例文 (999件) |
love toの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1576件
Oh, I'd love to go, but I've got to work this weekend.例文帳に追加
行きたいのですが、この週末、仕事があります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I would love to have a chance to visit your country.例文帳に追加
あなたの国に是非行ってみたい。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I'd love to take a look at your evidence you're referring to.例文帳に追加
あなたが言っている証拠をぜひ見てみたいです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I love to spend time trying to put together a puzzle. 例文帳に追加
私はパズルをして時間を過ごすのが好きです。 - Tanaka Corpus
To love and to be loved is the greatest happiness. 例文帳に追加
愛し愛されるということは最大の幸福だ。 - Tanaka Corpus
It is the greatest happiness in life to love and to be loved. 例文帳に追加
愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。 - Tanaka Corpus
To understand someone is to love someone. 例文帳に追加
だれかを理解することは、その人を愛することだ。 - Tanaka Corpus
In summer, Nioumiya began to love another woman in order to forget Ukifune. 例文帳に追加
夏、匂宮は気晴らしに新しい恋をしはじめる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
save to love God, and Him only to serve. 例文帳に追加
空しくないのは、ただ、神を愛し、神に仕えることだけです。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
My dream is to build a family full of love and affection. 例文帳に追加
愛情に溢れた家庭をつくることが私の夢です。 - Weblio Email例文集
My dream is to build a family full of love and affection. 例文帳に追加
私の夢は愛情に溢れた家庭をつくることです。 - Weblio Email例文集
The thing that I love to do on the weekends in baseball. 例文帳に追加
私は週末にする大好きなことは、野球です。 - Weblio Email例文集
Taro was saying that you money is more important than love to you. 例文帳に追加
貴方は愛よりお金が大事だと太郎が言ってました。 - Weblio Email例文集
Do you want to know why I fell in love with you? 例文帳に追加
貴方は私が貴方に惚れた理由を知りたいのですか。 - Weblio Email例文集
No matter who you come to love, I will keep loving you. 例文帳に追加
あなたが誰を愛そうとあなたを愛し続けます。 - Weblio Email例文集
I love both performing and listening to music. 例文帳に追加
音楽を演奏するのも鑑賞するのも大好きです。 - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |