1153万例文収録!

「exceeding」に関連した英語例文の一覧と使い方(19ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > exceedingの意味・解説 > exceedingに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

exceedingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 7064



例文

To provide an electronic circuit device having a power supply structure that can cope with high-speed signals exceeding the GHz band.例文帳に追加

GHz帯を超える高速信号に対応可能な電源供給構造を有する電子回路装置を提供する。 - 特許庁

To provide a chamber that can be transported even when exceeding a limit of transportation size, and to provide a treatment apparatus using the chamber.例文帳に追加

輸送サイズの限界を超えても輸送することが可能なチャンバ、及びそのチャンバを用いた処理装置を提供する。 - 特許庁

The salt exists in the etching agent in sufficient amount for etching a support layer, and can have a melting temperature exceeding about 200°C.例文帳に追加

塩は、支持層のエッチングに十分な量でエッチング剤中に存在し、約200℃を上回る溶融温度を有し得る。 - 特許庁

To obtain a distortion compensating apparatus capable of preventing input signals exceeding a saturation points from being input to amplifiers.例文帳に追加

飽和点を超える入力信号が増幅器に入力されることを回避することが可能な歪補償装置を得る。 - 特許庁

例文

To obtain a rolling copper foil for high frequency circuit which can be used under high frequencies exceeding 1 GHz at a low manufacturing cost.例文帳に追加

1GHzを超える高周波数下での使用が可能であり、低製造コストの高周波回路用圧延銅箔を得る。 - 特許庁


例文

The computer 5 counts on the profiles a portion exceeding the threshold by judging it as a pattern, and displays the counting result on the screen.例文帳に追加

コンピュータ5は、プロファイル上でその閾値を超えた部分をパターンと判断してカウントし、カウント結果を画面に表示する。 - 特許庁

To attain a waveform generator preventing unnatural sound from being generated when an instruction is made to generate sound exceeding a maximum reproduction pitch.例文帳に追加

最大再生ピッチを超える発音が指示された場合の不自然さを回避する波形発生装置を実現する。 - 特許庁

To suppress excessive rotation exceeding a strength limit of a turbine in an engine waste heat recovery system.例文帳に追加

エンジンの廃熱回収装置におけるタービンの強度限界を超える過剰な回転を抑制することを課題とする。 - 特許庁

Thus, conversion voltage Va is prevented from exceeding the resistance voltage of a circuit on a side where voltage is higher than the comparison area.例文帳に追加

このため、比較領域よりも高電圧側において、変換電圧Vaが回路の耐電圧を越えることがない。 - 特許庁

例文

To provide an optical recording medium providing highly dense recording exceeding a diffraction limit by efficiently using proximity field light.例文帳に追加

近接場光を効率よく用いて回折限界を越えた高密度記録が可能な光記録媒体を提供する。 - 特許庁

例文

The term may be extended by Kazpatent, at the request of the patent owner, for a period not exceeding three years.例文帳に追加

特許権者の請求に応じて、特許庁は3 年を超えない範囲で当該期間を延長することができる。 - 特許庁

The term may be extended by Kazpatent, at the request of the patent owner, for a period not exceeding five years.例文帳に追加

特許権者の請求に応じて、特許庁は5 年を超えない範囲で当該期間を延長することができる。 - 特許庁

Obtain a license from the competent minister against payment of a fee prescribed by the Regulations, not exceeding 1,000 pounds; 例文帳に追加

規則で定められた1,000 ポンド以下の手数料を証明書ごとに納付して管轄大臣から使用権を付与されること。 - 特許庁

Any person who contravenes any requirement imposed by such rules is guilty of an offence and liable on conviction to a fine not exceeding $15,000. 例文帳に追加

かかる規則に定める要求に違反する者は,犯罪をなし,有罪判決により15,000ドル以下の罰金を科される。 - 特許庁

A person who contravenes subsection (4) shall be guilty of an offence and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding .1,905 (£1,500).例文帳に追加

(4)に違反した者は,有罪となり,陪審によらない判決により1,905ユーロ(1,500ポンド)を超えない罰金に処せられる。 - 特許庁

A person guilty of an offence under subsection (1) or (3) shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding .1,905 (£1,500).例文帳に追加

(1)又は(3)に基づいて有罪となった者は,陪審によらない判決により1,905ユーロ(1,500ポンド)を超えない罰金を科せられる。 - 特許庁

Article 83 (1) The period of suspension from duty shall be provided for by rules of the National Personnel Authority within the limit of not exceeding one year. 例文帳に追加

第八十三条 停職の期間は、一年をこえない範囲内において、人事院規則でこれを定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This Act shall come into effect as from the date specified by a Cabinet Order within a period not exceeding six months from the day of promulgation. 例文帳に追加

この法律は、公布の日から起算して六月をこえない範囲内において政令で定める日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) This Act shall come into effect as from a date prescribed by a Cabinet Order within a period not exceeding six months from the day of promulgation. 例文帳に追加

1 この法律は、公布の日から起算して六月をこえない範囲内において政令で定める日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) This Act shall come into effect as from a date prescribed by Cabinet Order within a period not exceeding two years from the day of promulgation. 例文帳に追加

1 この法律は、公布の日から起算して二年を超えない範囲内において政令で定める日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) The effective date of this Act shall be specified by Cabinet Order within a period not exceeding two months from the day of promulgation. 例文帳に追加

1 この法律の施行期日は、公布の日から起算して二月をこえない期間内において政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This Act shall come into force as from the date specified by Cabinet Order within a period not exceeding nine months form the day of promulgation. 例文帳に追加

この法律は、公布の日から起算して九月を超えない範囲内において政令で定める日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The main body 4a is turned and driven by the cam part 12e at least to a position exceeding a toggle spring neutral position.例文帳に追加

ストロボ本体4aは、上記カム部12eにより少なくともトグルバネ中立位置を越えた位置まで回動駆動される。 - 特許庁

To provide a lower limb function training device, which can prevent exceeding the proper momentum being used as much as possible.例文帳に追加

適正な運動量を超えて使用されることを極力防止することができる下肢機能訓練装置を提供する。 - 特許庁

To enable pulling-out when this is made at a region exceeding an appropriate holding force even if a plug is pulled from a jack in a tilting direction.例文帳に追加

プラグをジャックから斜め方向に引いても適正な保持力を越えたところで引き抜きが可能であること。 - 特許庁

When the counter H1 has a value exceeding a preset determination value, the occurrence of the oil-tight leakage in the injector is determined.例文帳に追加

そして、このカウンタH1が所定の判定値を越えた場合にインジェクタの油密漏れが発生していると判定する。 - 特許庁

The longitudinally stretched film Fb is preheated at a temperature exceeding the laterally stretching temperature and not higher than the lateral stretching temperature+100°C before lateral stretching.例文帳に追加

縦延伸フイルムFbを、横延伸前に、横延伸温度を超え横延伸温度+100℃以下で予熱する。 - 特許庁

(1) The effective date of this Act shall be specified by a Cabinet Order within a period not exceeding three months from the day of promulgation. 例文帳に追加

1 この法律の施行期日は、公布の日から起算して三月をこえない範囲内において政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) The effective date of this Act shall be specified by the Cabinet Order within a period not exceeding six months from the date of promulgation. 例文帳に追加

1 この法律の施行期日は、公布の日から起算して六箇月をこえない期間内において、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) This Act shall come into force as from the day specified by the Cabinet Order within a period not exceeding three months from the day of promulgation. 例文帳に追加

1 この法律は、公布の日から起算して三月をこえない範囲内において政令で定める日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) The date of enforcement of this Act shall be prescribed by Cabinet Order, within a period not exceeding three months from the date of promulgation. 例文帳に追加

1 この法律の施行期日は、公布の日から起算して三箇月をこえない期間内において、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

1, (or 2 in the case of aircraft exceeding 5,700 kilograms maximum take-off weight engaged in air transport services). 例文帳に追加

一(航空運送事業の用に供する最大離陸重量が五千七百キログラムを超える飛行機にあつては、二) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) For the workplace where exceeding 3,000 workers are regularly employed, to appoint two or more industrial physicians. 例文帳に追加

三 常時三千人をこえる労働者を使用する事業場にあつては、二人以上の産業医を選任すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 119 The employer shall, as regards a grinding wheel, not operate it at speeds exceeding the maximum allowable speeds. 例文帳に追加

第百十九条 事業者は、研削といしについては、その最高使用周速度をこえて使用してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 140 The employer shall, as regards a centrifugal machine, not use them at speeds exceeding their maximum allowable rotating speeds. 例文帳に追加

第百四十条 事業者は、遠心機械については、その最高使用回転数をこえて使用してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the winning of the RB, ten rounds of the reverse games can be executed and moreover, the winning of the BB is announced with the execution of the reverse games exceeding ten rounds.例文帳に追加

さらに10回を超えるリバースゲームを実行することによって、BB当選であることが報知される。 - 特許庁

Next, the preform is heated at a lower temperature than the melting point of the bamboo fiber, exceeding the melting point of the polylactic acid fiber.例文帳に追加

次いで、この前成形体を、ポリ乳酸繊維の融点を超え、竹繊維の融点よりも低い温度に加熱する。 - 特許庁

To provide a decoder that conducts decoding with high accuracy by preventing a calculated logarithmic likelihood from exceeding a range of expressible values.例文帳に追加

算出される対数尤度が表現可能な値の範囲を超過するのを回避して高精度に復号を行う。 - 特許庁

To generate the reference of light frequencies over a frequency band exceeding the gain band of a light amplifier.例文帳に追加

光増幅器の利得帯域を越える周波数帯域にわたり光周波数基準を発生させることを目的とする。 - 特許庁

In this embodiment, a gradient angle of a mesa step in a field- effect transistor is gently tapered without exceeding 45°.例文帳に追加

本実施の形態では、電界効果トランジスタのメサ段差部分の勾配角度を45°以下の緩やかな勾配にしている。 - 特許庁

The truck 5 transmits the infrared signal as it moves carrying pachinko balls exceeding the prescribed quantity.例文帳に追加

そして台車5は、所定量以上のパチンコ球を載置して移動すると、赤外線信号を発信するように構成される。 - 特許庁

The upper surface 11 has a diffusion area exceeding 1.5 dm2, preferably 2.5 dm2 for air for the central ventilation.例文帳に追加

この上面(11)は、1.5dm^2 、好ましくは2.5dm^2を越える中央換気用空気のための拡散面積を有する。 - 特許庁

To prevent deterioration of throughput exceeding a range of gain control of receiving RF in near radio transmission with less path loss.例文帳に追加

パスロスの小さな近傍の無線伝送において受信RFの利得制御の範囲を超えたスループットの低下を防ぐ。 - 特許庁

To obtain a high-density body including tungsten and a thermoplastic elastomer which can be precisely machined and has a density exceeding lead.例文帳に追加

精密な機械加工も行なえ、鉛を超える密度を有する、タングステンと熱可塑性エラストマーからなる高密度体を得る。 - 特許庁

An unlocking recess 19 into which a roller 13 enters during an overload is formed in a region exceeding a lock position on a cam surface 16.例文帳に追加

カム面16上のロック位置を越えた領域に、過負荷時にころ13が入り込むロック解除用凹部19が形成されている。 - 特許庁

A hook-shaped part 15 along the vehicle outside surface of the flange 14 is integrally formed in the interior trim 11 by exceeding the flange 14.例文帳に追加

内装トリム11にフランジ14を超えて該フランジ14の車外側側面に沿う鉤状部15を一体形成する。 - 特許庁

The signal exceeding the prescribed threshold is amplified by an amplifying second amplifier 110 and inputted to the synthesizer 111.例文帳に追加

所定のしきい値を超えた信号は増幅する第2増幅器110にて増幅され、合成器111に入力される。 - 特許庁

Additionally, when FM modulation is stopped, a peak appearing at a region exceeding 50 kHz is judged to be a noise peak.例文帳に追加

また、FM変調を停止したとき、50kHz以上の領域に出現するピークを雑音ピークと判定する。 - 特許庁

With such a structure, each movement of the oscillator in different direction exceeding the allowable value is transmitted to the common movable member.例文帳に追加

同構成により、振動子の異なる方向の許容値を超えた各動きが共通の可動部材へ伝達される。 - 特許庁

例文

(b) Signal processing equipment that utilizes bulk elastic waves and that is capable of performing direct signal processing at frequencies exceeding 1 gigahertz 例文帳に追加

ロ バルク弾性波を利用するものであって、一ギガヘルツを超える周波数で信号の直接処理ができるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS