1016万例文収録!

「early in the Morning」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > early in the Morningの意味・解説 > early in the Morningに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

early in the Morningの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 444



例文

Except for Kago Taimatsu torch, Doji make them beside Jiki-do Hall in the early morning of the day when they are used. 例文帳に追加

籠松明以外は、使われる日の早朝に担ぐ童子自身が食堂(じきどう)脇で作ります。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The work of Kanpyo production is normally done in the early morning, before sun-rise, when air temperature is low. 例文帳に追加

気温の低い、日の出前の早朝に作業を行うことが一般的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yet, Katsuyori chose to have a final battle with Oda and Tokugawa, and the battle was to start early in the morning of July 10. 例文帳に追加

しかし、勝頼は織田・徳川との決戦を選択し、5月21日早朝に開戦することとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Between Kizu and Nagao, diesel trains ran back and forth nine times a day and one mixed train on the down line ran early in the morning. 例文帳に追加

木津-長尾間は気動車1日9往復と早朝に下り貨客混合列車1本。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It was early in the morning on April 27 when the message was delivered to Ako Domain. 例文帳に追加

赤穂藩に報が伝わったのは3月19日(旧暦)(26日)卯の刻(4月27日の日の出前)であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

We reasoned that if we start early in the morning, we would get there by noon.例文帳に追加

朝早く出発すれば昼までにそこに着けるだろうと私たちは考えた - Eゲイト英和辞典

It is not unusual for lines to occur not only during peak meal times, but also early in the morning or late at night. 例文帳に追加

いわゆるご飯時だけでなく、早朝や深夜でも行列が出来ることは珍しくない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Early in the morning of February 1, 1392, 700 cavalrymen of Yoshikazu YAMANA and Yoshishige KOBAYASHI attacked Nijo Omiya. 例文帳に追加

12月30日早朝、山名義数、小林義繁の700騎が二条大宮に攻め寄せた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the early morning of November 30, about 50 socialists including Sadachika NABEYAMA went to meet Takayama. 例文帳に追加

11月30日早朝、鍋山貞親ら50名余りの社会主義者は、出迎えのため高山のもとに赴いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the early morning of Oct. 7, a human-powered aircraft took off from Imizu, Toyama Prefecture. 例文帳に追加

10月7日の早朝,1機の人力飛行機が富山県射(い)水(みず)市(し)を飛び立った。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

To carry out blood pressure measurement early in the morning or during night by determining its timing by a simple system.例文帳に追加

簡単構成で早朝/夜間血圧測定のための測定タイミングを得て、血圧測定を実施する。 - 特許庁

and next day his uncles and cousins and he went out to hunt a fierce wild boar, early in the morning. 例文帳に追加

そして翌日、ユリシーズは叔父やいとこたちと一緒に、朝早くから獰猛な猪を狩りにいった。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

Early in the morning, while it was still dark, he rose up and went out, and departed into a deserted place, and prayed there. 例文帳に追加

朝早く,まだ暗いうちに,彼は起き上がって出て行き,寂しい場所へ行って,そこで祈っていた。 - 電網聖書『マルコによる福音書 1:35』

There are early morning local trains that run between JR Nanba and Kamo, direct trains that run only one way from JR Nanba on the Nara Line, as well as regionally operated trains that run early in the morning and late at night between Oji and Nara. 例文帳に追加

早朝にはJR難波-加茂間、JR難波から片道のみ奈良線への直通列車のほか、早朝深夜に王寺-奈良間の区間運転もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One day Kawaguchi lost his way on the way to visit Nanshu; although he left his home early in the morning, he went round and round the way of only 4 kilometers, and arrived at the destination in the evening. 例文帳に追加

またある時、南州を訪ねるのに一里の道を迷いに迷って、朝出たのにやっと夕方になってから着いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The station became a manned stop, but JR West Kotsu Service, which is consigned the operation of the station, places no staff in the station early in the morning and at night. 例文帳に追加

有人駅となったが、駅業務は株式会社ジェイアール西日本交通サービスに委託されており、早朝と夜間は無人となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition to being operated on the Yamatoji Line and the Osaka Higashi Line, these cars are also operated on the Sakurai Line and the Wakayama Line in the early morning and during rush hour. 例文帳に追加

大和路線・おおさか東線のほかに、早朝やラッシュ時には桜井線・和歌山線でも運用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This original shakaiei was devoted to those who work hard in small factories from early in the morning until late at night as well as the common people working in these areas. 例文帳に追加

町工場に朝早くから夜遅くまで懸命に働く人々、そこに働く庶民たちに思いを寄せた新鮮な社会詠である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For some of the Kodama trains that are operated in early morning hours or in late evening hours, 'Local train: No reserved seat is available' or 'No reserved seat is available' is written in the time tables. 例文帳に追加

早朝、深夜のものには、時刻表に「普通車全車自由席」や「全車自由席」と書かれたものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the early morning of May 12, Emperor Meiji boarded a train at Shinbashi Station, and arrived in Kyoto late in the day. 例文帳に追加

事件翌日の5月12日早朝、明治天皇は新橋駅から汽車に乗車、同日夜には京都に到着した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition to local or rapid trains, trains run according to the type of train or type of section, during the rush hour in the early morning, evening, and at midnight. 例文帳に追加

普通列車や快速列車のほか、早朝と夕方のラッシュ時、深夜には列車種別区間種別が運転されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By taking consideration of soldiers' fatigue, they agreed in taking a day off on 19th and starting the all-out attack on the two sides in the early morning of 20th. 例文帳に追加

しかし、兵の疲労を考慮し、19日は休養日として、20日早朝に二方面から総攻撃を決行する、と決めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A little cuckoo is crying in blood, and no one knows it except for the moon in the early morning. 例文帳に追加

時鳥血爾奈く声盤有明能月与り他爾知る人ぞ那起(ほととぎすちになくこえはありあけのつきよりほかにしるひとぞなき) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the early morning of July 17, great turmoil broke out in Kamakura and military soldiers rushed to Yuigahama to put down the rebellion. 例文帳に追加

翌6月22日(旧暦)早朝、鎌倉は大きな騒ぎとなり、軍兵が謀反人を誅するべく由比ヶ浜へ先を争って走った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, any expensive acceptance system is not required and a reserver can perform reservation operation even in the midnight or early in the morning.例文帳に追加

したがって、高価な受付装置を必要とすることなく、深夜や早朝でも予約者による予約操作を行うこともできる。 - 特許庁

We had already learned that his bed had been slept in, and that the tragic end had come to him in the early morning. 例文帳に追加

ベッドに横になった形跡があること、悲劇的な結末が今朝早くに訪れたことを、我々はすでに教えられていた。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

In the early morning and late evening, the first train for Kawaramachi Station departs from this station and the last train from Kawaramachi Station arrives at this station (there is a crossover on the north side of the station). 例文帳に追加

早朝・深夜には河原町方面との当駅始終着列車がある(駅北側に渡り線がある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The occurrence of the earthquake early in the morning, at 5:46 before the train operation of the day started, saved serious accidents due to train operation from occurring. 例文帳に追加

地震発生は午前5時46分で、この日の営業運転が始まる前であったため、惨事には至らずに済んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the early morning of June 1, the troop of the government army led by Lieutenant Colonel Yamaji from the Shogaku-do Road charged into Hitoyoshi, which was followed by the other troops one after another. 例文帳に追加

6月1日早朝、照岳道の山地中佐隊に続いて官軍が次々と人吉に突入した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Departed the residence of Kumashiro KODAMA at 10 PM of August 17, the troop started climbing Mt. Eno and arrived at the summit in the early morning of the next day, August 18. 例文帳に追加

17日夜10時に児玉熊四郎方を発して可愛岳に登り始め、翌18日早朝、可愛岳の頂上に到着した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In contrast to the Minamoto clan, which had been fighting since early morning, the Heike had a pool of new soldiers to add to the battle field; the battered Minamoto clan was finally put to fight. 例文帳に追加

しかし、源氏は朝から戦い通しなのに対して、平家は次から次へと新手を繰り出しており、疲弊しきった源氏は遂に敗走した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in the early morning on June 13, Nobunaga led those 3,000 troops at the front-line and attacked the 15,000 strong Hongan-ji Temple army that had besieged the Tennoji Fort. 例文帳に追加

しかし信長は5月7日早朝、その3,000人の軍勢を率いて自ら先頭に立ち、天王寺砦を包囲する本願寺軍1万5,000人に攻め入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Early in the morning and late at night, there are trains going through to Yasu Station on the Biwako Line, Katata Station/Omi-Maiko Station on the Kosei Line, or to Kakogawa Station on the JR Kobe Line. 例文帳に追加

朝・深夜には琵琶湖線野洲や湖西線堅田・近江舞子、JR神戸線加古川にも直通する電車がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, this is the terminal station for most trains on the Katamachi Line, except for some that run directly into Nara Station early in the morning and late at night. 例文帳に追加

一方、片町線の列車は早朝・深夜に奈良直通列車があるのみで、殆どの列車が当駅を始終着とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The shogunal forces resolved to attack the city with fire, and having prepared sagicho rockets (a kind of firecracker), they got the road ready before launching another general attack in the early morning of January 25, 1400. 例文帳に追加

幕府軍は火攻めを計画して左義長(爆竹)を用意し、道を整えた上で、12月21日早朝に総攻撃を開始した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the early morning of August 15, at the top of the Wadagoe Pass, SAIGO, accompanied by military commanders including KIRINO, Shinpachi MURATA, IKEGAMI, and Shinsuke BEPPU, urged the soldiers to fight more vigorously. 例文帳に追加

8月15日早朝、西郷は桐野・村田新八・池上・別府晋介ら諸将を従え、和田越頂上で督戦をした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the early morning the sun threw my shadow westward as I hurried down the white chasms of lower New York to the Probity Trust. 例文帳に追加

朝日に照らされて影を西側にしたがえながら、ニョーヨーク下町という白い谷間からプロビティ・トラストへと向かう。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

Traffic in the early morning (and the evening) is higher due to the number of people from outside the city who visit the many golf courses in Kameoka City, as well as the nearby areas of Hyogo and Osaka Prefectures; the number of residents commuting to Kyoto city, Osaka Prefecture and Hyogo Prefecture increase in the early morning as well. 例文帳に追加

また市内と周辺地域の兵庫県、大阪府に多くのゴルフ場がある事で早朝から市外からの車流入と市内から通勤で京都市、大阪府、兵庫県への車流出が増えるため、交通量は早朝・夕方が増える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Early in the morning of February 11, Kiyomori submitted a register of names to Nobuyori, tantamount to a pledge of allegiance, and also returned Nobuchika, who had come to him as a son-in-law, unharmed. 例文帳に追加

25日早朝、清盛は信頼に名簿を提出して恭順の意を示し、婿に迎えていた信親を送り返した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Imperial Court is called Chotei (朝廷) which literally means the morning court; the politics, conferences and the like were held before noon from early in the morning in the Nara period when Taiho Ritsuryo (Taiho Code) was set up and the political system of the Imperial Court was established, 例文帳に追加

「朝廷」の言葉の由来は、大宝律令が成立し朝廷の政治体制が確立された奈良時代は、政治や会議等は早朝から始められ午前中に開かれていたことによる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He visited when imoutoama and others were surprised to know Ukifune's background since they had received in the early morning the letter from sozu informing what happened the day before. 例文帳に追加

朝早くに僧都から前日の事情を知らせる文が届いており、妹尼たちが浮舟の素性に驚いていたところだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a play was a whole day event at that time, from early in the morning to the sundown, people attempted to make the masuseki more 'livable.' 例文帳に追加

当時の芝居見物は早朝から日没までの一日がかりの娯楽だったので、枡席にもいくらかの「居住性の改善」が求められたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among the local trains that operate between Sasayamaguchi and Fukuchiyama, two outbound trains operated early in the morning and an inbound train operated at night aren't connected with trains from or to the direction of Osaka. 例文帳に追加

なお、篠山口~福知山間の列車のうち朝の下り2本と夜の上り1本については大阪方面から(へ)の列車とは接続しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Except for some trains that run only between the Shinomiya - Hamaotsu section in the early morning and late at night, all trains run directly into the Kyoto Municipal Subway Tozai Line. 例文帳に追加

早朝・深夜などに四宮~浜大津間の列車があるが、それ以外の全列車が京都市営地下鉄東西線に直通運転している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, the station's operation is consigned to JR West Kotsu Service, and the station is unmanned early in the morning and late at night. 例文帳に追加

なお駅業務は(株)ジェイアール西日本交通サービスへ委託されており、早朝・深夜に無人の時間帯がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the early morning of the 3rd, the anti-Oda group rose a revolt, set fire to Magoichi's residence and attacked a pro-Magoichi group who still stayed there. 例文帳に追加

4日早朝には反織田派が蜂起して孫一の館に放火し、さらに残る孫一の与党を攻撃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Early in the morning, before 9 a.m., the TSE reported to us that the system was not functioning. 例文帳に追加

報告そのものは、昨日、朝早くから、9時以前から金融庁にシステムが動かないという報告が入っておりました。 - 金融庁

Early on the morning of May 27, a strong earthquake with a magnitude of 6.3 struck the Special Region of Yogyakarta in the central part of Java, Indonesia. 例文帳に追加

5月27日の早朝,マグニチュード6.3の強い地震がインドネシアのジャワ島中部にあるジョクジャカルタ特別州を襲った。 - 浜島書店 Catch a Wave

I resolved I would make the descent without further waste of time, and started out in the early morning towards a well near the ruins of granite and aluminium. 例文帳に追加

どこでこれ以上時間を無駄にせずに、地下に下りようと決め、翌朝早朝に、花崗岩とアルミの廃墟の近くにある井戸のほうに出発しました。 - H. G. Wells『タイムマシン』

例文

Now very early in the morning, he came again into the temple, and all the people came to him. He sat down, and taught them. 例文帳に追加

さて,朝早く,彼は再び神殿の中に来た。そして人々はみな彼のもとに来た。彼は座って彼らを教えた。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 8:2』

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS