| 意味 | 例文 |
ground onの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 10637件
with the bottom lodged on the ground 例文帳に追加
底が地面に埋め込まれている - 日本語WordNet
to violently struggle against each other on even ground 例文帳に追加
互角の力で激しく争う - EDR日英対訳辞書
Commodities are things that you grow in the ground, raise on the ground or pull out of the ground:例文帳に追加
コモディティは、あなたが土で育てあるいはそこから引き抜いてくるもので - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There is a small person right down there on the ground.例文帳に追加
地面に小さな人がいます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You're trespassing on sacred ground.例文帳に追加
お前らは、神聖な地に 踏み込んだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You lost in the sky so you're taking your revenge on the ground?例文帳に追加
空で負けて 陸でリベンジか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to walk on one's toes with the rest of one's feet raised above the ground 例文帳に追加
爪先立って歩くこと - EDR日英対訳辞書
PNEUMATIC TIRE FOR RUNNING ON IRREGULAR GROUND例文帳に追加
不整地走行用空気入りタイヤ - 特許庁
on the floor closest to level with the ground 例文帳に追加
地面の階に最も近い床で - 日本語WordNet
The people on the ground are busy enough.例文帳に追加
現場の人間は かちんとくるよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
His strength failed him, and he sank to the ground―(途中でなら)―He gave out on the way. 例文帳に追加
力尽きて倒れた - 斎藤和英大辞典
CONSTRUCTION METHOD OF ARTIFICIAL GROUND ON WATER例文帳に追加
水上人工地盤の構築方法 - 特許庁
COOLING SYSTEM FOR VEHICLE TRAVELING ON UNLEVELED GROUND例文帳に追加
不整地走行車の冷却装置 - 特許庁
FOUNDATION FOR SUPPORTING BUILDING ON GROUND例文帳に追加
地盤の上に建物を支持する基礎 - 特許庁
An altitude state is sectioned to four states of on ground, pre-on-ground, pre-highland, and highland.例文帳に追加
高度状態を地上、プリ地上、プリ高地、高地の4つに区分する。 - 特許庁
You and me, we stay here on the ground. we keep the fighting here.例文帳に追加
君と僕は地上で戦う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM” 邦題:『真夏の夜の夢』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|





Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)