1153万例文収録!

「dollar amount」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > dollar amountの意味・解説 > dollar amountに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

dollar amountの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

Select the Dollar Amount Text Field component and set its required property to False. 例文帳に追加

Dollar Amount」テキストフィールドコンポーネントを選択して、「required」プロパティーを False に設定します。 - NetBeans

What is the amount in yen for one dollar?例文帳に追加

1ドルは円でいうといくらですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

In the Properties window, set the Text Field's label property to Dollar Amount:, and set its required property to True. 例文帳に追加

「プロパティー」ウィンドウで、テキストフィールドの「label」プロパティーを Dollar Amount: にして、その「required」プロパティーを True に設定します。 - NetBeans

That the amount of energy needed to make a dollar of gdp例文帳に追加

「GDPを上昇させるために 必要なエネルギー量が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

That the amount of energy needed to make a dollar of gdp例文帳に追加

「gdpを上昇させるために 必要なエネルギー量が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

Makersproduction amount represents dollar-based value-added nominal output value.例文帳に追加

製造業生産額は名目ドルベースの付加価値生産額。 - 経済産業省

The total amount of such Yen swap arrangements will be up to 60 billion US dollar equivalent. 例文帳に追加

規模としては、6兆円、600億ドル相当程度を考えております。 - 財務省

On observing the amount of paper money issued, we find that the Euro is exceeding the U.S. dollar.例文帳に追加

各通貨の新規紙幣発行額を見ると、足下でユーロはドルを上回っている。 - 経済産業省

To compute the dollar amount due, pac(8) uses the pc capability in the /etc/printcap file (default of 200, or 2 cents per page). 例文帳に追加

課金額を決めるために、 pac(8) は /etc/printcapファイルの pc 項目で指定された値 (デフォルト値は 200、すなわち 1ページ当たり 2 セント) を使います。 - FreeBSD

例文

In terms of the amount of outstanding national government bonds issued by major countries that are to be used in international asset management, dollar-denominated U.S. Treasury instruments account for an extremely large share. 例文帳に追加

国際的な資産運用の対象となる主要国の国債の発行残高を見れば、ドル建の米国債の存在感は極めて大きい。 - 財務省

例文

Furthermore, in order to supplement this “non-crisis timeswap, the agreement added another U.S. dollar-Korean won (and U.S. dollar-Japanese yen) swap arrangement with the maximum amount of 30 billion USD between the JMOF and BOK, which is of a so-calledcurrency stability” type. 例文帳に追加

さらに、この「平時型」の円・ウォンのスワップを補完するものとして、危機的状況にない中で金融市場の安定を目的とした、いわゆる「為替安定型」の米ドル・ウォン(及び米ドル・円)のスワップを300億ドルの限度額で新たに締結した。 - 財務省

The BSA enables both countries to swap their local currencies (i.e., either Japanese yen or Indian rupee) against US dollar for an amount up to USD 3 billion.例文帳に追加

当取極により、日印両国の通貨当局間で、それぞれの自国通貨(インド・ルピー又は日本円)を米ドルに交換することが可能となり、上限は30億ドルである。 - 財務省

Even prior to the October agreement, we had already put in place a so-calledcrisis resolutiontype of bilateral U.S. dollar-Korean won (and U.S. dollar-Japanese yen) swap arrangement with a maximum amount of 10 billion USD between the Japanese Ministry of Finance (JMOF) and the Bank of Korea (BOK), in addition to the swap arrangement for crisis resolution under the Chiang Mai Initiative Multilateralization (CMIM). 例文帳に追加

従来から日本の財務省と韓国銀行(中央銀行)の間には、マルチ化されたチェンマイ・イニシアティブによる支援の枠組みとは別に、二国間の枠組みでいわゆる「危機対応型」の米ドル・ウォン(及び米ドル・円)のスワップが100億ドル分あった。 - 財務省

It means that the expectation for the appreciation of the UAE currency against U.S. dollar drove the large amount of purchase of the UAE currency with the currency of non-GCC member countries and consequently the financial assets of banks in UAE swelled.例文帳に追加

すなわち、UAE通貨の対ドル切り上げに期待をかけたGCC域外通貨が大量にUAE通貨を買い込んだ結果、UAE国内の銀行における金融資産が膨れ上がっていた。 - 経済産業省

A large amount of investment to the United States from these various Asian countries was in the form of dollar-based reserves of central banks and government organizations that were invested in government bonds and bonds from organizations.例文帳に追加

これら地域の諸国では、対米投資の多くは、主にドル建て外貨準備の運用を目的とした中央銀行等政府機関による米国債・機関債への投資によって占められている。 - 経済産業省

This is partially due to the swelled money supply caused by the dollar-buying and dong-selling operation by the central bank that tried to prevent the sudden appreciation of dong while a large amount of foreign currencies flowed into Vietnam during its investment boom.例文帳に追加

また、投資ブームでベトナムへ外貨が大量に流入するなか、中銀がドンの対ドル為替レートの急上昇を阻止するため、ドル買い・ドン売り介入を行ったことでマネーサプライがふくらんだことも背景にある。 - 経済産業省

On the other hand, the raise in interest-rate caused inflow of speculation money from overseas accounting for high value of the Real. The Central Bank announced a restrictive measure to introduce a compulsory deposit system to banking institutions, which had a position to sell a large amount of dollar*3 on January 6.例文帳に追加

他方、金利の引上げは、海外からの投機マネーを呼び込みレアル高となったため、中銀は抑制策として、1 月6 日に国内銀行の多額のドル売り持ち高*3 を持つ金融機関に対して強制預託金制度を導入すると発表した。 - 経済産業省

Japan’s investment in Chinese government bonds using its foreign reserves will start with a limited amount within the approved quota for the time being, and so it is not the case that the credibility of the US dollar, which constitutes a large share of foreign reserves for both Japan and China, is in question. 例文帳に追加

日本の外貨準備による中国国債への投資は承認された枠の中でも当面限られた金額から開始する予定であり、日中両国において外貨準備の太宗を占める米国ドルへの信認に問題があるということでは決してない。 - 財務省

China is the world largest foreign currency holder and also owns the largest amount of U.S. National bonds in the world. While there is mounting concern for the devaluation of U.S. bonds and the depreciation of U.S. dollar, some view that China's series of Loan For Oil (Gas) arrangements sealed with resource countries (see Table 2-1-3-6) were a part of China's effort to diversify their financial asset management.例文帳に追加

中国が行った一連の資源国へのLoan For Oil(Gas)(第2-1-3-6表)は、米国債下落や米ドル安に対する懸念が高まる中で、世界最大の米国債保有国であり、世界最大の外貨準備保有国である中国の金融資産運用の多様化に向けた取組の一環ではないかとの見方もある。 - 経済産業省

I would like to ask you about the injection of public funds under the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions. Yesterday, Minister Yosano said in a television program that the desirable amount of funds earmarked for the injection would be around 10 trillion yen. Do you have any proposal of your own regarding this? Also, could you tell me whether the G-7 has issued a statement regarding the dollar or the euro, too? 例文帳に追加

金融機能強化法の公的資金の注入枠の話なんですが、昨日、与謝野大臣は、テレビ番組で10兆円程度が望ましいという考えを述べたんですが、大臣としての考えがあるのかということと、あと、G7についてドルやユーロについても何か宣言が出たのかというのを教えていただきたいんですが。 - 金融庁

As a result, concerns over U.S. dollar liquidity among Korean banks were rising toward the end of September, with the Korean won depreciating, stock prices falling and foreign reserves decreasing. Under such circumstances, upon request from Korea, Japan and Korea started deliberation and agreed last October to increase the maximum amount of the bilateral swap arrangements from 13 billion USD to 70 billion USD in total. 例文帳に追加

この結果、韓国では9月末にかけて銀行のドル資金不足への懸念が高まり、ウォンの為替レートや株価は低下し、外貨準備も減少した。このような状況下、昨年10月には、韓国政府からの働きかけもあって、日韓両国間で二国間の通貨スワップの総額を従来の130億ドルから700億ドルへの拡充することが合意された。 - 財務省

In order to understand the yen rate and evaluate exchange rate levels more comprehensively, two indicators are commonly used; one is an exchange rate changed to aneffectivebasis (the nominal effective exchange rate), which is the weighted average of nominal exchange rates of multiple currencies (such as the dollar-yen rate) by trade amount, and the other is an exchange rate changed to arealbasis (the real effective exchange rate), which is obtained by adjusting the nominal effective 409 exchange rate, using product prices in the home country and rivaling countries.例文帳に追加

一方、円レートの水準を全体的に見るために、ドル・円レートをはじめとした複数の名目為替レートを貿易額で加重平均することにより「実効化」した為替レート(名目実効為替レート)や、それをさらに自国と競合国の製品価格で調整することにより「実質化」した為替レート(実質実効為替レート)を用いて、為替水準を判断することもよく行われている。 - 経済産業省

例文

On July 22, 2005, China adopted the system of setting the yuan’s median rate against the dollar for a given business day at its closing rate in inter-banking trading in the previous day. That rate-setting formula was replaced in January 2006 by a weighted-average rate-setting method that also takes into account results of hearings by market makers. But how to weight the averages of given rates is not necessarily clear as Chinese currency authorities, in explaining the weight-average system, only say that calculation is based on various indexes including the amount of transactions made by market makers in exchange markets and overall currency market conditions.例文帳に追加

対ドル中心レートの設定については、2005年7月22日から導入されたインターバンクレートの終値を翌営業日の中心レートとする方式から、2006年1月にマーケットメーカーからのヒアリングに基づく値付けの加重平均による設定に変更されているが、加重平均の方法を見ると、マーケットメーカーの外国為替市場における取引高及び相場状況等その他の指標により行われるとされ、算出方法は必ずしも明確になっていない。 - 経済産業省




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS