| 例文 |
language masterの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 62件
Practice is the only way to master a language. 例文帳に追加
語学を修める唯一つの方法は熟練である - 斎藤和英大辞典
Nothing can be more difficult than to master a foreign language. 例文帳に追加
外国語を修めるのは難事中の難事である - 斎藤和英大辞典
There is no other way to master a language than practice 例文帳に追加
語学に達するの道は他無し熟練の一あるのみ - 斎藤和英大辞典
There is no way to master a language but practice 例文帳に追加
語学に達するの道は他無し熟練の一あるのみ - 斎藤和英大辞典
The only way to master a language is practice. 例文帳に追加
語学に達するの道は他無し熟練の一あるのみ - 斎藤和英大辞典
In order to master a language, you must give your days and nights to its study and practice. 例文帳に追加
語学を修めるには熱中しなけりゃ駄目だ - 斎藤和英大辞典
The harder the language of mathematics will be to master, just as again in any verbal例文帳に追加
習得は難しくなります 話し言葉と同様です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It takes us a long time to master a foreign language. 例文帳に追加
私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。 - Tanaka Corpus
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.例文帳に追加
外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。 - Tatoeba例文
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.例文帳に追加
外国語を会得するのに、独学は無理だと思います。 - Tatoeba例文
There is only one way to master a language, and that is practice―(単文にすれ)―The only way to master a language is practice 例文帳に追加
語学を修める方法は唯一つ、それは熟練である - 斎藤和英大辞典
It takes a great deal of practice to master a foreign language. 例文帳に追加
外国語を習得するには多量の練習が必要である。 - Tanaka Corpus
It is by no means easy to master a foreign language. 例文帳に追加
外国語を習得することは決して容易なことではない。 - Tanaka Corpus
It takes a great deal of practice to master a foreign language.例文帳に追加
外国語を習得するには多量の練習が必要である。 - Tatoeba例文
It is by no means easy to master a foreign language.例文帳に追加
外国語を習得することは決して容易なことではない。 - Tatoeba例文
One or two (school) terms are altogether too short a time for you to master a foreign language. 例文帳に追加
1 学期やそこらで外国語に熟達できるものではない. - 研究社 新和英中辞典
If I want to master the foreign language I must study as much as possible. 例文帳に追加
外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。 - Tanaka Corpus
If I want to master a foreign language, I must study as much as possible.例文帳に追加
外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。 - Tatoeba例文
If you want to master a foreign language, you must study as much as possible.例文帳に追加
外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。 - Tatoeba例文
To provide a language mastering system and a language mastering kit whose operations to master a language are not complicated and which make a learner interested in mastering the language and also keep the user interested in mastering the language long, and enable the user to efficiently master the language in a joyful atmosphere.例文帳に追加
言語習得する操作が複雑ではなく、言語習得に興味を持つことができ、その興味を長く保持することが可能であり、しかも楽しい雰囲気のうちに効率良く言語を習得することができる言語習得システムおよび言語習得キットを提供すること。 - 特許庁
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language. 例文帳に追加
あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。 - Tanaka Corpus
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.例文帳に追加
あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。 - Tatoeba例文
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken. 例文帳に追加
外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。 - Tanaka Corpus
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. 例文帳に追加
外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 - Tanaka Corpus
However hard one may work, one cannot master a foreign language in a year or two. 例文帳に追加
どんなに勉強したって、1年や2年で外国語をものにすることはできない。 - Tanaka Corpus
However hard one may work, one cannot master a foreign language in a year or two.例文帳に追加
どんなに勉強したって、1年や2年で外国語をものにすることはできない。 - Tatoeba例文
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.例文帳に追加
外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。 - Tatoeba例文
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.例文帳に追加
外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 - Tatoeba例文
In a voice synthesis section 20 of the master device 2, an analysis section takes a language analysis of the text data using information in a language database to generate text synthesis data.例文帳に追加
続いて、親機2の音声合成部20において、解析部がテキストデータに対して言語データベースの情報を用いて言語解析を実行してテキスト合成データを作成する。 - 特許庁
To provide a robot for language training which creates environment for life overseas even at home and enables a trainee to master a foreign language while enjoying it very naturally.例文帳に追加
家庭にいながらにして外国生活の環境を創出し、外国語をごく自然に楽しみながら身につけられるというような役割をもった語学研修用のロボットを提案する。 - 特許庁
It is very hard to master a foreign language that you begin to learn after entering college, but it is by no means impossible provided that the will is there. 例文帳に追加
大学に入ってから始めた外国語をマスターするのは非常に困難だが, 意欲さえあれば決して不可能ではない. - 研究社 新和英中辞典
When a learner pronounces the name of a foreign language that he/she wants to master in the native language to a Web camera on a personal computer or a videophone unit on a cellphone, an automatic speech translation function is started to display a sentence and phonetic symbols of the foreign language on the learner's IT screen.例文帳に追加
先ず学習者が、パソコンのウエブカメラ又は、携帯電話のテレビ電話に向って、マスターしたい外国語を、母国語で発音すると、音声自動翻訳機能が作動して学習者のIT画面上に、外国語の文章と発音記号が表記される。 - 特許庁
To make it possible to easily investigate a cause of a printing hindrance by analyzing a page descriptive language data when the printing hindrance occurs as to a printing device which makes plate of a master based on the page descriptive language data transmitted from PC and prints using the master.例文帳に追加
PCなどから送信されたページ記述言語データに基づいてマスタを製版し、そのマスタを用いて印刷を行う印刷装置において、印刷障害が生じた場合にはページ記述言語データを解析することによる印刷障害の原因調べを容易に行えるようにする。 - 特許庁
After publication of "Bankoku Koho," Martin assumed the job of teacher for English language, international law and politics in Tongwen Guan, which was a public language school established in 1865 with a purpose to bring up interpreters in the field of diplomacy, and, later, he was promoted to the school master. 例文帳に追加
マーティンは『万国公法』刊行後、1865年に設立された同文館という外交における通訳者養成を目的とする公立語学校の英語・国際法・政治学の教師の職に就き、後日校長に昇進している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France