| 意味 | 例文 |
by Chapterの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1168件
Article 44 (1) The competent minister in Chapter II, Chapter III and this Chapter shall be either the Minister for Internal Affairs and Communications or the Minister of Economy, Trade and Industry as specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加
第四十四条 第二章、第三章及びこの章における主務大臣は、政令で定めるところにより、総務大臣又は経済産業大臣とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The video information display device comprises: a chapter detection unit for detecting chapter information included in the program recorded on a recording medium; and a control unit for displaying on a screen a chapter information bar containing the chapter information when the chapter information is detected by the chapter detection unit during playback of the program.例文帳に追加
映像情報表示装置は、記録媒体に記録された番組に含まれるチャプタ情報を検出するチャプタ検出部と、前記番組を再生する際前記チャプタ検出部によって前記チャプタ情報が検出されたとき画面に前記チャプタ情報を含むチャプタ情報バーを表示する制御部とを有する。 - 特許庁
Chapter 3 Employment Placement by Persons Other Than Employment Security Agencies 例文帳に追加
第三章 職業安定機関以外の者の行う職業紹介 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Chapter 5 Maintaining Greenhouse Gas Absorption by Forests and Plants (Article 28) 例文帳に追加
第五章 森林等による吸収作用の保全等(第二十八条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Chapter 5 Environmental arrangement to enable the "public by the people" 例文帳に追加
第五章「民による公共」を実現するための環境整備について - 経済産業省
(xi) Shareholders' meeting in cases where the resolution by such shareholders meeting is required pursuant to the provisions of Chapter VI through Chapter VIII; 例文帳に追加
十一 第六章から第八章までの規定により株主総会の決議を要する場合における当該株主総会 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Each chapter starts by describing what you will learn as a result of reading the chapter, and also details what you are expected to know before tackling the material. 例文帳に追加
各章のはじめでは、その章で学ぶ内容や実際に取り組む前に知っておくべきことについて説明します。 - FreeBSD
In order to cope with this, you can define a name for a chapter, section or a tr by using the id attribute, and then point to that attribute, like this:例文帳に追加
これに対処するためにchapterやsectionにid属性を使って名前を定義する事ができ、次のようにしてその属性を指します: - Gentoo Linux
Packages of soba (buckwheat flour) are required to include denotation that the content contains a specific raw material as prescribed by Chapter eleven and Chapter five of the said ordinance in the foregoing. 例文帳に追加
同法第11条及び同規則第5条による特定原材料を含む旨の表示が義務付けられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A content editing apparatus 2 comprises a chapter information acquiring means 2a for acquiring the chapter division information of contents via a network and a chapter dividing means 2b for dividing the contents into chapters based on the chapter division information acquired by the chapter information acquiring means 2a.例文帳に追加
コンテンツ編集装置2において、ネットワークを介して、コンテンツのチャプタ分割情報を取得するチャプタ情報取得手段2aと、チャプタ情報取得手段2aで取得したチャプタ分割情報に基づいて、そのコンテンツをチャプタ分割するチャプタ分割手段2bとを備える。 - 特許庁
Moreover, high speed movement to the chapter point is attained by the reproduction information.例文帳に追加
また、再生情報によって、チャプタ点への高速な移動が可能となる。 - 特許庁
Chapter 6 Measures to be Taken by Employers (Article 21-29) 例文帳に追加
第六章 事業主が講ずべき措置(第二十一条—第二十九条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Chapter III Policy evaluation by Administrative Organizations (Article 6 - Article 11) 例文帳に追加
第三章 行政機関が行う政策評価(第六条—第十一条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Kagayaku Hinomiya by Saiichi MARUYA (2003, one volume in all: the last chapter is equivalent to the supplement.) 例文帳に追加
丸谷才一「輝く日の宮」(2003年、全1巻)最後の章がこれにあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the lunisolar calendar, a cycle of 7 leap months in 19 years was called 'Sho' (a chapter) and the year, in which an old chapter was replaced by a new one, was named 'Shoshu,' meaning the first year of the new chapter. 例文帳に追加
太陰太陽暦では、19年7閏の周期を「章」と称し、古い章から新しい章への切替となる年を新しい章の最初の年という意味で「章首」と呼んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(3) The Ordinance of the competent ministry in the Chapter III shall be an order issued by the competent minister as designated in Paragraph 1 and the Ordinance of the competent ministry in Chapter IV through this Chapter shall be an order issued by the competent minister as designated in the preceding Paragraph. 例文帳に追加
3 第三章における主務省令は、第一項に定める主務大臣の発する命令とし、第四章からこの章までにおける主務省令は、前項に定める主務大臣の発する命令とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To enable a desired button to be selected out of chapter selection buttons displayed on a chapter selection screen of a DVD video by voice.例文帳に追加
DVDビデオのチャプター選択画面に表示されるチャプター選択用ボタンの中から所望のボタンを音声で選択可能とすること。 - 特許庁
The test-file, bootstrap, and bootstrap2 listings in Chapter 4 are Copyright ©1997 by Network Associates, Inc. 例文帳に追加
第四章のテストファイル、ブートストラップ、ブートストラップ2の掲載物の著作権保有者は、©1997 by Network Associates, Inc. である。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
Chapter 2 of the Criminal Code applies to all offences created by this Act. 例文帳に追加
刑法典第2章を,本法で設定する全ての違法行為に適用する。 - 特許庁
Chapter 2 Employment Placement and Vocational Guidance by Employment Security Agencies 例文帳に追加
第二章 職業安定機関の行う職業紹介及び職業指導 - 日本法令外国語訳データベースシステム
By the above operation, the chapter can be generated at an arbitrary time position.例文帳に追加
以上の動作によって任意の時間位置にチャプタを作成することができる。 - 特許庁
You will have guessed its meaning by the end of the chapter. 例文帳に追加
あなたはその章の終わりまでにその意味を推測してしまっているでしょう。 - Tanaka Corpus
Because she composed the poem, after which the title of the chapter mentioned above was named, she came to be called by this name. 例文帳に追加
上記の巻の名に因む和歌を詠んだことから、この名で呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You will have guessed its meaning by the end of the chapter.例文帳に追加
あなたはその章の終わりまでにその意味を推測してしまっているでしょう。 - Tatoeba例文
Chapter 3 strengthening the manufacturing base by developing human resources as the core for monodzukuri 例文帳に追加
第3章ものづくり中核人材の育成による製造基盤の強化 - 経済産業省
To provide an image processor and image processing method and program by which a user can easily select a desired chapter, can move to the chapter and can easily confirm whether it is the desired chapter or not after moving of the chapter.例文帳に追加
ユーザが所望のチャプターを容易に選択して当該チャプターへ移動でき、またチャプター移動後も所望のチャプターであったか否かの確認を容易に行なうことが可能な画像処理装置、画像処理方法及びプログラムを提供すること。 - 特許庁
During the 'Yugao' chapter (The Tale of Genji), the chapter in which he becomes a central character, he holds the position of Tono Chujo, so this is how he was known by later readers. 例文帳に追加
彼が重要人物となる「夕顔(源氏物語)」巻での官職が頭中将であったため、後世の読者からこう呼ばれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It includes 'a legend of Ikuta-gawa River' (the 147th chapter) with a story about a young lady who committed suicide by throwing herself into Ikuta-gawa River for taking to heart the propositions of marriage from two men, as well as 'a legend of Ubasute-yama Mountain' (the 156th chapter). 例文帳に追加
二人から求婚された乙女が生田川に身を投げる「生田川伝説」(147段)や、「姥捨山伝説」(156段)などである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The opinion that when one chapter was divided into several chapters, the divided chapters were called narabi no maki for the original chapter (advocated by Naohiko TERAMOTO and others). 例文帳に追加
一つの巻が複数の巻に分けられた時などにその分けられた巻をもとの巻の並びの巻と呼ぶとする説(寺本直彦などの説) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Disputes which are provided in the Chapter regarding Investment in the EPA entered into by Japan (for the provisions related to “state-to-state” disputes, see Chapter 6).例文帳に追加
投資章における投資家対国家の紛争解決規定(「国家対国家」の紛争に関連する規定については第6章を参照) - 経済産業省
(For a broader discussion concerning the Lomé Conventions, see Chapter 15. For details on the implementation of the recommendation by DSB, see Chapter 14.)例文帳に追加
(ロメ協定との関連について第15章「地域統合」を、EUの勧告実施を巡る米・EU間の争いについて第14章「一方的措置」を参照)。 - 経済産業省
Also, when chapter forwarding operations for moving to the previous or next chapter are input by the user, an MPEG stream of the destination chapter is reproduced from its head frame after moving of chapter and thumbnail pictures of the head frame and the previous and next frames of the destination chapter are disposed in time series and are displayed.例文帳に追加
またユーザから一つ前または後のチャプターへ移動するためのチャプター送り操作が入力された場合には、チャプター移動後に移動先のチャプターのMPEGストリームを先頭フレームから再生するとともに、移動先のチャプターの先頭フレーム及びその前後のフレームの各サムネイル画像を時系列順に並べて表示する。 - 特許庁
Chapter 2 of the Criminal Code applies to all offenses created by this Act. 例文帳に追加
刑法典第2章を,本法によって定められる全ての違法行為に適用する。 - 特許庁
Then a second chapter game is stated by a scenario based on the flag data 11B.例文帳に追加
そして、そのフラグデータに基づいたシナリオによって第2章のゲームが開始される。 - 特許庁
Chapter II-4 Special Provisions, etc. for Procedures by Use of Electronic Data Processing System for Disclosure 例文帳に追加
第二章の四 開示用電子情報処理組織による手続の特例等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Chapter IV Announcement of Information by Radio Communications (Article 25 and Article 26) 例文帳に追加
第四章 無線通信による資料の発表(第二十五条・第二十六条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Chapter 3 Provision of Information, etc. by Business Operators Handling Designated Chemical Substances, etc. 例文帳に追加
第三章 指定化学物質等取扱事業者による情報の提供等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Chapter IV Evaluation of Policy by the Ministry of Internal Affairs and Communications (Article 12 - Article 18) 例文帳に追加
第四章 総務省が行う政策の評価(第十二条—第十八条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
It is written by Zeami as an arranged version of the chapter 'Atsumori no Saigo' (the Death of Atsumori) in Heike Monogatari (The Tale of the Heike). 例文帳に追加
平家物語の「敦盛最期」の章をもとに、世阿弥が編作した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But the last thing is known only by me, this god.' (chapter 23 of volume Shimotsu) 例文帳に追加
「されど、最後のことは九(こ)の神でないと分らんぞ。」(下つ巻第二十三帖) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chapter 11, Efficient DES Key Search: An Update, is Copyright © 1997 by Entrust Technologies. 例文帳に追加
第11章「効率のよいDES鍵の探索:アップデート」の著作権保有者は、Entrust Technologies © 1997 である。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
CHAPTER 2 MANNER OF EXAMINATION OF AN APPLICATION FOR REGISTRATION; ACTION BY THE EXAMINER; RESPONSE BY THE APPLICANT; ABANDONMENT; REVIVAL例文帳に追加
第2章 登録出願の審査方法;審査官による処分;出願人による応答;放棄;回復 - 特許庁
It includes many waka poems by the poet ARIWARA no Narihira and the hero is called by his cognomen (Chapter 63). 例文帳に追加
歌人在原業平の和歌を多く採録し、主人公を業平の異名で呼んだりしている(第63段)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore the user becomes easy to register the chapter desired by oneself in the optical disk drive 1.例文帳に追加
そのため、ユーザは、自身が希望するチャプタを光ディスク装置1に登録し易くなる。 - 特許庁
The provisions of the Regulation shall apply to issues that are not governed by this Chapter. 例文帳に追加
本章によって規定されていない問題については,規則の規定を適用する。 - 特許庁
The offices of Registrar and Deputy Registrar of Designs are established by this Chapter. 例文帳に追加
意匠登録官及び意匠副登録官の役職は,この章によって設定する。 - 特許庁
The provisions of the Regulation shall apply to issues that are not governed by this Chapter. 例文帳に追加
本章によって定められていない問題については,規則の規定を適用する。 - 特許庁
Inspection tours shall be governed by the following rules in addition to the provisions of Title VII, Chapter I of the Law.例文帳に追加
臨検については,法第VII部第I章の規定に加えて,次の規定が適用される。 - 特許庁
Then a first chapter game is started by a scenario which is based on the flag data 00B.例文帳に追加
そして、そのフラグデータに基づいたシナリオによって第1章のゲームが開始される。 - 特許庁
Chapter IV Consigned Freight Forwarding Business pertaining to International Freight Forwarding by Foreign Citizens, etc. 例文帳に追加
第四章 外国人等による国際貨物運送に係る貨物利用運送事業 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France