1016万例文収録!

「dubious」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

dubiousを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 110



例文

a dubious look例文帳に追加

けげんな顔 - 斎藤和英大辞典

a dubious countenance例文帳に追加

けげんな顔 - 斎藤和英大辞典

Dubious Legend 例文帳に追加

怪しい伝説 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

questionable dealings―a dubious transaction―a loose transaction 例文帳に追加

怪しい取引 - 斎藤和英大辞典

例文

to assume a dubious attitude 例文帳に追加

いかがわしい態度をとる - 斎藤和英大辞典


例文

His attitude is dubious. 例文帳に追加

彼の態度が曖昧だ - 斎藤和英大辞典

to give a dubious answer 例文帳に追加

煮え切らぬ返事をする - 斎藤和英大辞典

a dubious compliment 例文帳に追加

(皮肉とも取れる)あいまいなほめ言葉. - 研究社 新英和中辞典

to assume a dubious attitude 例文帳に追加

半信半疑の態度をとる - 斎藤和英大辞典

例文

So I smiled a dubious smile. 例文帳に追加

だからあやふやな笑い顔をした - 斎藤和英大辞典

例文

I made a dubious reply to his remark. 例文帳に追加

あやふやな返事をした - 斎藤和英大辞典

to assume a dubious attitudesit on the fenceride on two horses 例文帳に追加

曖昧な態度をとる - 斎藤和英大辞典

to smile a dubious smile 例文帳に追加

あやふやな笑いようをする - 斎藤和英大辞典

He only gives dubious answers. 例文帳に追加

彼は煮え切らぬことばかり言っている - 斎藤和英大辞典

Tom looks dubious.例文帳に追加

トムは怪訝そうな顔をしている。 - Tatoeba例文

Tom was still dubious.例文帳に追加

トムはまだ怪訝そうだった。 - Tatoeba例文

dubious about agreeing to go 例文帳に追加

行くように同意することに疑わしい - 日本語WordNet

in a questionable and dubious manner 例文帳に追加

疑わしい、不振な様子で - 日本語WordNet

Her account was dubious.例文帳に追加

彼女の説明は要注意だ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Her account was dubious.例文帳に追加

彼女の不安感が募った。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

He listened to me with a dubious countenance. 例文帳に追加

彼はけげんな顔をして僕の説明を聴いていた - 斎藤和英大辞典

He is always mixed up in questionable dealingsdubious transactionsshady transactionsloose transactionsunderhand transactionshole-and-corner transactions. 例文帳に追加

あの男が怪しい取引に関係するのは常だ - 斎藤和英大辞典

He resorts to questionable meansdubious meansbordering on fraud. 例文帳に追加

彼は(詐欺と言ってもよいような)あやしい手段を用いる - 斎藤和英大辞典

He has built up his fortune by questionable gainsby dubious gains. 例文帳に追加

あれはあやしい儲けでこしらえた身代だ - 斎藤和英大辞典

He looked at his companion with a dubious look. 例文帳に追加

彼はけげんな面持ちで相手の顔を見た - 斎藤和英大辞典

he has a dubious record indeed 例文帳に追加

彼には、本当に、疑わしい記録がある - 日本語WordNet

a person without employment who makes money by various dubious schemes 例文帳に追加

様々なうさん臭い方法でお金をもうける無職の人 - 日本語WordNet

The problem is this is a morally dubious man.例文帳に追加

問題は、これが道徳的に怪しげな男だという点だ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Base class for warnings about dubious syntax 例文帳に追加

曖昧な構文に対する警告の基底クラスです。 - Python

He suggested that the family books of poetics which Tameyo was so proud of were not authentic and of dubious nature. 例文帳に追加

誇称する相伝本は信ずべからず怪しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The senior vassals of the bakufu were dubious of the news. 例文帳に追加

幕府重臣らは半信半疑であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Officials will give only dubious answers for fear of committing themselves. 例文帳に追加

役人は言質を取られることを恐れて煮え切れないことばかり言っている - 斎藤和英大辞典

I was not quite sure whether I was being praised or dispraised―It was a dubious compliment―a double-barrelled compliment. 例文帳に追加

賞められているのだかけなされているのだかわからなかった - 斎藤和英大辞典

He often goes to Hakone or Nikko in questionable companyin dubious company. 例文帳に追加

彼はよくあやしい者(芸者か何か)を連れて箱根や日光へ行く - 斎藤和英大辞典

they admitted the force of my argument but remained dubious 例文帳に追加

彼らは私の議論の力を認めたが、半信半疑のままだった - 日本語WordNet

what one found uncertain the other found dubious or downright false 例文帳に追加

一方が不確かだと思い、他方があやしいか全くの誤りだと思ったもの - 日本語WordNet

the Shakespearean Shylock is of dubious value in the modern world 例文帳に追加

シェークスピアのシャイロックは、現代世界ではあやふやな価値をもっている - 日本語WordNet

Base class for warnings about dubious runtime behavior. 例文帳に追加

あいまいなランタイム挙動に対する警告の基底クラスです。 - Python

Base category for warnings about dubious syntacticfeatures. 例文帳に追加

文法機能のあいまいさを警告するカテゴリの基底クラスです。 - Python

Base category for warnings about dubious runtime features. 例文帳に追加

実行時システム機能のあいまいさを警告するカテゴリの基底クラスです。 - Python

It is also said that the existence of 'Koto no naishi' herself is dubious. 例文帳に追加

また、「勾当内侍」の実在すら疑わしいと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Of course, in either case these historical records written by posterity are inevitably of dubious credence. 例文帳に追加

もちろん、いずれも後世の史料であり信用する必然性はとぼしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If his behavior is dubious, then bring him back to his ex-master or expel him. 例文帳に追加

向背ノ族ハ或ハコレヲ返シ、或ハコレヲ追ヒ出スベキ事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If his behavior is dubious, then bring him back to his ex-master or expel him. 例文帳に追加

行動が定かではない者は元の主人へ返すか、または追放すること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

and that woman was the late Irene Adler, of dubious and questionable memory. 例文帳に追加

故アイリーン・アドラー、いまだ謎のまま記憶に残っている女性である。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

意味の二様取れる返事なら)to give an equivocal answer―(漠然とした返事なら)―give a vague answer―(左右に托した返事なら)―give an evasive answer―(切れない返事なら)―give a dubious answer―(言質を避けるような返事なら)―make a non-committal reply. 例文帳に追加

曖昧な返事をする - 斎藤和英大辞典

I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.例文帳に追加

私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。 - Tatoeba例文

the use of dubious (although not technically illegal) methods to win a game 例文帳に追加

試合に勝つために、(厳密には反則ではないが)疑わしい方法を用いること - 日本語WordNet

Therefore, either the date on this document, the date of the battle, or the number of dead soldiers is dubious. 例文帳に追加

したがって、文書の日付か、合戦の日付か、戦死者数の記述のどれかが怪しい事になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On the following day, his father, mother and older brother found Toyoo have a dubious treasured sword, and they sternly asks him how he got it. 例文帳に追加

次の日、豊雄が怪しげな宝刀を持っているのを見て、どうやってこれを賄ったのか父と母と長兄は豊雄をせめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS