1153万例文収録!

「featured」に関連した英語例文の一覧と使い方(25ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > featuredの意味・解説 > featuredに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

featuredを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1215



例文

This interlayer for laminated glass consisting of plasticized polyvinylacetal resin film containing polyvinyl acetal resin and plasticizer is featured in that the gel fraction of a surface layer is higher than that of an intermediate layer and the difference between both is30% when the region up to 15% of the total thickness in the thickness direction from both surfaces is defined as the surface layer and the part besides the same is defined as the intermediate layer.例文帳に追加

ポリビニルアセタール樹脂と可塑剤とを含有する可塑化ポリビニルアセタール樹脂膜よりなる合わせガラス用中間膜であって、該合わせガラス用中間膜の両表面から厚さ方向に全膜厚の15%までの領域を表層とし、それ以外の部分を中間層とした場合、表層と中間層とのゲル分率が、表層の方が高く、且つ、その差が30%以上であることを特徴とする合わせガラス用中間膜。 - 特許庁

This clip traveling, heat treatment device using this device, orientation and heat treatment device of a thermoplastic resin sheet or a manufacturing method of the thermoplastic resin sheet are featured by being constituted so that clips having a structure allowing free traveling on a rail are detachably constituted in clip driving devices arranged at least in two places, and the clips are forcedly made to travel on the rail by being installed in the clip driving devices.例文帳に追加

レール上を自由走行できる構造を有するクリップが、少なくとも2ヶ所に設けられているクリップ駆動装置に対し脱着可能に構成されており、前記クリップが、該クリップ駆動装置に装着されることにより、レール上を強制走行せしめられるように構成したことを特徴とするクリップ走行装置と該装置を用いた熱処理装置、熱可塑性樹脂シートの延伸・熱処理方法、あるいは熱可塑性樹脂シートの製造法。 - 特許庁

This flash discharge lamp with electrodes made by sintering high melting point metal material powder is featured in that the electrode is equipped with a dual-wall structure, its inner layer is a body sintered from mixed powders of the high melting point metal material and nickel, and its outer layer is a body sintered from mixed powders of the above-mentioned high melting point metal material and a barium oxide type emitter material.例文帳に追加

高融点金属材料粉末を焼結してなる電極を有する閃光放電ランプにおいて、当該電極は二層構造になっており、電極内側層が高融点金属材料粉末とニッケル粉末との混合粉末の焼結体であり、電極外側層が前記高融点金属材料粉末とバリウム酸化物系エミッタ材料粉末との混合粉末の焼結体であることを特徴とする閃光放電ランプとする。 - 特許庁

A surface packaged semiconductor device provided with a semiconductor chip, a resin substrate 1 loaded with the semiconductor chip, a metal layer 2 electrically connected to the semiconductor chip, a resin package 3 sealing the semiconductor chip while assuming the side or backside to be a package surface is featured by arranging a recess 9 for positional alignment on the corner part of the package surface.例文帳に追加

半導体チップと、該半導体チップを搭載する樹脂基板1と、該樹脂基板1側面および裏面に形成され前記半導体チップに電気的に接続されたメタル層2と、前記半導体チップを封止する樹脂パッケージ3とを備え、前記樹脂基板1のメタル層が形成された側面または裏面を実装面とする面実装型半導体装置において、前記実装面の角部に位置決め用凹部9を設けたことを特徴とする。 - 特許庁

例文

The power estimation point selection method for sampling feature values as elements by circuit block, and for selecting points to estimate power consumption from the sampled points is provided to make a computer execute a grouping procedure to group elements within a prescribed range by using the prescribed value of the featured values as a reference by circuit block; and a point selection procedure for selecting the points in which the number of the grouped elements is the largest from among the sampled points.例文帳に追加

回路ブロック毎に特徴量を要素としてサンプリングし、前記サンプリングしたポイントから消費電力を見積もるポイントを選択する電力見積ポイント選択方法であって、前記回路ブロック毎に前記特徴量の所定値を基準とする所定範囲内で前記要素をグループ化するグループ化手順と、前記サンプリングしたポイントのうち、グループ化された前記要素の数が最も多いポイントを選択するポイント選択手順と、をコンピュータが実行する。 - 特許庁


例文

To provide a high cost load-sensitive output-distributing transmission having an internal combustion engine and featured that the output-distributing transmission has a plurality of branches and shafts to be driven and the branch and the shaft to be driven obtain various usability and have a transmission of simple structure by improving a type having at least one load-sensitive transmission provided with a plurality of gears.例文帳に追加

内燃機関を備えた自動車用の出力分岐型トランスミッションであって、該出力分岐型トランスミッションが複数の分岐部及び被駆動軸を有していて、これらの分岐部及び被駆動軸が、複数のギヤを備えた少なくとも1つの負荷感応型トランスミッションを有している形式のものを改良して、多様な使用可能性が得られ、簡単な構造のトランスミッションを有することを特徴とする、自動車用の高価値の負荷感応型トランスミッションを提供する。 - 特許庁

A polycrystalline silicon thin film for a display device is featured in that adjoining primary crystal grain boundaries are not parallel and an area enclosed by primary crystal grain boundaries is larger than 1 μm^2, and also characterized by a step of crystallizing amorphous silicon using a laser beam, through the use of a mask having a mixed structure of a laser-transparent line-shaped pattern and a laser-opaque pattern.例文帳に追加

本発明は多結晶シリコン薄膜、これの製造方法及びこれを利用して製造された薄膜トランジスタに係り、隣接したプライマリ結晶粒境界が平行せずにプライマリ結晶粒境界に囲まれた面積が1μm^2より大きいことを特徴とするディスプレーデバイス用多結晶シリコン薄膜及びレーザーが透過するライン形態のパターンとレーザーが透過することができないパターンが混合された構造を有するマスクを用いて非晶質シリコンをレーザーを利用して結晶化する段階を含むことを特徴とする。 - 特許庁

There is a so called 'a legend of Togo beer' stating that Togo was so popular in Scandinavian countries which had been subjected to pressure by Russia for a long period of time that beer bottles with Togo's portrait on the label were sold in Finland; but these were part of the 'Admiral Beer Series' that was produced from 1970 to 1992 and reproduced in 2003, and also featured Isoroku YAMAMOTO as well as the Russian Admirals Stepan MAKAROV and Zinovi ROZHDESTVENSKI, who fought against Togo in the Russo-Japanese War, and the fact is that Heihachiro TOGO is not especially popular in Finland. 例文帳に追加

「長年ロシアの圧迫を受けてきた北欧諸国では人気絶大で、フィンランドでは東郷の肖像をラベルにしたビールが売られていた」といういわゆる「東郷ビール伝説」があるが、これは1970年から1992年まで製造され2003年に復刻版製造された「提督ビールシリーズ」の一つで、山本五十六や、日露戦争で東郷と戦ったロシアのステパン・マカロフ、ジノヴィー・ロジェストヴェンスキー両提督も同じシリーズのラベルになっており、フィンランドで特別に東郷平八郎が人気絶大といった事実はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On Friday, January 16, Citigroup of the United States announced the financial results for the fourth quarter of 2008, namely the October-December period, bringing forward the announcement date from January 22, and, at the same time, unveiled a business restructuring plan that featured the split-up of the group into Citicorp, which engages in core businesses such as commercial and investment banking, and Citi Holdings, which engages in non-core businesses, in light of the current economic and market environments, as I understand it. 例文帳に追加

1月16日金曜日に、米国のシティグループが、当初22日に予定していた2008年の第4四半期(10-12月期)の決算を前倒しで発表するとともに、併せて、現下の経済・市場環境などにかんがみて、同グループを、商業銀行業務や投資銀行業務などの中核業務を手掛ける「シティコープ」と、その他の非中核事業、非中核業務を手掛ける「シティホールディングス」の2つに分割するといったことを内容とする事業再編計画を発表したものと承知をいたしております。 - 金融庁

例文

The featured speakers were Hideharu Uemura, Professor, Department of Social Work, Japan College of Social Work; Junko Tashiro, Professor, St. Luke's College of Nursing; and Yuji Taniguchi, Associate Professor, Department of Human Resources Development, National Polytechnic University. Prof. Uemura introduced the transition in approaches to human resource development in the field of social work in Japan; Prof. Tashiro talked about the transition in public health care in Japan, and the challenges of capability and human resource development of community care specialists; and Associate Prof. Taniguchi talked about measures and issues related to employability promotion of the disabled and the elderly in Japan.例文帳に追加

有識者からの講演では、植村英晴教授(日本社会事業大学)から日本のソーシャルワーク分野における人材育成の取組の変遷について、田代順子教授(聖路加看護大学)から日本の地域保健の変遷及び地域ケアにおける専門職の能力や育成の課題について、谷口雄治准教授(職業能力開発大学校)から障害者及び高齢者の就業能力育成に関する日本の取組と課題について紹介がありました。 - 厚生労働省

例文

In its featured arrangement, an intermediate layer 13 containing either or both of an intermetallic compound consisting of silicon contained in the inorganic substance particles and metal contained in the metal layer 12 and its solid solution is formed at an interface between the inorganic substance particles 11 and the metal layer 12.例文帳に追加

本発明の非水電解液二次電池用負極材料は、シリコンを主成分とし、リチウムイオンを吸蔵・脱離可能な無機質粒子11の全面又は一部を金属層12によって被覆した複合粒子10を含む負極材料の改良であり、その特徴ある構成は、無機質粒子11と金属層12の界面に無機質粒子に含まれるシリコンと金属層に含まれる金属とからなる金属間化合物又は固溶体のいずれか一方又はその双方を含有する中間層13が形成されたところにある。 - 特許庁

例文

Last week, the Tokyo Stock Exchange announced the outline for a market for professional investors, which featured the adoption of much more relaxed rules than those applicable to existing markets, such as not setting any particular numerical criteria for listing and requiring only semiannual disclosure, instead of quarterly disclosure. As the establishment of markets for professional investors was also included in the FSA’s Better Market Initiative (Plan for Strengthening the Competitiveness of Japan’s Financial and Capital Markets), what do you expect of the TSE’s market for professional investors and what do you think will be the challenges in maintaining the quality of listed companies? 例文帳に追加

東京証券取引所が先週、プロ向け市場の概要を発表しまして、上場基準については特に数値基準を求めないとか、四半期開示も年2回でよいなど従来の市場よりも大幅にルールが簡素化されていますが、プロ向け市場は金融庁がまとめた市場強化プランの中にも盛り込まれていまして、東証のプロ向け市場について今後期待する点と、上場会社の質の面の維持が課題になると思いますが、長官のお気づきの点があればお願いします。 - 金融庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS