1016万例文収録!

「early in the Morning」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > early in the Morningの意味・解説 > early in the Morningに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

early in the Morningの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 444



例文

Early in the morning (reportedly around four o'clock) on June 2, the troops of the Akechi clan (Mitsuhide had not yet entered Kyoto and he arrived at Honno-ji Temple at nine o'clock; some regard these troops as mysterious as their commander is unknown) completely surrounded Honno-ji Temple. 例文帳に追加

6月2日早朝(4時ごろとする説あり)、明智軍(光秀はこの時、京都にも入っておらず、本能寺到着は9時。指揮した者が不明の謎の軍団とする説もある)は本能寺を完全に包囲した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Early in the morning, Takamori SAIGO himself ruled Kirino, Murata, Ikenoue, and Beppu, and directed from the top of Wada Pass; however, they were totally defeated, couldn't recapture Nobeoka, and retreated to Nagai-mura. 例文帳に追加

早朝、西郷隆盛自ら桐野・村田・池上・別府らを随えて和田峠頂上で指揮したが、大敗して延岡の回復はならず、長井村へ退いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When young Paris came early in the morning with music to awaken his bride, instead of a living Juliet her chamber presented the dreary spectacle of a lifeless corse. 例文帳に追加

朝早く、パリスが花嫁の目を覚まそうと、音楽隊をひきつれてやってくると、そこには生きているジュリエットは存在せず、寝室には命なきむくろがあるだけという、恐ろしい情景を見せていた。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

Upon leaving him on the night of our adventure, he solicited me, in what I thought an urgent manner, to call upon him _very_ early the next morning. 例文帳に追加

この騒動のあった晩、別れ際に、青年が明朝一番に自分の館を訪ねてほしいとそれはもう、半ば強制的とも思えるような調子で私に頼むのです。 - Edgar Allan Poe『約束』

例文

In early morning, Takamori SAIGO himself commanded from the top of Wada Pass, accompanied by Kirino, Murata, Ikegami, and Beppu, but they were bitterly defeated and could not recover Nobeoka, and retreated to Nagai-mura. 例文帳に追加

早朝、西郷隆盛自ら桐野・村田・池上・別府らを随えて和田峠頂上で指揮したが、大敗して延岡の回復はならず、長井村へ退いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

To provide a reflecting mirror having a function of preventing dew condensation, freeze and snow accretion from a mirror plane of the road reflecting mirror which is easily generated in cold season or early morning and is structured with substances having no harm for environmental conservation.例文帳に追加

寒冷時や早朝に生じ易い、道路反射鏡の鏡面の結露、凍結、着雪防止機能を持ち、環境保全に問題ない物質で構成する反射鏡を提供する。 - 特許庁

Except for the daytime on weekdays, and from 11:00 to 15:00 on Saturdays and holidays, this type is operated between Yodoyabashi Station and Demachiyanagi Station, and on Saturdays and holidays, with some exceptions, it arrives the first at Yodoyabashi Station and Sanjo Station (in some cases at Demachiyanagi Station) (on weekdays, the through-trains between Kyoto and Osaka are passed by K-Ltd. Express (K-tokkyu) at a station in between except for the inbound trains in the early morning and during the morning rush, and some trains in the late evening). 例文帳に追加

平日の昼間時と土曜・休日の11~15時台以外は淀屋橋~出町柳間で運転され、土曜・休日は一部を除き淀屋橋・三条(列車によっては出町柳)まで先着する(平日の場合京阪間の通し列車は早朝・朝ラッシュ時上り・深夜の一部列車を除き途中駅でK特急に追い抜かれる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Limited express trains used for service not only undertake the operation of putting the train into and setting it out of the depot in the early morning and in the late evening, but they also run between Yodoyabashi Station and Hirakatashi Station as express from 9:00 to 11:00, the time slot after the morning commuter hours of outbound trains on weekdays finish, and for this service one inbound train and three outbound trains are operated in addition to another one, which is used as an express for Demachiyanagi Station starting from Yodoyabashi Station. 例文帳に追加

特急車の急行は早朝・深夜の入出庫を兼ねた運用のほか、平日朝下りの通勤時間帯が終了する9時~10時台にも淀屋橋~枚方市駅間の急行として運用に入る便が上り1本・下り3本、さらに淀屋橋発出町柳行急行として運用されるものが1本ある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Ouchi camp spied out the Otomo camp and embarrassed them, confused the Otomo camp by sending false reports to them -- Then, by taking the advice of Tomoyasu SADA, jito (Steward) in Usa-gun County and the head of the Sada clan, the Ouchi clan went over Sada, and in the early morning on May 28, 1534, went through to the Seiba ga haru field and made a surprise attack on the Otomo camp hidden in Mt. Omure. 例文帳に追加

大内軍は間者を用いて大友軍の動きを調べ、動向を手の内にしたり、虚報を流して大友軍を翻弄したうえ、宇佐郡地頭の佐田氏の主、佐田朝泰の進言を容れ、佐田越えののち4月6日早朝、勢場ヶ原に抜け、大村山に籠もる大友軍の奇襲を図った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To provide a device for easily finding a golf tee after shooting a golf ball in the tee shot of golf in a period with much grass in summer and fall, in a dark time period in the early morning and the evening, or under an environment with poor visibility such as bad weather.例文帳に追加

夏秋の草の多い時期、早朝夜間の暗い時間帯、また、悪天候等の視界の悪い環境下のゴルフのティーショットにおいて、ゴルフボールを打球後、飛んだゴルフティーを容易に見つけることの出来る装置を提供する。 - 特許庁

例文

Furthermore, the sky part may be discriminated on the basis of white and gray for an image captured in a cloudy day in consideration of weather information, and the sky part may be discriminated on the basis of an orange color for an image captured in early morning or evening in consideration of time information.例文帳に追加

さらに、天候情報を加味して、曇りの時に撮像したものは、白色と灰色に基づいて空の部分を判別したり、時刻情報を加味して、早朝や夕刻に撮像したものは、オレンジ色に基づいて空の部分を判別したりするようにしてもよい。 - 特許庁

To provide a system, enabling a customer to previously reserve a pachinko game stand from the outside of pachinko installations without standing in line before opening of the pachinko installations early in the morning for the purpose of securing a superior game stand or a pachinko game stand desired by a customer in the pachinko installations when the customer plays a pachinko game.例文帳に追加

本発明は、顧客がパチンコを行う祭、パチンコ施設において優良台や顧客が希望するパチンコ台を確保する目的で早朝、パチンコ施設の開店前より並ばずに、事前にパチンコ施設外部から顧客がパチンコ台を予約するシステムを提供する。 - 特許庁

On June 2, 1582, when, ordered by Hideyoshi TOYOTOMI to help subjugate the Mori clan, Mitsuhide was heading for the battle early in the morning, he said "the enemy is in Honno-ji Temple," in entering Kyoto after crossing Katsura-gawa River, which completed his desire to assassinate the monarch Nobunaga. 例文帳に追加

天正10年(1582年)、豊臣秀吉の毛利氏征伐支援を命ぜられて出陣する途上の6月2日(西暦6月21日)早朝、桂川を渡り京へ入る段階になって光秀は「敵は本能寺にあり」と発言し、主君信長討伐の意を告げたといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To ensure performing of good development free of degradation in image density and fogging in development even after long-term use or in the early morning environment, etc., and to prevent the development defect by the excessive amount of scattering of toners to a photosensitive drum and the excessive consumption of the toners.例文帳に追加

長期使用後や朝一環境等においても画像濃度低下やかぶり現象のない良好な現像を行うことができ、更に、トナーの感光ドラムへの飛翔量過多による現像不良や、トナーの消費量過多を防止できるようにする。 - 特許庁

Use of such a tank 4 enables the control of the generation of CO, HC, and the like during startup since fuel is already heated at an early stage of startup, for instance, even when the body of an engine deactivated in the evening of the previous day is actuated in the morning of the following day.例文帳に追加

このような蓄熱槽4を用いれば、例えば、前日の夕方に使用を終了したエンジン本体を次の日の朝方に始動する場合においても、始動初期には燃料が温まっているので、始動時のCOやHC等の発生を抑制することができる。 - 特許庁

This table is thus effectively used for watching a TV news before sleeping or a morning TV instead of the alarm clock in an early morning.例文帳に追加

顔面上部に透明のテーブルを設ける事で、テーブル上に下向きに上記記述した身の回り品を載せ、液晶薄型モニター、スピーカーを貼りつける事で、本、腕時計、携帯電話のメール、ワンセグ携帯電話のテレビを見るDVDビデオ観賞が出来、音楽を聴くMD、CDプレーヤーを横たわり起き上がる事無く操作出来る利点があり、睡眠前のテレビニュース、早朝の目覚まし時計替わりにモーニングテレビとして活用出来るテーブルとなる。 - 特許庁

For example, in a case when the dried object is a dried fish, and it takes about four hours from drying an ingredient (fish) before processing to completing the dried fish as a completed product, the ingredient before processing is stored in the previous evening to perform the refrigerating operation until the early morning, and then the drying operation is performed continuously.例文帳に追加

例えば、被乾燥物が「魚の干物」であって、加工前の食材(魚)を乾燥して完成品としての「干物」を得るまでに4時間程度が掛かるものである場合、前日の夕刻に加工前の食材を収納して、早朝まで冷蔵運転を行い、続いて乾燥運転を行うように設定する。 - 特許庁

Early in the morning of July 1, 1582, when Mitsuhide AKECHI raided Nobunaga ODA on Honno-ji Temple (in the so-called Honno-ji Incident), Sadaoki ISE led a 2000-strong force in attacking Nobunaga ODA's eldest son, Nobutada ODA, at Nijo-jo Castle and he himself fought hard, wielding his spear. 例文帳に追加

天正10年6月2日(旧暦)(1582年6月21日)の明朝、明智光秀は織田信長を本能寺に攻めた(所謂、本能寺の変)の際、伊勢貞興は麾下の二千の兵を率いて織田信長の長男、織田信忠を二条城に攻め、自ら槍を振るって奮戦した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition to 700 series Shinkansen train-cars and 300 series Shinkansen train-cars, N700 series Shinkansen train-cars are used between Hamamatsu Station/Mishima Station and Tokyo Station on the Tokaido Shinkansen line two times every day, and on the Sanyo Shinkansen line, 500 series train-cars (seven train-car group), 100 series Shinkansen train-cars are also used, with 700 series 7000-7999 Shinkansen train-cars for Hikari Rail Star used for a few Kodama trains in early morning hours or in late night hours. 例文帳に追加

700系、300系が使われるほか、N700系が東海道新幹線では浜松駅・三島駅-東京駅間に日に2本、山陽新幹線では500系(8両編成)、100系、早朝・深夜の一部にひかりレールスター用700系7000番台を使用する列車がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a capital-saving sea food electronic transaction system for surely allowing the electronic purchase at a proper price in accordance with a market price without having an auction each time by daily coming to a market in the early morning, reducing an operation cost, and causing no error and mischief even in transactions.例文帳に追加

毎日早朝に市場に出て一々競りの遣取りをしなくても、相場に準じた適正価格で確実に電子買い付けでき、しかも運営コストが安価で取引にも間違いや悪戯のない資本節約的な魚介類の電子取引システムを提供すること。 - 特許庁

There are some records in Kyoto, including "Meigetsuki" (Chronicle of the Bright Moon) by FUJIWARA no Teika, that describe the report, 'Since Yoriie died of disease on October 14, Sanetomo succeeded the position of Shogun,' that was delivered in the early morning of October 20th and an appointment of Sanetomo to Seii Taishogun was requested even though Yoriie was still alive. 例文帳に追加

まだ頼家が存命しているにも関わらず、鎌倉から「9月1日に頼家が病死したので、実朝が後を継いだ」との報告が9月7日早朝に都に届き、実朝の征夷大将軍任命が要請された事が、藤原定家の日記『明月記』の他、複数の京都側の記録で確認されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This earthquake occurred early in the morning, but the NISA held an urgent call out of the crisis management staff and established an initial response system to collect information. As a result, the first information was transmitted to the ENAC Web only about two and a half hours after the occurrence of the earthquake.例文帳に追加

この地震は早朝に発生したものであったが、原子力安全・保安院では危機管理職員の緊急参集による初動対応体制を迅速に確立して情報収集を行い、地震発生からおよそ2時間半後に、最初の情報をENACウェブに送信している。 - 経済産業省

Regarding airports, there is a need for example to make Haneda Airport into an international airport (starting international freight flights in the late night and early morning hours), with an accompanying shift to 24 hour customs service, improved transport access to the airport, improved logistics functions in the airport, etc.例文帳に追加

空港については、例えば羽田空港の国際化(深夜・早朝時間帯の国際貨物便就航)とそれに伴う税関の24 時間化、空港へのアクセス機能の向上、空港におけるロジスティクス機能の向上等が求められている。 - 経済産業省

Japanese people definitely have faith for the mountain itself, but tend to greatly appreciate the rising sun viewed from there early in the morning, which may be due to the fact that their object of faith is what lies ahead of (beyond) the summit (the other world). 例文帳に追加

日本人の場合、山自体を信仰する気持ちももちろんあるのだが、そこから早朝に拝まれるご来光を非常にありがたがる傾向が強く、山頂のさらにその先(彼方)にあるもの(あの世)を信仰していることが原因であろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a lightweight resin air volume control device which can prevent sticking between a throttle body and a throttle body, that possibly occurs in early morning in a cold district or during a cold start of an engine, so as to allow the operation of the throttle valve to be satisfactory.例文帳に追加

寒冷地の早朝や、エンジンの冷間始動時に発生する可能性のあるスロットルボディとスロットルバルブとの間での固着(貼り付き)を防止してスロットルバルブの作動を良好なものとすることができる軽量な樹脂製空気量制御装置を提供する。 - 特許庁

Because the earthquake occurred in the early morning, most JNR's coaches escaped big damage, though news papers and TV repeatedly reported the scene of one set of train series 201 left standing on an elevated track, on the east side of Takatori Station that miraculously avoided a nearby disastrous fire south-east of the station. 例文帳に追加

発災時刻が早朝であったことから、車両の面では大きな被害を受けなかったが、鷹取駅東方で地震に遭った201系が1編成、駅南東方で発生した大火災に奇跡的に巻き込まれずに高架線上に残っている姿は、繰り返し新聞やテレビで流された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

December 1, 1925: Early in the morning, the Special Higher Police Division of Kyoto Prefectural Police Department attacked and conducted domiciliary searches on dormitories of Kyoto Imperial University, Doshisha University, and so forth as well as the houses and lodgings of members of the Shakai Kagaku Kenkyu-kai to seize a lot of seditious documents and arrest 33 students. 例文帳に追加

1925年12月1日:この日早朝、京都府警特高課が京大・同大などの寄宿舎、両大学の社会科学研究会員の自宅・下宿を急襲、家宅捜索のうえ「不穏文書」多数を押収したほか学生33名を検束。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a house fire alarm which performs no warning of exhausted battery at nighttime, when replacement of the battery is desirable at an early stage, even though it is not urgent because the battery still has a some margin of power voltage, and performs warning of the exhausted battery, when residents start their activities in the morning.例文帳に追加

電池の電源電圧に少し余裕があり緊急性は要しないが早期に電池交換をすることが望ましい場合には、夜間には電池切れ警報を行わず、午前など、住人が活動を開始する時間に電池切れ警報を行うようにした住宅用火災警報器を提供する。 - 特許庁

August 7: Great Buddha Ominugui (Great Buddha Hall): Approximately 200 Buddhist monks and others purify their bodies at the bath house of Nigatsu-do Hall from early morning and gather at the Great Buddha Hall in white clothing and straw sandals; after taking out the Great Buddha's soul, they chant together and clean his body. 例文帳に追加

8月7日大仏お身拭い(大仏殿)200人程の僧侶や関係者が、早朝より二月堂の湯屋で身を清め、白装束に藁草履姿で大仏殿に集合し、午前7時より撥遣作法が行われた後、全員でお経を唱え、年に一度の大仏さまの「お身拭い」を行なう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On New Year's Day, following Shihohai (a Shinto ceremony held on New Year's Day in which the Emperor pays respect to the deities in all quarters) which the Emperor presides at in the southern courtyard of Shinka-den (Deity Venerating Hall), the ceremony which the ceremonial staff presides at is undertaken in the early morning of the same day from 5:30 A.M. at the Three Shrines in the Imperial Court as follows: Norito (Shinto Prayer) is dedicated by the ceremonial staff, then the Emperor, after finishing Shihohai at around 5:40, gives a prayer in Korozen no goho (an attire dyed grave ochre with Japanese wax tree as a base and coated with raspberry red and bluish purple (the supreme color), which the Emperor puts on when he perform an important ritual), and in continuation, the Imperial Prince in Oni no ho (a bright orange colored attire dyed with gardenia fruit and safflower (noble color), which the Crown Prince puts on in a ritual) gives a prayer. 例文帳に追加

元日の神嘉殿南庭において天皇が親行する四方拝に続いて、同日早朝午前5時30分から宮中三殿において掌典職が主宰し、祝詞をあげ、午前5時40分ごろ四方拝を済ませた黄櫨染御袍姿の天皇が拝礼し、黄丹袍姿の皇太子が続いて拝礼する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To solve the problem that there are problems in the working time and quality in a conventional soldering device, in particular, the quality of a solder is largely varied in early morning in winter and in daytime when the inside of a factory is warmed by air-conditioning, and to improve the quality of the solder by shortening the soldering working time by adapting the thread solder feeding method to the soldering device.例文帳に追加

従来のはんだ付け装置においては、その作業時間と品質に課題があり、特に冬季の早朝と、空調が稼働して工場内が温められた日中では、はんだの品質に大きなバラツキが生じ、この発明の糸はんだ供給方法をはんだ付け装置に適用することで、はんだ付けの作業時間を短縮化し、はんだの品質の向上を図る。 - 特許庁

Although the train runs nearly nonstop between Kyobashi Station and Neyagawashi Station (the train goes nonstop in the early morning and in the late evening, and the rest of the day it stops only at Moriguchishi Station), at the Neyagawa Station and to the north, the train makes a stop at almost half the stations, and that is why until the timetable was revised in September 2003 there was a big difference between limited express and express in terms of the time required. 例文帳に追加

また、京橋から寝屋川市の間はほとんどの駅を通過する(早朝と深夜はノンストップ、それ以外の時間帯は守口市のみ停車)反面、寝屋川市以北では約半数の駅に停車しており、そのために2003年9月のダイヤ改正までは特急と急行の所要時間の差が大きいダイヤが組まれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After kurodo dokoro (the Chamberlain's Office) was established, tenmon hakase and others began to submit misso to kurodo (chamberlain), bypassing Onmyo no kami, and the kurodo mediated the misso to the emperor (due to the nature of the matter, the misso often took place in the middle of the night or in the early morning, in which case the tenmon hakase was exceptionally allowed to report the misso directly to the emperor.) 例文帳に追加

ただし、蔵人所成立後は、天文博士らは陰陽頭を通さずに蔵人に対して密奏を提出して、蔵人から天皇に報告するようになった(ただし事の性格上、深夜あるいは早朝に密奏が行われる場合もあり、その場合は天文博士が直接天皇に上奏する事も例外的に認められていた)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a jogging cart to solve such problems that motion of a dog is mainly walking along on the street, and in summer temperature of road surface usually becomes high and walking is carried out in early morning or the evening, and the dog performs marking as a habit and motion in the residential street is a subject in sanitary aspect, and walking becomes slow in advanced age, though same is said for human as well.例文帳に追加

犬の運動は主に路上を歩くことであった、夏季は路面の温度が高くなり早朝か夕方にするのが通常であった、又、犬は習性としてマーキングするため住宅街での運動は衛生面での課題であった、高齢になると歩行が遅くなり、人も犬も同じであるがその課題を解決する犬のジョギングカートを提供する。 - 特許庁

Since "Tsurezure gusa" (Essays in Idleness) shows about a historical event that Imperial Prince Shigeakira wrote down that the voice of Imperial Prince Motoyoshi making a ceremonial speech on the morning of the new year was heard from Daigokuden (Council Hall in the Imperial Palace) to Toba no Tsukurimichi, it was considered that the road existed in the early 10th century when the two Imperial princes were active (however, there are opinions that questions this, as the original writings of Imperial Prince Shigeakira which Kenko YOSHIDA is supposed to have seen do not exist). 例文帳に追加

『徒然草』において、重明親王が元良親王の元日の奏賀の声が太極殿から鳥羽作道まで響いたことを書き残した故事について記されているため、両親王が活躍していた10世紀前半には存在していたとされる(ただし、吉田兼好が見たとされる重明親王による元の文章が残っていないために疑問視する意見もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the messenger from Kamakura who brought the news that Yoriie had died of disease on September 1 arrived at the Imperial court in Kyo in the early morning of September 7, 1203, and the emperor demanded to appoint Sanetomo as Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians"), which was recorded in Iezane KONOE's diary, "Inokuma Kanpaku-ki," "Meigetsuki" by FUJIWARA no Teika, and "Prince Narisuke's Diary" by Prince Narisuke SHIRAKAWAHAKUOKE. 例文帳に追加

しかし京の朝廷には、9月1日に頼家が病死したという鎌倉からの使者が1203年(建仁3年)9月7日早朝に到着し、実朝を征夷大将軍に任命するよう要請していることが近衛家実の『猪隅関白記』、藤原定家の『明月記』、白川伯王家業資王の『業資王記』などによって知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

My name is Suda and I am a freelancer. It seems to me that the FSA adhered to the so-called Friday-to-Monday preparation approach in dealing with failed institutions in the past, particularly with respect to the payoff program, but today's event apparently came one business day earlier than otherwise expected. Why was it early this morning that you issued a business suspension order? 例文帳に追加

フリーランスでやっている須田ですけれども、これまで金融庁は破綻処理、特にペイオフ発動に関しては、金月処理を施行していたように思えるのですけれども、そこから考えますと、今日は1営業日早まったのかなという感じもしますけれども、なぜ今日の早朝に業務停止命令だったのでしょうか。 - 金融庁

October 11, 1997: Local trains between Keishin-Sanjo and Shinomiya (between Keishin-Sanjo and Hamaotsu only in the early morning) using model 80 cars of 81-82, as well as sub-express trains between Keishin-Sanjo and Hamaotsu using model 260 cars of 261-262 were operated as farewell trains for the section between Keishin-Sanjo and Misasagi (for the details of the final day, refer to the events related to the abolishment of the Keishin-Sanjo - Misasagi section). 例文帳に追加

1997年(平成9年)10月11日-80形81-82号車による京津三条~四宮(早朝のみ京津三条~浜大津)間の普通と260形261-262号車による京津三条~浜大津間の準急を京津三条~御陵間のさよなら列車として運行(詳細な最終日の様子は京津三条~御陵間の廃止に関する出来事を参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I am aware that after the announcement of this assistance, the market yield on Spanish government bonds continued to rise and hit the highest level since the launch of the euro. I also know that credit rating agency Moody’s downgraded the rating of Spanish government bonds by three notches, from A minus to triple B minus, on June 13, or in the early morning of June 14 Japan time. 例文帳に追加

この支援の公表後もスペイン国債の流通利回りは上昇しておりまして、ユーロ導入後最も高い水準となったことや、格付会社ムーディーズが13日、日本時間で言えば14日の早朝ですけれども、同国債の格付けを「Aマイナス」から「トリプルBマイナス」に3段階引き下げたことは承知しています。 - 金融庁

The therapeutic agent is effective in treating the circulatory diseases of hypertension, congestive heart failure, angina pectoris, paroxysmal atrial fibrillation, ventricular arrhythmia, sleep apnea syndrome and renal failure; and is the agent for treating, in particular, such hypertension as therapy resistant hypertension, nocturnal hypertension, early-morning hypertension, hypertension accompanied by decreases of lung function and hypertension accompanied by obstructive pulmonary diseases.例文帳に追加

循環器疾患として、高血圧、うっ血性心不全、狭心症、発作性心房細動、心室性不整脈、睡眠時無呼吸症候群及び腎不全に有用な治療薬であり、特に、高血圧として、治療抵抗性高血圧、夜間高血圧、早朝高血圧、肺機能低下を伴う高血圧及び閉塞性肺疾患を伴う高血圧治療薬である。 - 特許庁

To provide a system capable of reducing temporal, economic and strategic load on a lender, a tenant, and new corporation and the problem wherein the existing shop lender searches for the next tenant early in the morning as a crisis management measure against default by reserving the existing shop and signboard through a generally spread personal computer.例文帳に追加

一般に普及したパソコン等を通じて、既存店舗、看板等の予約をする事で既存店舗貸主は、借主のデフォルト(債務不履行)問題の危機管理策として早期に次の借主を探す問題を貸主、借主、新規出店企業、の時間的、経済的、戦略的負担の軽減する事ができるシステムを提供する。 - 特許庁

In 'Nichinichiki' of Harutoyo KAJUJI, there is a description which hints that there was a plot (discussion) 'to overthrow Nobunaga' between Mitsuhide and persons form the Imperial Court as follows:June 17 (old calendar) FineIn early morning, Kuranosuke SAITO, who belonged to the Akechi clan and discussed about overthrowing Nobunaga, was caught and paraded through Kyoto. 例文帳に追加

なお、勧修寺晴豊の「日々記」では、天正十年夏記において、 六月十七日 天晴。早天ニ済藤蔵助ト申者明智者也。武者なる者也。かれなと信長打談合衆也。いけとられ車にて京中わたり申候。と光秀と朝廷側の人間が「信長ヲ打ツ」謀議(談合)を持っていたことと伺わせる記述がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even after the system for the trains providing through-service between the Uji Line and the Keihan Main Line was divided in 2000 with Chushojima as the boundary, this track was used for the trains returning for Sanjo Station or Demachiyanagi Station at this station; however, after the train schedule was changed in the autumn of 2003, only one train returning at this station was operated on a weekday, and then, when the train schedule was changed in the spring of 2006, the operation for the trains returning at this station was abolished; accordingly, today only a few trains on the Uji Line use this track in the early morning (two trains a day in the weekday and a train on holidays). 例文帳に追加

2000年に宇治線と京阪本線の直通列車が中書島を境に系統分割された後も当駅折返し三条(又は出町柳)行ホームとして使用されていたが、2003年秋のダイヤ改正とともに当駅折返し列車は平日1往復となり、さらに2006年春のダイヤ改定後は当駅折返し列車が全廃されたため、現在は早朝のごく僅かの宇治線列車しか使用していない(平日2本、休日1本)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

I said in the morning, a review committee will be established. Although I was told that this was a matter to be decided by Prime Minister Kan and PNP leader Kamei, I will undertake the establishment of this committee because I have been appointed as the Minister for Financial Services for the third term. The people’s trust is the most important thing for the financial sector, so it is necessary to appropriately review matters regarding which we receive questions. We are now selecting committee members. Although it is too early to make an announcement, we are making selections behind the scenes. 例文帳に追加

検証委員会を作るということを午前中申し上げまして、そのときには私が引き続き金融担当大臣をするということは、それは菅総理と亀井静香党首が決められることだということでございましたが、引き続き3度目の金融(担当)大臣を拝命させていただきましたので、きちっと検証委員会を作らせていただきまして、これはもうしっかり私が申し上げましたように、金融というのはやっぱり国民の信頼が一番大事ですから、色々皆様方からのご質問を受けたことをきちっと検証する必要があると思っておりまして、今、人選中でございます。まだ発表するまでには至っておりませんけれども、鋭意水面下でやっております。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”ROMEO AND JULIET”

邦題:『ロミオとジュリエット』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS