dubiousを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 110件
a dubious countenance例文帳に追加
けげんな顔 - 斎藤和英大辞典
questionable dealings―a dubious transaction―a loose transaction 例文帳に追加
怪しい取引 - 斎藤和英大辞典
in a questionable and dubious manner 例文帳に追加
疑わしい、不振な様子で - 日本語WordNet
He is always mixed up in questionable dealings―dubious transactions―shady transactions―loose transactions―underhand transactions―hole-and-corner transactions. 例文帳に追加
あの男が怪しい取引に関係するのは常だ - 斎藤和英大辞典
He resorts to questionable means―dubious means―bordering on fraud. 例文帳に追加
彼は(詐欺と言ってもよいような)あやしい手段を用いる - 斎藤和英大辞典
He has built up his fortune by questionable gains―by dubious gains. 例文帳に追加
あれはあやしい儲けでこしらえた身代だ - 斎藤和英大辞典
a person without employment who makes money by various dubious schemes 例文帳に追加
様々なうさん臭い方法でお金をもうける無職の人 - 日本語WordNet
The problem is this is a morally dubious man.例文帳に追加
問題は、これが道徳的に怪しげな男だという点だ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Base class for warnings about dubious syntax 例文帳に追加
曖昧な構文に対する警告の基底クラスです。 - Python
He suggested that the family books of poetics which Tameyo was so proud of were not authentic and of dubious nature. 例文帳に追加
誇称する相伝本は信ずべからず怪しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The senior vassals of the bakufu were dubious of the news. 例文帳に追加
幕府重臣らは半信半疑であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Officials will give only dubious answers for fear of committing themselves. 例文帳に追加
役人は言質を取られることを恐れて煮え切れないことばかり言っている - 斎藤和英大辞典
I was not quite sure whether I was being praised or dispraised―It was a dubious compliment―a double-barrelled compliment. 例文帳に追加
賞められているのだかけなされているのだかわからなかった - 斎藤和英大辞典
He often goes to Hakone or Nikko in questionable company―in dubious company. 例文帳に追加
彼はよくあやしい者(芸者か何か)を連れて箱根や日光へ行く - 斎藤和英大辞典
they admitted the force of my argument but remained dubious 例文帳に追加
彼らは私の議論の力を認めたが、半信半疑のままだった - 日本語WordNet
what one found uncertain the other found dubious or downright false 例文帳に追加
一方が不確かだと思い、他方があやしいか全くの誤りだと思ったもの - 日本語WordNet
the Shakespearean Shylock is of dubious value in the modern world 例文帳に追加
シェークスピアのシャイロックは、現代世界ではあやふやな価値をもっている - 日本語WordNet
Base class for warnings about dubious runtime behavior. 例文帳に追加
あいまいなランタイム挙動に対する警告の基底クラスです。 - Python
Base category for warnings about dubious syntacticfeatures. 例文帳に追加
文法機能のあいまいさを警告するカテゴリの基底クラスです。 - Python
Base category for warnings about dubious runtime features. 例文帳に追加
実行時システム機能のあいまいさを警告するカテゴリの基底クラスです。 - Python
It is also said that the existence of 'Koto no naishi' herself is dubious. 例文帳に追加
また、「勾当内侍」の実在すら疑わしいと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Of course, in either case these historical records written by posterity are inevitably of dubious credence. 例文帳に追加
もちろん、いずれも後世の史料であり信用する必然性はとぼしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If his behavior is dubious, then bring him back to his ex-master or expel him. 例文帳に追加
向背ノ族ハ或ハコレヲ返シ、或ハコレヲ追ヒ出スベキ事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If his behavior is dubious, then bring him back to his ex-master or expel him. 例文帳に追加
行動が定かではない者は元の主人へ返すか、または追放すること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
and that woman was the late Irene Adler, of dubious and questionable memory. 例文帳に追加
故アイリーン・アドラー、いまだ謎のまま記憶に残っている女性である。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』
(意味の二様に取れる返事なら)to give an equivocal answer―(漠然とした返事なら)―give a vague answer―(言を左右に托した返事なら)―give an evasive answer―(煮え切れない返事なら)―give a dubious answer―(言質を避けるような返事なら)―make a non-committal reply. 例文帳に追加
曖昧な返事をする - 斎藤和英大辞典
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.例文帳に追加
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。 - Tatoeba例文
the use of dubious (although not technically illegal) methods to win a game 例文帳に追加
試合に勝つために、(厳密には反則ではないが)疑わしい方法を用いること - 日本語WordNet
Therefore, either the date on this document, the date of the battle, or the number of dead soldiers is dubious. 例文帳に追加
したがって、文書の日付か、合戦の日付か、戦死者数の記述のどれかが怪しい事になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the following day, his father, mother and older brother found Toyoo have a dubious treasured sword, and they sternly asks him how he got it. 例文帳に追加
次の日、豊雄が怪しげな宝刀を持っているのを見て、どうやってこれを賄ったのか父と母と長兄は豊雄をせめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA” 邦題:『ボヘミアの醜聞』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 書籍名:ボヘミアの醜聞 著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル 原書:A Scandal in Bohemia 底本:インターネット上で公開されているテキスト 訳者名:大久保ゆう (c)2001 Ver.2.21 (2003/9/10) このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |