追加

長旅になるぞ」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

It is not a thing to be waited for, it is a thing to be achieved.例文帳に追加

それは待つものではなく、成し遂げるべきものである。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

It would be prudent to continue on to Omaha, for it would be dangerous to return to the train, 例文帳に追加

安全を考えれば、オマハに向かう方がよかった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

When once you make your choice, it will be for better or for worse. 例文帳に追加

いったん決めたら変えられぬ - 斎藤和英大辞典

Once you make your choice, it must be for better or for worse. 例文帳に追加

いったん決めたら変えられぬ - 斎藤和英大辞典

It would be easier for us for us to move that along.例文帳に追加

その方が動きやすいですし。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Because it is unlikely to be a clerical error, there may be something that could be the grounds for it. 例文帳に追加

これは誤記とは考えにくいから、なにか拠る所があったのであろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When would it be convenient for you? 例文帳に追加

あなたのご都合はいかがでしょうか? - Weblio Email例文集

Would it be convenient for you? 例文帳に追加

あなたのご都合はいかがでしょうか。 - Weblio Email例文集

When would it be convenient for you? 例文帳に追加

あなたのご都合は如何でしょうか? - Weblio Email例文集

Would it be alright for me to keep loving you? 例文帳に追加

あなたを愛し続けていいですか? - Weblio Email例文集

It looked like I would be late for our appointment. 例文帳に追加

待ち合わせに遅れそうになった。 - Weblio Email例文集

When would it be convenient for you? 例文帳に追加

あなたはいつ都合がいいですか? - Weblio Email例文集

It would be convenient for me in the afternoon. 例文帳に追加

私は午後が都合がいいです。 - Weblio Email例文集

It would be enough for you to do that. 例文帳に追加

あなたはそれをすれば十分です。 - Weblio Email例文集

Would it be alright for me to take this plate? 例文帳に追加

このお皿を下げてもいいですか。 - Weblio Email例文集

Would it be convenient for you tomorrow? 例文帳に追加

明日のあなたの都合はよいですか? - Weblio Email例文集

When would it be convenient for you? 例文帳に追加

あなたはいつが都合がいいですか? - Weblio Email例文集

When would it be alright for you?例文帳に追加

あなたはいつが都合がいいですか? - Weblio Email例文集

When would it be convenient for you? 例文帳に追加

あなたはいつなら都合がいいですか。 - Weblio Email例文集

When would it be convenient for you? 例文帳に追加

あなたはいつが都合がいいですか。 - Weblio Email例文集

It is meaningless for me to be here.例文帳に追加

私がここにいる意味はありません。 - Weblio Email例文集

I hope it will be the best year for you. 例文帳に追加

最高の年になりますように。 - Weblio Email例文集

It's good for you to be out in the sun. 例文帳に追加

外に出て日に当たるといい. - 研究社 新英和中辞典

It's not good for a person to be alone. 例文帳に追加

人はひとりでいるのは良くない. - 研究社 新英和中辞典

You will be sorry for it later. 例文帳に追加

君は後でそれを後悔するだろう. - 研究社 新英和中辞典

It can't be had for love or money. 例文帳に追加

それは絶対に手に入らない. - 研究社 新英和中辞典

When will it be ready for a first fitting? 例文帳に追加

仮縫いはいつ出来ますか. - 研究社 新和英中辞典

例文

A made‐up story will soon be exposed [for what it is]. 例文帳に追加

こしらえ事は直ぐはげる. - 研究社 新和英中辞典

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS