1016万例文収録!

「early in the Morning」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > early in the Morningの意味・解説 > early in the Morningに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

early in the Morningの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 444



例文

And only on the up line in the early morning, do some run to Kizu. 例文帳に追加

また早朝の上りに限り木津まで運転される列車も存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the early morning of June 1, the government army advanced to Hitoyoshi from various roads. 例文帳に追加

6月1日早朝、諸道の官軍が人吉に向かって進撃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the early morning of July 15, Koshin-tai and Kihei-tai attacked the Kareigawa-kaido Road. 例文帳に追加

7月15日早朝、行進隊・奇兵隊は嘉例川街道を攻撃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, the check-out time is often set rather early in the morning. 例文帳に追加

また、チェックアウト時間もどちらかというと早めに催促されることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Many fans lined up from early in the morning and waited for the racecourse to open. 例文帳に追加

多くのファンが早朝から並び,競馬場の開場を待った。 - 浜島書店 Catch a Wave


例文

Early in the morning, visitors arrive at Cologne Central Station from all over the country. 例文帳に追加

早朝,見物客がドイツ全土からケルン中央駅に到着します。 - 浜島書店 Catch a Wave

My mom makes me a delicious bento lunch early in the morning. 例文帳に追加

お母さんは朝早くから美味しいお弁当を作ってくれます。 - Weblio Email例文集

She has to go to work early in the morning every Saturday. 例文帳に追加

彼女は毎週土曜日の早朝に仕事に行かなければならない。 - Weblio Email例文集

I often see my neighbors heading out early in the morning. 例文帳に追加

私は隣の人が朝早く外出するのをよく見かけます。 - Weblio Email例文集

例文

You will find it very nice taking a walk early in the morning. 例文帳に追加

朝早く散歩することはとてもすばらしいことだとわかるでしょう. - 研究社 新英和中辞典

例文

He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning.例文帳に追加

彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。 - Tatoeba例文

Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.例文帳に追加

朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。 - Tatoeba例文

If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning.例文帳に追加

早寝早起きをすれば、毎日とても爽快になるでしょう。 - Tatoeba例文

If you are to arrive there before noon, you must start early in the morning.例文帳に追加

正午前にそこにつきたかったら、朝早く出発しなくてはいけない。 - Tatoeba例文

Tom expected to leave early in the morning, but he overslept.例文帳に追加

トムは朝早く出発するつもりだったが、寝過ごしてしまった。 - Tatoeba例文

He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning. 例文帳に追加

彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。 - Tanaka Corpus

Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark. 例文帳に追加

朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。 - Tanaka Corpus

If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning. 例文帳に追加

早寝早起きをすれば、毎日とても爽快になるでしょう。 - Tanaka Corpus

If you are to arrive there before noon, you must start early in the morning. 例文帳に追加

正午前にそこにつきたかったら、朝早く出発しなくてはいけない。 - Tanaka Corpus

Known for being open near a busy downtown street (Kiyamachi) until early in the morning. 例文帳に追加

繁華街近くで(木屋町)、早朝まで営業していることで知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a quasi-sub-contracted railway station, it is unmanned early in the morning and from evening onwards. 例文帳に追加

簡易委託駅で早朝と夕方以降は無人となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some trains arrive at and depart from this station early in the morning and late at night. 例文帳に追加

早朝深夜には当駅折り返し列車も存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This year's first partial eclipse occurred in the early morning of New Year's Day. 例文帳に追加

今年最初の部分月食は元日の早朝に起こった。 - 浜島書店 Catch a Wave

which in the early morning you proceeded to put into execution. 例文帳に追加

そして、その朝早く、あなたはその計画を実行に移しました。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

It was still quite early, and the coldest morning that I think I ever was abroad in 例文帳に追加

まだ朝早く、僕が知ってる中でも一番寒い朝だったと思う。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Except for early in the morning, during the morning rush and late at night the rapid service is overtaken by the special rapid service in the vicinity of Yamazaki Station (Kyoto Prefecture). 例文帳に追加

早朝・朝ラッシュ時、深夜以外は山崎駅(京都府)付近で新快速に追い抜かれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sukemori was not permitted an audience with Goshirakawa, and took his leave of the capital on August 22, early in the morning (see the entry for July 25 in the "Kikki"). 例文帳に追加

資盛は拝謁を許されず、26日早朝に都を離れた(『吉記』7月25日条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By the way, according to an agreement, JR Shinkansen lines do not operate trains in the middle of the night and early in the morning. 例文帳に追加

なおJR新幹線は協定により深夜・早朝の運転を行わない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Early the next morning the Mayor was walking in the square below in company with the Town Councillors. 例文帳に追加

次の日の朝早く、市長が市会議員たちと一緒に、像の下の広場を歩いておりました。 - Oscar Wilde『幸福の王子』

Early in the morning and during the morning rush, some trains run on the outer line from Osaka to Takatsuki and from Kyoto to Osaka, and among them some trains using the Train Series 223 accelerate to 130 km/h. 例文帳に追加

早朝・朝ラッシュ時に大阪→高槻、京都→大阪で外側線を走る列車もあり、223系使用のものは130km/hを出すものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Except for early in the morning and late at night, the special rapid service arrives first in the section between Osaka Station and Kyoto Station. 例文帳に追加

早朝・深夜以外は大阪~京都間で最先着列車となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All the people came early in the morning to him in the temple to hear him. 例文帳に追加

民はみな,彼の言うことを聞くために,朝早くから,神殿にいる彼のもとにやって来た。 - 電網聖書『ルカによる福音書 21:38』

The word 'shirokujichu' (meaning all the time) is derived from the four times of the day known as 'shiji' (early morning, noon, late afternoon and dusk) in combination with the six times of the day known as 'rokuji.' 例文帳に追加

「四六時中」の語源は、四時(早晨・午時・晡時・黄昏)と六時をあわせたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although these cars are chiefly used in the Rapid Service system, they are also used as local trains early in the morning and at night. 例文帳に追加

主として快速系に運用されるが、早朝や夜間などには普通列車にも使われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the early morning of Jan. 11, a fisherman found the yellow biwako-onamazu in his fishing net. 例文帳に追加

1月11日の早朝,ある漁民が漁網の中に黄色いビワコオオナマズを発見した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Early on the morning of Nov. 8, a part of the main street in front of JR Hakata Station suddenly caved in.例文帳に追加

11月8日の早朝,JR博(はか)多(た)駅前の大通りの一部が突然陥没した。 - 浜島書店 Catch a Wave

he explained in the early hours of the morning as we sat over a glass of whisky and soda in Baker Street, 例文帳に追加

翌朝早く、ベーカー街でウィスキーソーダを飲みながら彼は説明した、 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

I would like to visit you early in the morning of the tenth since the Buddhist memorial service, which we started on the third, will finish on the ninth. 例文帳に追加

3日からはじめた法要は9日に終わるので、10日早朝にお伺いしたい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the early morning of the 12th, the Oda army attacked the Fort of Terao dan as revenge for the night attack. 例文帳に追加

10日早朝、織田勢は夜襲の報復として寺尾壇の砦を攻撃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From early in the morning, many people were waiting in line for ferries to take them to Liberty Island.例文帳に追加

早朝から,多くの人々がリバティ島へ行くフェリーを待つ列を作った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Due to the schedule, some local trains go through to the Yamatoji Line in the early morning and late evening. 例文帳に追加

運用上の都合で早朝・深夜に大和路線と直通する列車がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The trains don't enter the JR Kyoto Line early in the morning and at midnight, and there are also some trains arriving at and departing from Kyoto Station. 例文帳に追加

早朝・深夜にはJR京都線に入らず、京都始発・終着の列車もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The JR (West) Commuter Train Series 207 is operated for trains departing from Katata Station early in the morning and bound for Omi-Maiko Station during the night on weekdays. 例文帳に追加

早朝に堅田発が、平日夜間帯に近江舞子行きが運転されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Any rapid train that's operated in the early morning and the evening is categorized as 'rapid,' regardless of the operation section. 例文帳に追加

朝・夕方以降の快速列車は運転区間を問わずすべて「快速」となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sai Station is the first and last station for the trains that operate mainly in the early morning and late evening. 例文帳に追加

この駅を起終点とする列車が早朝・深夜を中心に運行されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The fog is thick and the road surface freezes early morning in winter especially with regards to the mountain regions. 例文帳に追加

特に冬期の早朝の山間部では霧が濃く路面の凍結も見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was the first stopping place of most of the travelers that started out from Heian-kyo (present day Kyoto) early in the morning. 例文帳に追加

早朝に平安京を出た旅人の多くが最初の宿泊地とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

About 1,000 people lined up from early in the morning, so the museum moved the 9:30 opening time an hour forward. 例文帳に追加

朝早くから約1000人が列を作ったため,博物館は9時30分の開館時間を1時間繰り上げた。 - 浜島書店 Catch a Wave

We departed early in the morning and arrived at the starting cycling spot before noon. 例文帳に追加

私達は朝早くに車で出発して、昼前にサイクリングのスタート地点に着きました。 - Weblio Email例文集

例文

the development of businesses which are not bound by regular hours but which rather target customers who may shop late at night or early in the morning 例文帳に追加

時間に束縛されずに,新しい時間帯に展開される市場 - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES”

邦題:『幸福の王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS