意味 | 例文 (23件) |
news of the worldの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 23件
a column of a newspaper or magazine that carries criticism of literary art or news of the literary world 例文帳に追加
新聞や雑誌などで,文芸批評や文壇のニュースなどを掲載するための欄 - EDR日英対訳辞書
News of the earthquake and tsunami that hit Japan on March 11 was broadcast all over the world. 例文帳に追加
3月11日に日本を襲った地震と津波のニュースは全世界で放送されました。 - 浜島書店 Catch a Wave
This Good News of the Kingdom will be preached in the whole world for a testimony to all the nations, and then the end will come. 例文帳に追加
王国のこの福音は,あらゆる民族に対する証言のために,全世界で宣教されるだろう。そしてそれから終わりが来る。 - 電網聖書『マタイによる福音書 24:14』
In the "Reikai Monogatari," the teachings of the chief god, the god of creation among the divine world, the realm of the dead, and this world, are explained with various parables, and the religious organization sees it as bringing the good news of salvation for mankind. 例文帳に追加
『霊界物語』では神界・幽界及び現界を通じた創造神である主神(すしん)の教えが、様々なたとえ話を用いて説かれており、教団内では人類救済の福音としての意味があると位置づけている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Personality of organizers from 15 countries are all different, who are simply willing to partake in the event after the news about the event spread in people's talk. But WCS committee that consists of the parent's body from the countries in the world is supporting the World Cospure Summit.例文帳に追加
話題が話題を呼び「この指とまれ」式に集まった15 か国のオーガナイザーの性格はそれぞれ異なるが、世界各国のこうした運営母体からなるWCS組織委員会が世界コスプレサミットを支えている。 - 経済産業省
Wataya said, "I feel scared and uneasy rather than happy now. The world of my story is very small, but the reaction of people to the news is big, and I'm surprised by the gap. I'll be careful not to be carried away. I want to continue writing about my own world." 例文帳に追加
綿矢さんは,「今は,喜びより怖さと不安を感じている。私の物語の世界はとても小さいのに,ニュースに対する人々の反応が大きいので,その落差にびっくりしている。流されないように気をつけるつもりだ。自分の世界を書いていきたい。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Sagoromo grows sick and tired of the world, and on his way to Kokawa-dera Temple receives news of Asukai Onnagimi and the existence of his daughter (Asukai Himegimi) to whom she gave birth. 例文帳に追加
世の中が嫌になった狭衣は粉河寺に参詣したが、その途上で飛鳥井女君の消息と彼女の生んだ自分の娘(飛鳥井姫君)の存在を知った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers, by the many sports equipment stores, and by the number of runners who participate in marathons or other races.例文帳に追加
世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。 - Tatoeba例文
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races. 例文帳に追加
世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。 - Tanaka Corpus
As news of the University Corporation for Advanced Internet Development (UCAID) and its Internet2 and Abilene projects gathered US national interest, so has the curiosity and attention of people around the world. 例文帳に追加
UCAIDとそのInternet2およびAbileneプロジェクトのニュースが米国で国民的な関心を集めたのと同様, 全世界の人々の好奇心と注目の的となっている. - コンピューター用語辞典
The officers were honored for their efforts in controlling a crowd of soccer fans at Tokyo's Shibuya crossing following the news that Japan's national soccer team had qualified for the World Cup finals.例文帳に追加
この警察官は,サッカーの日本代表がW杯本大会の出場権を得たというニュースの後,東京・渋谷の交差点でサッカーファンの群衆を整理した取り組みに対して栄誉を受けたのだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
Most certainly I tell you, wherever this Good News may be preached throughout the whole world, that which this woman has done will also be spoken of for a memorial of her.” 例文帳に追加
本当にはっきりとあなた方に告げる。世界中どこでも,この福音が宣教される所では,この女の行なったこともまた,彼女の記念として語られるだろう」。 - 電網聖書『マルコによる福音書 14:9』
Most certainly I tell you, wherever this Good News is preached in the whole world, what this woman has done will also be spoken of as a memorial of her.” 例文帳に追加
本当にはっきりとあなた方に告げる。世界中どこでも,この福音が宣教される所では,この女の行なったこともまた,彼女の記念として語られるだろう」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 26:13』
At a news conference held in October 2005, he abruptly announced his intention to participate in professional wrestling by saying "I would like to challenge American entertainment professional wrestling taking advantage of "kyogen power" which I have fostered in the kyogen world." 例文帳に追加
2005年10月、記者会見を開き、「今後は狂言の世界で培った『狂言力』を生かし、本場アメリカのエンターテイメントプロレスに挑戦したい」と、電撃的にプロレス参戦を発表する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There were some news articles describing that the implementation of the “pay-off” scheme to the Incubator Bank of Japan last week was “unprecedented since the end of Second World War”. As the head of an executive branch of government, I would like to express my heartfelt gratitude to everyone for cooperating with us in an extremely calm manner and enabling us to steadily implement the “pay-off” scheme in an orderly fashion. 例文帳に追加
先週の日本振興銀行のペイオフに関しましては、「戦後初」というような記事もございましたが、大変冷静に皆様方のご協力もいただきまして、粛々整々とペイオフを実行させていただいたことを行政(機関)の長として、心から感謝とお礼を申し上げます。 - 金融庁
The World Resource Communication Co., Ltd. was in the news broadcast by NHK and commercial TV stations today. In actual fact, the Kanto Local Finance Bureau summoned a representative of World Resource Communication Co., Ltd. at 8:45 a.m. today, and issued a letter of warning to the party concerned effective today, on the grounds that such an act is deemed to correspond to the public offering of securities without giving notification, which is prohibited under the Financial Instruments and Exchange Act. I have been informed that a statement to that effect is to be posted on the website today, to make it widely known among investors and the general public. 例文帳に追加
ワールド・リソースコミュニケーション(株)については、本日NHKや民放で放送していましたけれども、実は今朝8時45分に関東財務局がこのワールド・リソースコミュニケーション(株)の方を呼びまして、当行為は金融商品取引法上禁止されている無届けの有価証券の募集に該当すると認められることから、本日付で関東財務局より当事者に対して警告書を発したところでございまして、本日、その旨をホームページにも掲載し、投資者等の周知を図る予定と聞いております。 - 金融庁
意味 | 例文 (23件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |