1016万例文収録!

「family wedding」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > family weddingに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

family weddingの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

We invited only the closest members of our family to our wedding. 例文帳に追加

結婚式はごく内輪の者だけでやりました. - 研究社 新和英中辞典

It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.例文帳に追加

できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。 - Tatoeba例文

It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited. 例文帳に追加

できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。 - Tanaka Corpus

It was the first wedding of a female member of the imperial family since the wedding of Princess Sayako, the Emperor's daughter, in November 2005.例文帳に追加

天皇陛下の娘である清(さや)子(こ)さんの2005年11月の結婚以来,女性皇族の結婚は初めてである。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Thanks to you being there, it was a wonderful wedding ceremony for our family. 例文帳に追加

あなたがいてくれたおかげで、私達家族にとって素敵な結婚式となりました。 - Weblio Email例文集


例文

Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.例文帳に追加

そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。 - Tatoeba例文

Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl. 例文帳に追加

そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。 - Tanaka Corpus

Moreover, the Ministry of Posts and Telecommunications presented "Stamp Book for Commemorating the Crown Prince's Wedding" to the Imperial family and Shoda family. 例文帳に追加

また切手は郵政省から天皇家と正田家に『皇太子御成婚記念切手帖』が献上されいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the wedding ceremony, the basket which carried Eishoin was ahead of Kasuga no Tsubone's basket, which tells how politely and importantly Eishoin was treated in the Tokugawa family. 例文帳に追加

婚姻の際の籠の順序は英勝院が春日局より先であり、徳川内でいかに丁重に扱われていたかががわかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is said that when Naramitsu married into the Mitsui Family, seven freight cars were hired to send wedding dresses from Osaka to Tokyo. 例文帳に追加

楢光の嫁入りの時は、大阪から東京まで、7台の貨車を借り切って婚礼衣裳を送ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

According to the database, memorial days such as the deathday, birthday, and wedding anniversaries are reported to the family, etc., through the Internet.例文帳に追加

データーベースに基づいて故人の命日、誕生日、結婚日などの記念日を遺族などにインターネットを介して連絡する。 - 特許庁

On TV, we can see that the manner in which food is arranged on a plate is very different from kaiseki cuisine (a set meal served on individual trays at a traditional Japanese dinner party) in the Imperial Palace or royal family's wedding ceremony, and the yusoku cuisine is considered different from what has been passed down through the Ikama family. 例文帳に追加

現在、宮中でも皇族の結婚式などの中継で会席料理などとは大きく異なる盛りつけの日本料理が見られることから、生間家が伝えた物とは別の有職料理が伝えられている物と思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Women in the Imperial family have the osuberakashi hairstyle as formal attire in addition to wearing juni-hitoe (twelve-layered ceremonial kimono) when attending traditional ceremonies; furthermore, even ordinary women sometimes wear juni-hitoe and have the hairstyle at wedding ceremonies. 例文帳に追加

女性皇族が伝統的な儀式に参列する際に十二単と共に礼服とするほか、一般女性でも結婚式の際にやはり十二単と共にこの髪型にすることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Today, kiyariuta is often sung at the Shinto-style wedding ceremonies, jichinsai, muneage, and shunkoshiki, and it is said that it has a power (the divine power) to bring the state of perfect health, the safety of one's family, and prosperous trade. 例文帳に追加

いまでは神道式の結婚式、地鎮祭、棟上、竣工式によく唄われ、無病息災、家内安全、商売繁盛をもたらす力(神通力)があるといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshichika TOKUGAWA, the 19th head of Owari Tokugawa family that had retained Izumi soke and a former peer (marquis, a member of the House of Peers (Japan)), served a matchmaker at her wedding ceremony. 例文帳に追加

挙式の媒酌人はかつて和泉宗家を召抱えていた尾張徳川家の19代当主で、元・華族(侯爵・貴族院(日本)議員)の徳川義親である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Probably because of such origins, the uchikake, which was originated and developed as coat to protect against the cold, it is still used nowadays even at wedding ceremonies, while the haori coat is not yet admitted as a formal dress for a woman (except for black haori with family crests, as described later). 例文帳に追加

このような起源のためか、「防寒」という似たような用途が発祥の着物である打掛は今でも結婚式でも使われる女性の正装だが、羽織は未だに女性の正装として認められていない(但し後述する黒紋付羽織を除く)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

"Black-tomesode", which is often worn by a married woman at a wedding ceremony and the like who is a relative of the couple getting married, uses crepe which is black in ground color or has no patterns, such as Hama-chirimen crepe and Tango-chirimen crepe, with patterns woven in on sleeves and having a total of five family crests on the back, both back sleeves, and front. 例文帳に追加

結婚式などに既婚の親族女性が身につけることが多い「黒留袖」は地色が黒、濱縮緬や丹後縮緬などの地模様のない縮緬を用い、裾に模様が入っており背中・両後ろ袖・前胸元に合計五つの家紋が入る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS