majorityを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2059件
However, the majority of songs are those such as the one as follows. 例文帳に追加
しかし、数の多くを占めるのは下記のような歌である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It requires a majority vote of two thirds or more of those attending [those present]. 例文帳に追加
出席者の 3 分の 2 以上による多数決を要する. - 研究社 新和英中辞典
The circuit below implements a majority function whose output is always the same as two or more of its three inputs. 例文帳に追加
下の回路は,多数決関数(majority function)を実現しているが,この出力は,その3つの入力の2つ以上と常に等しい. - コンピューター用語辞典
a stockholder who owns a majority of the stocks of a corporation, called controlling stockholder 例文帳に追加
企業の株式総数の過半数を所有する株主 - EDR日英対訳辞書
a language of a race of people who do not form a majority of a nation's populace, called minority language 例文帳に追加
一部の民族や集団だけに通用する言語 - EDR日英対訳辞書
any committee of the National Diet on which the members of the Opposition have the majority 例文帳に追加
野党委員が過半数を占める,国会の委員会 - EDR日英対訳辞書
The majority of students were indifferent to the political meeting.例文帳に追加
大多数の学生はその政治集会には無関心だった - Eゲイト英和辞典
The upright type is used in many cases and the majority are 2-tank washing machines. 例文帳に追加
縦型のタイプがほとんど。その半数近くが二層式。 - 経済産業省
Since the node 1 (10-1) executes majority processing in a majority processing part (10-13-3) of software, parallel execution and the timing of majority are considered in order to reduce overhead.例文帳に追加
この際、ノード1(10−1)は、ソフトウェアの多数決処理部(10−13−3)で多数決処理を行うため、オーバヘッドを削減するために、並列実行、多数決のタイミングを考慮する。 - 特許庁
(i) With respect to the amount, the number of opinions in favor of the largest amount shall be added to the number of opinions in favor of the next largest amount, and so on until a majority is attained. The amount of the majority opinion shall be that of the opinion in favor of the smallest amount which is held within the majority group. 例文帳に追加
一 数額については、過半数になるまで最も多額の意見の数を順次少額の意見の数に加え、その中で最も少額の意見 - 日本法令外国語訳データベースシステム
However, even though the structure differed, 'nindorishutabun' (anonymous majority rule) called 'tabun no ri' (majority rule) and 'tabun no hyotei' (majority rule) was necessary and the spirit of 'Ichimi Wago' (Mingle together in One) from sangha was emphasized. 例文帳に追加
だが、その構造に差異はあっても、「多分の理」・「多分の評定」と呼ばれる無記名の多数決原理(「任道理就多分」)が必要とされ、僧伽以来の「一味和合」の精神を重要視した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(4) Where opinions are collected from the Majority Union or the Representative of a Majority under the provisions of paragraph (4) of Article 40-2 of the Act, the following matters shall be notified in writing to said Majority Union or Representative of a Majority: 例文帳に追加
4 法第四十条の二第四項の規定により過半数組合又は過半数代表者に対し意見を聴く場合は、当該過半数組合又は過半数代表者に、次に掲げる事項を書面により通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Then a majority decision means receiving differential decoding means 4 for receiving differential decoding results L1-Lk decides common data J based on majority decision.例文帳に追加
そして差動復号結果L_1〜L_kを入力する多数決判定手段4が、多数決によって共通データJを判定する。 - 特許庁
The scan line is added until the decoding result is decided by majority.例文帳に追加
多数決でデコード結果が決まるまで、走査ラインを追加する。 - 特許庁
MAJORITY VOTE DEVICE, ITS LEARNING METHOD AND MULTI-CLASS IDENTIFICATION DEVICE例文帳に追加
多数決装置及びその学習方法と多クラス識別装置 - 特許庁
Then a majority is taken for every character in the decoding result.例文帳に追加
そして、そのデコード結果について、キャラクタごとに多数決を取る。 - 特許庁
(2) A decision of the panel under the preceding paragraph shall be made by a majority vote. 例文帳に追加
2 前項の合議体の合議は、過半数により決する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) the matters that have been notified to the Majority Union or the Representative of a Majority under the provisions of paragraph (4) of the following Article and the date of the notification; 例文帳に追加
二 次条第四項の規定により過半数組合又は過半数代表者に通知した事項及び通知した日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In this case (which the majority of Gentoo users will use), the runlevelid is 3. 例文帳に追加
この場合(Gentooユーザの大多数が使用する)、ランレベルidは3です。 - Gentoo Linux
For the large majority of applications, treating keys spanning more than one field as 例文帳に追加
通常の用途では、1 つ以上のフィールドにまたがったキーを - JM
The vast majority of foreigners returned to their own countries upon completing the tasks for which they had been hired. 例文帳に追加
所期の任務を終えるとそのほとんどは帰国した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
BIPOLAR TRANSISTOR HAVING MAJORITY CARRIER ACCUMULATION LAYERS AS SUB-COLLECTOR例文帳に追加
サブコレクタとしての多数キャリア蓄積層を有するバイポーラ・トランジスタ - 特許庁
The majority of clients belong to the same group of companies as the dispatching business operator.例文帳に追加
同一グループ内の事業主が派遣先の大半を占める - 厚生労働省
Given that the majority of births still take place in the home.例文帳に追加
今でも大多数の妊婦が自宅出産しているからです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To the vast majority of practicing muslims例文帳に追加
イスラムの教えを実践している 大部分のイスラム教徒にとって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And these muslims and it's the vast majority of muslims例文帳に追加
そういうイスラム教徒は ―イスラム教徒の大多数がそうですが― - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The aforementioned twothirds majority needed to pass an amendment.例文帳に追加
修正条項の通過には3分の2以上の 賛成が必要だが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
From more than 237 of the majority seats in parliament, who will become the candidate?例文帳に追加
「過半数の237議席を超えるのは どの候補なんでしょうか?」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Every tuesday I sit down with the speaker and the majority leader to discuss the week's agenda.例文帳に追加
火曜は議長や院内総務と 週の議題を議論する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The resolution was carried by a majority when put [submitted] to the U.N. General Assembly. 例文帳に追加
その決議案は国連総会で賛成多数で可決された. - 研究社 新和英中辞典
The Government party failed to command a majority in the House of Councilors. 例文帳に追加
与党は参議院で過半数を制することができなかった. - 研究社 新和英中辞典
The Seiyukai then commanded an absolute majority in the House. 例文帳に追加
政友会はその頃議会において絶対多数を占めていた - 斎藤和英大辞典
Article 102-30 (1) A resolution of a Council shall be adopted by a majority of the board members present and by a majority of Outside Board Members present, when a majority of board members who are entitled to exercise voting rights are present. 例文帳に追加
第百二条の三十 理事会の決議は、議決に加わることができる理事の過半数が出席し、出席した当該理事の過半数で、かつ、出席した外部理事の過半数をもつて行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) A written document evidencing a majority vote of all partners; and 例文帳に追加
イ 総組合員の過半数の一致があったことを証する書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The business of the Board shall be resolved by a majority of the commissioners present. 例文帳に追加
2 審査会の議事は、出席者の過半数をもつて決する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In S5, majority processing is executed, and the OWP value of the majority party is regarded as a representative value (S6).例文帳に追加
S7において、再び全てのOWPと代表値を比較し、不一致だったシンクブロックに対しては、OWPエラーフラグをセットする(S8)。 - 特許庁
However, the majority of goshi were considered `Mudaka` (receiving no stipend in the form of a share of crop yields). 例文帳に追加
だが、大半の郷士は無高の者が多かった(無高郷士)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The majority of the pedestal and the center of the halo are original. 例文帳に追加
光背の中心部分と台座の大部分も当初のものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During this time, the majority of the clan escaped to Okazaki seeking help from Ieyasu. 例文帳に追加
この時、一族の多くは家康を頼り岡崎に逃れている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the Kugyo-gijo, the majority was reluctant to dispatch samurai. 例文帳に追加
公卿議定でも武士の派遣に消極的な意見が大勢を占めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If we assume that this is true, someone else must have been in command of the emaining majority of troops. 例文帳に追加
すると残る大部分の兵は誰かが率いたことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Outputs of the slave latches 2-1 to 2-3 become an output signal Q after a rule by the majority is performed by a three-input majority circuit 3.例文帳に追加
スレーブラッチ2−1〜2−3の出力は3入力多数決回路3で多数決をとられた後に出力信号Qとなる。 - 特許庁
Now, the vast majority of activity on twitter例文帳に追加
Twitter上の活動の大多数は 誰かを危険にさらすことはありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|





Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
