意味 | 例文 (999件) |
no more thanの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1574件
I'm good at tennis, too, but I'm no match for you [but you are more than a match for me, but I'm not in your class]. 例文帳に追加
僕もテニスは得意だが君にはかなわない. - 研究社 新和英中辞典
Rabbits may look cute, but to the farmer they are no more than vermin. 例文帳に追加
ウサギはどんなにかわいく見えても, 農民には害獣に過ぎない. - 研究社 新和英中辞典
What you say is no more than undergraduate theorizing. It is completely unrealistic. 例文帳に追加
君の言っていることは書生論にすぎない. あまりにも非現実的だ. - 研究社 新和英中辞典
That political commentator is no more than [is a mere] mouthpiece for the right wing of the LDP. 例文帳に追加
あの評論家は自民党の右派の代弁者に過ぎない. - 研究社 新和英中辞典
Many textbooks are no more than lists [compilations] of fragments extracted from masterpieces. 例文帳に追加
教科書には名作の一部を抜いた断片が並べてあるものが多い. - 研究社 新和英中辞典
You interference will do no good―do more harm than good. 例文帳に追加
君が干渉すると益にはならぬ、かえって害になる(有害無益) - 斎藤和英大辞典
No one can be more diligent than the Japanese policeman in spite of his scanty pay. 例文帳に追加
日本の巡査ほど薄給にもかかわらすせ勤勉なものは無い - 斎藤和英大辞典
A man can no more become a woman than a monkey can develop into a man.例文帳に追加
男が女になれないのは、サルが人に進化できないのと同じだ。 - Tatoeba例文
No problem demands more urgency than the human conditions of life.例文帳に追加
生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。 - Tatoeba例文
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.例文帳に追加
私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。 - Tatoeba例文
I can no more speak French than you can speak English.例文帳に追加
君が英語を話せないのと同様に私はフランス語が話せない。 - Tatoeba例文
There is no one who has been loved by the students more than Mr Jones.例文帳に追加
ジョーンズ先生ほど生徒たちに愛された人はいない。 - Tatoeba例文
No matter how much you might think you like curry, three nights in a row is more than enough.例文帳に追加
いくら好きとは言え、3日連続カレーはきついよな。 - Tatoeba例文
the liability of a firm's owners for no more than the capital they have invested in the firm 例文帳に追加
会社に投資した資本額を超えない範囲の、会社の持ち主の責任 - 日本語WordNet
in stage ia, the tumor is not more than 1 millimeter thick, with no ulceration. 例文帳に追加
ia期では腫瘍の厚さが1mm以下で、潰瘍形成は認められない。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
A man can no more become a woman than a monkey can develop into a man. 例文帳に追加
男が女になれないのは、サルが人に進化できないのと同じだ。 - Tanaka Corpus
No problem demands more urgency than the human conditions of life. 例文帳に追加
生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。 - Tanaka Corpus
You can't be serious! He's no more a doctor than I am. 例文帳に追加
冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。 - Tanaka Corpus
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. 例文帳に追加
私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。 - Tanaka Corpus
I can no more speak French than you can speak English. 例文帳に追加
君が英語を話せないのと同様に私はフランス語が話せない。 - Tanaka Corpus
There is no one who has been loved by the students more than Mr Jones. 例文帳に追加
ジョーンズ先生ほど生徒たちに愛された人はいない。 - Tanaka Corpus
No matter how much you might think you like curry, three days/nights in a row is (more than) enough. 例文帳に追加
いくら好きとは言え、3日連続カレーはきついよな。 - Tanaka Corpus
They have had no rain in Africa for more than a month. 例文帳に追加
アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 - Tanaka Corpus
Article 94 (1) The Review Board comprises no more than 15 members. 例文帳に追加
第九十四条 審査会は、委員十五人以内で組織する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 842 There shall be no more than one guardian of a minor. 例文帳に追加
第八百四十二条 未成年後見人は、一人でなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
If a precision is specified, no more than the number specified are written. 例文帳に追加
精度を指定しない場合には終端のナルワイド文字を含む必要がある。 - JM
No class appears more than once in this tuple.Note that the method resolution order depends on cls's type. 例文帳に追加
メソッドの優先順位はクラスの型によって異なります。 - Python
The Shogun's position to be precise was no more than as a puppet or symbolic figurehead. 例文帳に追加
将軍の地位はまさに傀儡か象徴的意味しか持ち合わせず。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, these are no more than stories that are not supported by any reliable evidence. 例文帳に追加
だが、これらはいずれも俗説に過ぎず信憑性は低い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The substance stuck is more difficult to remove than the kosa mingled with no rain 例文帳に追加
雨に混じらない黄砂のみが付着した場合に比べて汚れが落ちにくい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(Therefore, both works are inadequate to sustain the theory relating to the etymology of 'Ise-kojiki,' because they are no more than fiction.) 例文帳に追加
(よって、ともに創作の域を出ず根拠としては不適切である)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hi (also pronounced, Kissak; a princess, or a consort): Restricted to no more than two ladies; a lady for this position should be a naishinno (imperial or royal princess) who was a fourth or higher grade in court raking. 例文帳に追加
妃(ひ/きさき)…2名以内、4品以上の内親王 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hin (also pronounced, Mime; a mistress): No more than four ladies; and a lady in this position should be the daughter of noble who was a Gomi (a fifth court rank) or higher court ranking. 例文帳に追加
嬪(ひん/みめ)…4名以内、5位以上(貴族)の娘 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
My answer is no more or less than what I have already said. 例文帳に追加
そういったことは、私が言った言葉以上でも以下でもございません。 - 金融庁
More than 100,000 people were left in the city with no means of returning home. 例文帳に追加
10万人以上が家に帰る手段もなく街に取り残された。 - 浜島書店 Catch a Wave
So I usually stay at the summit for no more than 10 minutes.例文帳に追加
それで,たいていの場合,私は山頂にせいぜい10分しかいません。 - 浜島書店 Catch a Wave
The abstract shall be concise and occupy no more than one-third of an A4-size sheet.例文帳に追加
要約は,簡潔なものとし,かつ,A4サイズの3分の1以下とする。 - 特許庁
There are provided peptides having at least 2 amino acids and no more than 15 amino acids.例文帳に追加
少なくとも2個で15個以下のアミノ酸を有するペプチド。 - 特許庁
The electroconductive yarn 18 comprises no more than 10% carbon nanotubes.例文帳に追加
伝導性ヤーン18は、ナノチューブを10%以下だけ備えている。 - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |