例文 (999件) |
in the summerの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1723件
Turn your air conditioner up one to three degrees in the summer.例文帳に追加
夏は、エアコンの温度を3度上げてください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Please be careful with food poisoning especially in the summer.例文帳に追加
特に夏は食中毒に気を付けてください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Is this foundation for use in the summer?例文帳に追加
これは夏用のファンデーションですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Spring and summer lawn care activities swing into high gear in the watershed.例文帳に追加
春と夏の芝生手入れがこの流域で本格化する。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The transition into summer brings with it a change in garden chores.例文帳に追加
夏への移行とともに、庭仕事が変化します。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Electricity prices are usually highest in the summer.例文帳に追加
通常、電気料金は夏に最も高くなります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
They are used to the humid climate in summer. 例文帳に追加
彼らは夏にじめじめした気候に慣れている。 - Tanaka Corpus
A white cloud is floating in the blue summer sky. 例文帳に追加
白い雲が夏の青空に浮いている。 - Tanaka Corpus
I worked in post office during the summer vacation. 例文帳に追加
私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 - Tanaka Corpus
I can't do without an air- conditioner in the summer. 例文帳に追加
私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。 - Tanaka Corpus
This is the hottest summer that we have had in thirty years. 例文帳に追加
今年の夏はこの30年で一番の暑さだ。 - Tanaka Corpus
I worked in a post office during the summer vacation. 例文帳に追加
夏休みの間、郵便局で働いていた。 - Tanaka Corpus
How much money was saved in preparation for the summer vacation? 例文帳に追加
夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 - Tanaka Corpus
I delighted in going to his farm during the summer vacation. 例文帳に追加
夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 - Tanaka Corpus
I'm looking forward to your visiting in the summer vacation. 例文帳に追加
夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 - Tanaka Corpus
In summer they used to play on the beach all day long. 例文帳に追加
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 - Tanaka Corpus
This is going to be the hottest summer in thirty-six years. 例文帳に追加
この夏は36年ぶりの暑さになるようだ。 - Tanaka Corpus
Once the Japanese built their houses so as to be cool in summer. 例文帳に追加
かつて、日本人は、夏に涼しいように家を建てた。 - Tanaka Corpus
They see various things around them, and then head for Mt. Koya in the summer. 例文帳に追加
色々見て廻ったあと、夏、高野山へと向った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the summer, Fujitsubo takes a short leave from service due to her illness. 例文帳に追加
夏、藤壺が病気のため宿下りする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kaoru, age twenty-three in spring (February) to the summer of twenty-four. 例文帳に追加
薫23歳の春二月から24歳の夏の話。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hanachirusato and Yugiri lived in the summer quarter. 例文帳に追加
夏の町は花散里と夕霧(源氏物語)が住んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, even in the summer a brazier or an electric heater is placed beside it. 例文帳に追加
このため夏でも火鉢や電熱器をそばに置く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In haiku, or Japanese seventeen-syllable poetry, the Bon festival dance is used as kigo (a seasonal word) of summer. 例文帳に追加
俳句では夏の季語である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Tokoroten" is one of the kigo (season words) for summer in haiku. 例文帳に追加
俳句においては夏の季語のひとつである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the case of ketteki for summer-use, a kind of sha (silk gauze) called "koku" (禾=>系) is used without lining. 例文帳に追加
夏は穀(禾→系)という紗で裏をつけない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Toriimae with fresh feeling of the season in early summer. 例文帳に追加
初夏のさわやかな季節感漂う鳥居前。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is not used in summer due to the tourist season. 例文帳に追加
夏季は観光が多いため使用しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Summer Festival (fireworks display) (on the first Saturday in August) 例文帳に追加
夏まつり(花火大会)(8月第1土曜日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As the climate was mild, people ate fresh vegetables both in summer and winter. 例文帳に追加
土地は温暖で、冬夏も生野菜を食べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They met in the summer of 1977 and married three months later. 例文帳に追加
2人は1977年の夏に出会い,3か月後に結婚した。 - 浜島書店 Catch a Wave
The harvest in Japan has been delayed because of an extremely hot summer. 例文帳に追加
夏の猛暑のために国内の収穫が遅れているのだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
They anticipate a sharp drop in the number of customers this summer. 例文帳に追加
彼らは今夏,来客数が激減すると予想している。 - 浜島書店 Catch a Wave
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |