1016万例文収録!

「hack-hack」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > hack-hackに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

hack-hackの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 53



例文

a grubstreet hack 例文帳に追加

三文文士. - 研究社 新英和中辞典

take [make] a hack at 例文帳に追加

…に切り込む. - 研究社 新英和中辞典

a hack writer例文帳に追加

三文文士 - 斎藤和英大辞典

a literary hack例文帳に追加

三文文士 - 斎藤和英大辞典

例文

a Grub-street hack例文帳に追加

三文文士 - 斎藤和英大辞典


例文

It's a nice hack. 例文帳に追加

うまいことしたね - 研究社 英和コンピューター用語辞典

to shin one―hack one 例文帳に追加

向こう脛を蹴る - 斎藤和英大辞典

a hack job例文帳に追加

つまらない仕事 - Eゲイト英和辞典

hack into the program例文帳に追加

プログラムに侵入する - Weblio Email例文集

例文

a literary hack 例文帳に追加

筆耕(者), へぼ文士. - 研究社 新英和中辞典

例文

He is a drudge―a hack―a hackney. 例文帳に追加

あくせく働く人だ - 斎藤和英大辞典

to hew a body to pieceshack a body to pieceshew and hack a bodyhackle a body 例文帳に追加

ずたずたに切る - 斎藤和英大辞典

to hack a body to pieceshew and hack a body to pieceshackle a body to pieces 例文帳に追加

ズタズタに斬る - 斎藤和英大辞典

to make mince-meat of a manhack a man to pieces 例文帳に追加

人を膾切りにする - 斎藤和英大辞典

to mangle a corpsehew and hack a body to pieces 例文帳に追加

切りさいなむ - 斎藤和英大辞典

to hack to pieces 例文帳に追加

容赦なくずたずたに切る - EDR日英対訳辞書

hack down a tree [off a branch] 例文帳に追加

木を切り倒す[枝を切り落とす]. - 研究社 新英和中辞典

hack one's way through (a forest) 例文帳に追加

(森を)切り開きながら進む. - 研究社 新英和中辞典

hack a figure out of a rock 例文帳に追加

岩を刻んで像を作る. - 研究社 新英和中辞典

I can't hack it alone. 例文帳に追加

一人ではとてもやっていけない. - 研究社 新英和中辞典

a hack writer 例文帳に追加

下働きの文士, 三文文士. - 研究社 新英和中辞典

try to hack into the system 例文帳に追加

システムへの侵入を試みる - 研究社 英和コンピューター用語辞典

a DVD region hack 例文帳に追加

DVD のリージョン制限の回避技術《⇒region code》 - 研究社 英和コンピューター用語辞典

He is a drudge―a hack―a hackney. 例文帳に追加

彼はあくせく働く人だ - 斎藤和英大辞典

If it doesn't work, you'll have to hack some code. 例文帳に追加

それでうまくいかなかったら, コードをつくってみるしかない - 研究社 英和コンピューター用語辞典

He lives by the penHe is a literary hack―a hack writer―a Grub-street writer. 例文帳に追加

彼は原稿料で暮らしている(原稿生活をしている) - 斎藤和英大辞典

I can't hack it anymore 例文帳に追加

私はそれをこれ以上切り刻むことはできない - 日本語WordNet

"'But he is a complete hack!' 例文帳に追加

「でもあれはまったくのやっつけ仕事ですよ」 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

(it's common to learn how to hack while in college) 例文帳に追加

(大学でハッキングを学ぶのはよくあることだ)。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

He is a best‐selling hack who churns out a novel every month. 例文帳に追加

あの小説家は売れっ子で毎月一冊の割で小説を書き散らしている. - 研究社 新和英中辞典

If this sounds like a hack,you're right. 例文帳に追加

このからくりがハックのように思えるなら、あなたは間違っていません。 - Python

Overlapped parts are fastened to each other by a Hack bolt 64 from above.例文帳に追加

この重なり部を上方からハックボルト64で締結している。 - 特許庁

In order to work around this problem, a special hack is available inside UserConfig . 例文帳に追加

この問題を回避するために、 ユーザコンフィグ (UserConfig)の中には特別な仕組みが組み込まれています。 - FreeBSD

Then you can freely hack the code, while CTM keeps the .ctm file up-to-date. 例文帳に追加

あとは自由にコードをハックでき、 .ctmファイルの方は CTM が最新状態に保ってくれます。 - FreeBSD

# Fluxbox has no sound control, so we need to do a hack to get one# (assumes alsa usage. 例文帳に追加

#Fluxboxには音声コントロールがないので、そのためにハックする必要があります#(alsaを利用するとします。 - Gentoo Linux

extension is an ugly hack and should be replaced by a control message. 例文帳に追加

拡張は非常にまずい対処であり、制御メッセージで置き換えるべきである。 - JM

ugly hack to circumvent a XMLRPCEXT bug/feature , see this PHP bug for more details. 例文帳に追加

XMLRPCEXT のバグ/仕様を回避するための汚いハック。 詳細はこのバグ情報を参照ください。 - PEAR

To solve the problem caused by longitudinally reciprocating a bowed frame in a hack saw.例文帳に追加

弓のこにおける弓形のフレームを前後に往復させることからくる問題点を解決する。 - 特許庁

To disembark from the Henrietta, jump into a hack, hurry to the St. Nicholas, 例文帳に追加

フォッグ氏はアンリエッタ号から降り、馬車に乗って、セイント・ニコラス・ホテルにとって返した。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

The astounded brothers were dragged away to hack and hew and carry. 例文帳に追加

びっくりぎょうてんしている兄弟は引きずられていき、木を切ったり倒したり運んだりさせられました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

The tty user is a sandbox designed to make it more difficult for someone who has successfully hacked into the system via ntalk from being able to hack beyond that userID. A process which is placed inside a simulation of the machine. 例文帳に追加

そのため fwdルールは、 そのルールを書いたユーザが意図したようには動かないことが良くあります。 - FreeBSD

This flag is an exception to the rule about the no- prefix; omission of this prefix creates an invalid genkernelflag.--genzimage: Creates the initrd image, prior to the kernel image.(This hack currently applies only to PPC Pegasos systems.)Compiler Flags例文帳に追加

これは、構築が終わったカーネル、モジュール及びinitrdをインストールするかあるいはインストールしません。 - Gentoo Linux

We will definitely do this, otherwise someone could come along by chance and hack our default setup MySQL server.例文帳に追加

もちろんこの推奨に従いましょう。 さもなければ、通りすがりの誰かにデフォルト設定のMySQLサーバをハックされかねません。 - Gentoo Linux

To provide a technology capable of suppressing shoulder hack and improving security in an automated teller machine.例文帳に追加

現金自動取引装置において、ショルダーハックを抑制し、セキュリティを向上することのできる技術を提供する。 - 特許庁

To provide a technology for minimizing shoulder hack and improving security in an automated teller machine.例文帳に追加

現金自動取引装置において、ショルダーハックを抑制し、セキュリティを向上することのできる技術を提供する。 - 特許庁

Thus, the implicit theory of the OSD (and OSD-conformant licenses such as the GPL, the BSD license, and Perl's Artistic License) is that anyone can hack anything. 例文帳に追加

だから OSD(そして GPL、BSD ライセンス、Perl の Artisitic License など OSD 対応のライセンス群)の暗黙の理論というのは、だれもがなんでもハックできるというものだ。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

This, however is a bit of a hack as the kernel would be sending bad packets to an improperly configured interface, on the assumption that some other mechanism is capable of fixing things retrospectively. 14.22. 例文帳に追加

これは、カーネルが不適切に設定されたインターフェイスへは異常なパケットを送出しようとすることを利用して、なにか他の仕組みが遡及的に修正を行ってくれることを前提にしている、 割り切った方法ではあります。 - FreeBSD

Some people like having code around, so they can read it if they get bored, hack it, borrow from it (license permitting, of course), and so on. 例文帳に追加

ソースコードを手元に置いておきたい人たちもいます。 彼らは、退屈したときに眺めたり、あちこち解析してみたり、 ソースコードを借用したり(もちろん、 ライセンスが許せばの話ですが) するのです。 - FreeBSD

It is said that Hideie was furious about the betrayal of Kobayakawa's force and said, 'I'll go into the Kobayakawa's camp to hack at Hideaki,' but he was stopped by his vassal Takenori () AKASHI and reluctantly withdrew. 例文帳に追加

小早川隊の裏切りに激怒した秀家は、「小早川の陣中に乗り込み秀秋を叩き切ってやる」と叫んだと言われるが家臣の明石全登に制止され、やむなく落ち延びていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In fact (and in contradiction to the anyone-can-hack-anything consensus theory) the open-source culture has an elaborate but largely unadmitted set of ownership customs. 例文帳に追加

実際問題として(そして「だれでもなんでもハックできる」という合意があるという理屈とは正反対に)、オープンソース文化は入念ながらほとんど認識されていない所有権の慣習を持っている。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS