1153万例文収録!

「human population」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > human populationの意味・解説 > human populationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

human populationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 70



例文

(a) Population and human resources例文帳に追加

(a)人口・人材 - 経済産業省

the natural increase rate of human population 例文帳に追加

人口の自然増加率 - EDR日英対訳辞書

Into the human population例文帳に追加

人間社会に入り込み - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The second is for continued population, human population expansion.例文帳に追加

二つ目は止まらない人口増加 (Population) です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

The second is for continued population, human population expansion.例文帳に追加

二つ目は止まらない人口増加 です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

And, of course, the human population例文帳に追加

当然人間には独自の - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Once into the human population例文帳に追加

まず人間に感染した後 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

of Malthus's principles of population, a law which states that human beings tend to increase by geometric progression while their means of subsistence increase only by arithmetic progression 例文帳に追加

人口の増加に関する法則 - EDR日英対訳辞書

The human population is growing very rapidly例文帳に追加

地球上の人口は急激に増加しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Human dna spliced with indigenous species to evolve a fertile population.例文帳に追加

在来種と接合されたヒトdnaは 人口を増加させた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

More than half of the human population is living in cities now.例文帳に追加

全人口の過半数は都市部に住んでいて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The goal of which is to reduce the human population to one billion people例文帳に追加

全人類を10億人まで減らし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In the next 20 years, all human population growth on this planet例文帳に追加

これからの20年間 世界中の人口増加は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Is that the human population around this time, roughly 70,000 years ago例文帳に追加

その当時 およそ7万年前の人口は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

For 12,000 years, the distribution of ages in the human population例文帳に追加

一万二千年もの間、年代別の人口の分布は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Human dna spliced with indigenous species to evolve a fertile population.例文帳に追加

在来種と接合されたヒトDNAは 人口を増加させた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The rise of the notion of population as human capital例文帳に追加

1. 国民を人的資本と認めること - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

About one third of the human population is infected with toxoplasmosis. 例文帳に追加

人間の人口の約3分の1がトキソプラズマ症に感染している。 - Weblio英語基本例文集

It was successfully used to eradicate smallpox from the human population.例文帳に追加

それは人類から天然痘を撲滅するのに使われ成功した。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

SIDE POPULATION CELL DERIVED FROM HUMAN AMNION AND USE OF THE SAME例文帳に追加

ヒト羊膜由来サイドポピュレーション細胞及びその用途 - 特許庁

ANTIBODY TO DENDRITIC CELL, HUMAN DENDRITIC CELL POPULATION AND USE THEREOF例文帳に追加

樹状細胞に対する抗体およびヒト樹状細胞集団およびその使用 - 特許庁

We know that it probably enters a human population例文帳に追加

そしておそらく人間の個体群に 入りこんだのは分かっています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In the third wave, much of the world's human population is killed by a deadly virus the Others have created.例文帳に追加

第3の波では,世界の人類の大部分がアザーズが作った致死のウイルスによって死滅する。 - 浜島書店 Catch a Wave

Such vaccines provide protection to at least 70% of an at-risk human population.例文帳に追加

そのようなワクチンは、危険性のあるヒト群の70%以上に保護を提供するものである。 - 特許庁

An organism or a virus with which a human is infected has evolved with the human population, however, the base sequence of nucleic acid of an organism or a virus is exceedingly shorter than that of human, has a smaller variation than that of human, a clear difference is confirmed in a nucleic acid sequence dependently on a human group and an area (called genome type).例文帳に追加

ヒトに感染している生物・ウイルスはヒト集団とともに進化してきたが、その核酸の塩基配列はヒトに比べて非常に短く、ヒトより変異が少ないので、ヒト集団・地域によって核酸の配列に明確な違いが認められる(これをゲノム型という)。 - 特許庁

The osteoporosis model non-human mammalian obtained by rearing with a feed containing homocyctine is provided by having bone density not decreasing as compared with that of a normal population, but having80% bone fracture energy of that of the normal population.例文帳に追加

ホモシスチンを含む飼料で飼育され、骨密度が正常個体群と比べて低下しておらず、骨の破断エネルギーが正常個体群の80%以下である骨粗鬆症モデル非ヒト哺乳類である。 - 特許庁

Above, we pointed to the possibility that SMEs locate themselves in regions with a large population in order to find a market and the possibility that it is easy to start a business in regions with a large population because such regions have many sources of supply of funds and human resources.例文帳に追加

前項では、中小企業はマーケットを求めて、人口規模の大きい地域に立地している可能性と、人口の多い地域では人材や資金の供給源が多いため、開業をしやすい可能性を指摘した。 - 経済産業省

At the same time, we agreed to the importance of enhancing productivity of the working population through strengthening structural policies including investment in human capital. 例文帳に追加

同時に、我々は、人的資本への投資など構造政策の強化を通じ、労働人口の生産性を向上させることの重要性に合意した。 - 財務省

The new antibodies specifically recognizing a discrete population of human dendritic cells (DC) and methods of isolating the DC, using the antibodies are provided.例文帳に追加

ヒト樹状細胞(DC)の個別集団を特異的に認識する新規な抗体および該抗体を用いた該DCの単離方法。 - 特許庁

Asia, encompassing nearly half of the world’s population, represents a major source of the world’s human resources, as confirmed in Chapter 2-1.例文帳に追加

第2章第1節でも確認したとおり、アジアは世界の半分近くの人口を有する、世界の人材供給源である。 - 経済産業省

As declining birthrate and an aging population is developing, Japan is confronted by the shortage ofhuman resources”—the management resource that is most critically needed in the world at present.例文帳に追加

少子高齢化が進展する中で、我が国は、今世界で最も必要とされている経営資源である「人材」の不足に直面している。 - 経済産業省

The continuous development of the U.S. is supported by growing the population, increasing the flow of immigrants and a high level of human resources (see Figure 3-1-3-3).例文帳に追加

米国の持続的成長は、移民流入による人口増、高度人材の集中によって支えられている(第3-1-3-3図)。 - 経済産業省

With the persistently declining birthrate and growth of the aging population, in many developed countries companies are facing a serious shortage of human resources.例文帳に追加

こうした少子高齢化の進展に伴い、多くの先進国では企業が深刻な人材不足に直面している。 - 経済産業省

(15) “Lotrefers to a single homogeneous population of human stem cells processed using the same processing methods.例文帳に追加

(15) ロット一連の調製工程により均質性を有するように調製されたヒト幹細胞等の一群をいう。 - 厚生労働省

A society with a declining population must focus on human capability.例文帳に追加

さらに、雇用者に占める非正規職員の割合についてみると、15~24歳層の上昇幅が大きくなっており、若年者の雇用情勢は厳しい状況にある。 - 厚生労働省

(ii) Where it is found that the new chemical substance pertaining to the confirmation set forth in item (vi) of paragraph (1) poses a risk of causing damage to human health or damage to the population and/or growth of flora and fauna in the human living environment by causing environmental pollution 例文帳に追加

二 第一項第六号の確認に係る新規化学物質による環境の汚染が生じて人の健康に係る被害又は生活環境動植物の生息若しくは生育に係る被害を生ずるおそれがあると認めるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

According to the estimate provided by UNDP (Human Development Report 2006), about one billion people spend lives with water stress (i.e. the level at which the maximum amount of water resources available per person is 1,700m3 or less), and such population will reach 3.7 billion in 2025.例文帳に追加

国連開発計画(UNDP)の予測(「Human Development Report 2006」)によれば、今日、約10億人が水ストレスを感じる生活(人口1人当たり最大利用可能水資源量が1,700m3以下の水準)をしており、2025年には、37億人規模に達するとしている。 - 経済産業省

In particular, it is essential for thepower of women” – Japan’s greatest potential which had not been leveraged fully to dateto be fully utilized. This is critical from the standpoint of securing human resources who will support the new growth sectors amid concerns over the decreasing workforce population due to the declining birthrate and aging population. 例文帳に追加

特に、これまで活かしきれていなかった我が国最大の潜在力である「女性の力」を最大限発揮できるようにすることは、少子高齢化で労働力人口の減少が懸念される中で、新たな成長分野を支えていく人材を確保していくためにも不可欠である。 - 経済産業省

(ii) It shall not be likely to pose a risk of causing damage to human health or damage to the population and/or growth of flora and fauna in the human living environment by causing environmental pollution attributable to said Class I Specified Chemical Substance that is used for said usage. 例文帳に追加

二 当該用途に当該第一種特定化学物質が使用されることにより当該第一種特定化学物質による環境の汚染が生じて人の健康に係る被害又は生活環境動植物の生息若しくは生育に係る被害を生ずるおそれがないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In particular, the value creation in Japan can be advanced and innovation encompassing other parts of Asia can be facilitated by accepting superior human resources from Asia, which comprises approximately half of the world’s population, and by actively promoting human resource development in Asia.例文帳に追加

特に、世界の人口の約半分を占めるアジアが輩出する優れた人材の受入れ、アジアの人材育成支援等を積極的に推進することで、我が国における価値創造を高度化し、アジア大でのイノベーションを促進することが可能となる。 - 経済産業省

(a) A chemical substance (excluding one that falls under item (i) of the preceding paragraph) that is likely to pose a risk of interfering with the population and/or growth of flora and fauna in the human living environment if the flora and fauna ingest or are exposed to said chemical substance continuously 例文帳に追加

イ 継続的に摂取され、又はこれにさらされる場合には生活環境動植物の生息又は生育に支障を及ぼすおそれがあるもの(前項第一号に該当するものを除く。)であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

For Japan, a country whose falling birthrate, aging society, and shrinking population are expected to progress at a faster pace than any other developed country in the future, it can be said that there is a particularly urgent need to develop and recruit these highly-skilled human resources.例文帳に追加

今後、他の先進諸国よりも早いペースで少子高齢化・人口減少が進んでいくと予想される我が国にとって、このような高度な人材の育成及び獲得は、特に喫緊の課題であると言える。 - 経済産業省

It is important to stimulate demand for human capital formation in all population groups, to provide second-chance learning opportunities and to facilitate the movement of educated labor to where it can be used most productively.例文帳に追加

全ての人口集団における人的資本の形成のための需要を促し,セカンド・チャンスの学習機会を与え,教育を受けた労働者が最も生産的に利用されうる場所への移動を円滑化することは重要である。 - 経済産業省

One of the biggest factors contributing to the grim outlook of the Japanese economy and society and to the economic slowdown is the insufficient exploitation of the potential of human resource capabilities amid the declining birthrate and aging population. 例文帳に追加

日本の経済社会を覆う閉塞感や経済の停滞の最大の要因の一つは、少子高齢化の中で、人材の持つポテンシャルが十分に発揮されていないことにある。 - 経済産業省

Amid the declining birthrate and an aging population, it is crucial to develop an environment in which competent human resources, irrespective of nationalities, can be retained and developed and whose potential can be fully exploited in order for Japanese companies to strengthen and maintain their competitiveness.例文帳に追加

少子高齢化の中で、我が国の企業が競争力を維持・強化するためには、国籍を問わず、有能な人材を確保し、育成し、能力を活かして活躍できる環境を整備していくことが重要である。 - 経済産業省

Because of the declining birthrate, aging population, and the advance of the knowledge economy in developed countries, "people" have become more important than before, increasing the acceptance of foreign human resources in these countries.例文帳に追加

先進国において少子高齢化及び知識経済化が進んだことにより、経済活動における経営資源の中でも、「ヒト」の重要性が従来よりも高まり、各国とも外国人材の受入れを積極化させている。 - 経済産業省

The fact that many developed countries are facing a declining birthrate and aging population can be considered the factor behind the increased acceptance of high-quality human resources in major developed countries.例文帳に追加

主要先進国において高度人材の受入れが活発化している背景として、先進国の多くの国が少子高齢化に直面しているという事実が指摘できる。 - 経済産業省

Specifically, in Singapore, 27.5% of the economically active population in 2006 are nonresidents(18% in 1991), and 3.2% of the GDP growth rate of 7.8% in the 1990s is considered to bedew to the contribution of foreign human resources.例文帳に追加

具体的には、シンガポールは、2006年の経済活動人口の27.5%が非居住者(1991年は18%)、1990年代のGDP成長率7.8%のうち3.2%が外国人材による寄与だとしている。 - 経済産業省

Article 36-2 Municipalities shall, in accordance with the standards which are specified by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications while taking into consideration the population and other conditions, deploy firefighting teams equipped with special rescue equipment necessary for the rescue of human life under the provisions of this Act. 例文帳に追加

第三十六条の二 市町村は、人口その他の条件を考慮して総務省令で定める基準に従い、この法律の規定による人命の救助を行うため必要な特別の救助器具を装備した消防隊を配置するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

It is a phenomenon seen in all of the Sea of Japan coastal areas which causes a concern over a serious impact on the entire fishing industry, with problems including that the fish population is drastically reduced and that, due to the decreased food, the growth of juvenile fish of those species valuable to human that are spawned and grow in the coastal areas will be challenged. 例文帳に追加

日本海沿岸部全体で観察される現象で、沿岸部での魚の激減、えさの減少から沿岸部で産卵されて育つ人間に有用な魚の稚魚の成長が難しくなることなど、漁業全体への深刻な影響が懸念される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS