| 例文 |
be outdatedの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 15件
Outdated fashion can be seen as yabo if it is not considered retro just yet. 例文帳に追加
時代遅れのファッションは、いまだレトロとみなされない場合は、野暮と見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One of your users may be attempting to circumvent your update by keeping an outdated version of a program.例文帳に追加
プログラムのバージョンを古いままにさせることで、ユーザの内1人が、アップデートを巧みに逃れようとしているかもしれません。 - Gentoo Linux
"Mary, are you not standing to be head of department?" "I do want to, but according to regulations you have to be male." "What an outdated, discriminatory rule. We should try to get it changed immediately."例文帳に追加
「メアリーは部長に立候補しないの?」「したいんだけどさ、規約上部長は男性しかなれないんだよ」「そんなウン十年前の規約、とっとと廃止しようぜ」 - Tatoeba例文
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous. 例文帳に追加
われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。 - Tanaka Corpus
However, in his book "Shosetsu Shinzui" (The essence of novels), Shoyo TSUBOUCHI rejected the novels which encourage Kanzen Choaku (he called them "Kancho novels") claiming them to be outdated. 例文帳に追加
一方、『小説神髄』で坪内逍遥などは、勧善懲悪を説く小説を勧懲小説と呼び、時代遅れの産物であると否定している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A course search place determination part 12d of the moving object 10 determines whether a route search is to be performed by the moving object 10 or a request is to be made to an information center 30 from various situations such as express ways are to be prioritized, or the version of the map data of the moving object 10 is outdated.例文帳に追加
移動体10の経路探索場所決定部12dは、高速道路優先か、移動体10の地図データのバージョンが古いかなどの各種の状況から、経路探索を移動体10で行うか、情報センタ30に依頼するかを決定する。 - 特許庁
Bold moves should be taken to discard old facilities, equipment, and assets so that outdated facilities and equipment can be replaced with the state-of-the-art. R&D aimed at retaking the global lead should be accelerated. Funds, human resources, and capital should be actively mobilized in growth sectors. Daring business restructuring should be pushed through by companies and industries to promote such turnover of equipment. 例文帳に追加
古くなった設備・資産を大胆に処分し、型遅れの設備を最新鋭のものに置き換える。もう一度世界のトップに躍り出るための研究開発を加速し、成長分野に資金・人材・設備を積極的に投入する。思い切った事業再編を断行し、企業として、産業として新陳代謝を促進する。 - 経済産業省
However, the concepts of odo omin and ikkun banmin, which were the basis of the Ritsuryo system, were incompatible with the feudal system, which was the basis of the samurai government and therefore it could not be denied that the Kenmu Restoration was, in a sense, an outdated political system. 例文帳に追加
しかしながら、律令制の根幹を成す王土王民思想や一君万民思想は武家政治の根幹を成す封建制とは相容れない存在であり、建武の新政は謂わば時代遅れの政治体制であったことは否めなくなっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The desired WEB page can also be retrieved by accessing to a WEB page on the Internet having the same URL as a WEB page that has been deleted by a current WEB page but retrieved by using a word written in an outdated WEB page in the database.例文帳に追加
また、最新のWEBページで削除されていてもデータベース内の古いWEBページ内に記載されている単語を用いて検索したWEBページと同じURLを有するインターネット上のWEBページにアクセスすることによって所望のWEBページの検索が可能である。 - 特許庁
It is also possible for the medium to prevent displaying outdated information by storing a password to make the medium be used by a specified person, storing personal information to make identification possible with the display of its head shot and name, and bringing the stored information into invisible after an elapse of a prescribed time period.例文帳に追加
暗証を記憶させ、特定の人に利用させること、個人情報を記憶させ、顔写真や氏名を表示させて本人確認を可能とすること、記憶された情報を一定期間経過後、目視不能にすることにより、期限切れの情報の表示を防止することもできる。 - 特許庁
While Japanese banks sought to engage in securities businesses, U.S. securities companies moved toward the banking business. As a result, the Japanese reform seems to be outdated or disconnected with reality, given the changes in the economic environment, and yet reform should be pursued. 例文帳に追加
日本ではどちらかというと、銀行が証券会社的な業務を指向するようなところがあったわけですが、日本が目指していた米国では、証券会社が銀行の方に近づいてきているというような状況になっていて、日本の改革というのはちょっと周回遅れというか、経済環境が変わってしまったのでずれてしまったかなという感じもあるのですが、改革は改革でしっかりやるべきだと思っているのですが、 - 金融庁
However, the situation has changed now and various opinions have arisen. Here are some examples: those systems are outdated; amid intensifying globalization, we cannot afford to do time-consuming jobs like training personnel; workers need to make efforts to improve their capabilities by themselves; students need to master skills that can be used immediately after finishing school; new employees must contribute to the company right away. These ideas have been strongly expressed particularly after the bursting of the bubble economy.例文帳に追加
それがあるときからそういうやり方は古いのではないか、人を育てていくなんてこのグローバル化の変化の激しい時代にのんびりしたことはできない、もっと自分自身で能力を高めていく、学校を卒業したらすぐに役立つ力を身に付けていなければならない、即戦力にならなければならない、そのことが特にこのバブル経済が崩壊したあとに強く言われるようになりました。 - 厚生労働省
Now that they lost the production equipment of Snider Ammunition, the Snider rifle, which had symbolized the Satsuma Domain as the new weapon, meant nothing to them and they had to be armed with the outdated muzzle-loading Enfield rifles; it is said that SAIGO shouted 'Damn!' to hear the report because he had realized in the Boshin War that a difference in the burst speed between the muzzleloader and the breechloader makes a crucial difference in fighting power. 例文帳に追加
スナイドル弾薬の製造設備を失った事は、薩摩を象徴する新兵器だったスナイドル銃が無用の長物と化し、既に旧式化していた前装式のエンフィールド銃で戦わなければならなくなった事を意味しており、後装式と前装式の連射速度の違いがもたらす決定的な戦力差を戊辰戦争での実体験として知る西郷は、この報を聞いて「ちょしもたー」(しまった)との言葉を発したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although transmission of skills is an issue that potentially concerns all kinds of industries and occupations, factors such as the following have made the problem particularly acute in manufacturing: 1) The increasing sophistication of technologies year after year 2) The rapid cycle of technologies, as a result of which the technologies to be passed on themselves become outdated and are replaced by new technologies 3) Inability to inject sufficient human resources into internal training of the next generation of workers due to historical factors, i.e., demands for restructuring through cost reductions and quicker delivery times例文帳に追加
一般的に技能承継問題はあらゆる業種・職種に起こりえることであるが、特に製造業で問題が先鋭化する背景として、〔1〕技術の中身が年々高度化してきていること〔2〕技術のサイクルが速くなっており、承継しようとする技術自体が即陳腐化してしまい新しい技術に代替されてしまうこと〔3〕コスト削減、短納期化によるリストラ要請といった時代背景から、企業内で人材を次世代育成へ十分に投入できないことなどが要因として考えられる。 - 経済産業省
| 例文 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|