1016万例文収録!

「no-response」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > no-responseの意味・解説 > no-responseに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

no-responseの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 692



例文

to have no response 例文帳に追加

手応えの無い - EDR日英対訳辞書

make no response 例文帳に追加

返答しない, 応答がない. - 研究社 新英和中辞典

There is no response from …. 例文帳に追加

… から応答がない - 研究社 英和コンピューター用語辞典

to have no response 例文帳に追加

手ごたえがないさま - EDR日英対訳辞書

例文

Tennyson calls forth no response in my breast. 例文帳に追加

僕はテニスンには共鳴しない - 斎藤和英大辞典


例文

the noise generator gives no response 例文帳に追加

雑音生成器は全く応答しない - コンピューター用語辞典

He made no response to my question.例文帳に追加

彼は私の質問に答えなかった - Eゲイト英和辞典

He has no response to this. 例文帳に追加

彼はそれに全く反応を示さない - 京大-NICT 日英中基本文データ

no matter what efforts are made, the condition of causing no effect or response 例文帳に追加

いくら努力しても,手ごたえや効果がないこと - EDR日英対訳辞書

例文

handles a user response to yes or no questions, with support for internationalization. 例文帳に追加

は yes/no の質問に対するユーザからの応答を処理する。 - JM

例文

If there is no response to distribution (S25: No), distribution of the keys is stopped (S29).例文帳に追加

配布に対する応答が無ければ(S25:No)、鍵の配布を中止する(S29)。 - 特許庁

We are troubled because there has been no response from John. 例文帳に追加

私たちはジョンから返信が無く、困っています。 - Weblio Email例文集

I'm very disappointed there's been no response from you. 例文帳に追加

私はあなたからの返事が来なくて大変残念です。 - Weblio Email例文集

I am terribly angry that there is no response to the question. 例文帳に追加

私は質問の回答が無いことにひどく怒っています。 - Weblio Email例文集

It is unfortunate that there was no response from him.例文帳に追加

私は彼からの返答が無くて残念です。 - Weblio Email例文集

I am sad that there was no response from him.例文帳に追加

私は彼からの返答が無くて悲しいです。 - Weblio Email例文集

I knocked at the door again and again but there was no response. 例文帳に追加

何度も戸をたたいたが答がなかった. - 研究社 新和英中辞典

The program provoked no response from the viewers. 例文帳に追加

その番組は視聴者から少しも反響がなかった. - 研究社 新和英中辞典

There was no viewer response to the program. 例文帳に追加

その番組は視聴者から少しも反響がなかった. - 研究社 新和英中辞典

We got no response to our appeal from them. 例文帳に追加

我々の訴えに対して彼らからは何の反応もなかった. - 研究社 新和英中辞典

There was no response to my repeated knocking. 例文帳に追加

いくら戸をたたいても返事がなかった. - 研究社 新和英中辞典

Her love found no response in his heart. 例文帳に追加

女の思いが男の心に届かなかった - 斎藤和英大辞典

Her love finds no response in his heart. 例文帳に追加

女の思いが男の心に届かない - 斎藤和英大辞典

She made no response to my question.例文帳に追加

私の質問に彼女は答えなかった。 - Tatoeba例文

There was no response to my question.例文帳に追加

私の質問には何の応答もなかった。 - Tatoeba例文

His appeal met with no response.例文帳に追加

彼の訴えへの反響はまったくなかった - Eゲイト英和辞典

Plaintiff requested a light duty job but he received no response.例文帳に追加

起訴人は軽い仕事の希望を出したが、返事はなかった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

She made no response to my question. 例文帳に追加

私の質問に彼女は答えなかった。 - Tanaka Corpus

There was no response to my question. 例文帳に追加

私の質問に何の応答もなかった。 - Tanaka Corpus

In response to the pleadings of Kashiwagi, she guided him to see Onna San no Miya. 例文帳に追加

柏木の願いを受け、女三宮への手引きをした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Poem by Ishikawa no Iratsume in response 例文帳に追加

石川女郎、和(こた)へ奉(まつ)る歌 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even if I make suggestions, their response is "thanks, but no thanks". 例文帳に追加

私のほうから投げかけても「結構です」とおっしゃる。 - 金融庁

In September of that year, the Imperial Court summoned MINAMOTO no Mamoru, Masakado and TAIRA no Maki in response to Mamoru's appeal. 例文帳に追加

同年9月、源護の訴えにより朝廷からの召喚命令が護、将門、平真樹へ届いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If no satisfactory state exists, or if no response is received, then a signal is transmitted.例文帳に追加

十分な状態が存在しない場合、または応答が受け取られない場合は、信号を送る。 - 特許庁

Its fourth head, Nobuyoshi Takeda (MINAMOTO no Nobuyoshi), raised an army in response to Prince Mochihito's orders. 例文帳に追加

4代武田信義(源信義)は以仁王から令旨を受け取り挙兵する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In case the Registrar receives no positive response from the applicant during that period, he shall refuse the application. 例文帳に追加

応答を受領しない場合は,当該出願を拒絶する。 - 特許庁

response shall be an integer representing the SEQ ID NO shown 例文帳に追加

応答値は示された配列識別番号を表示する整数とする。 - 特許庁

No response signal comes from the wireless tag T in an initial state.例文帳に追加

初期状態では無線タグTからの応答信号はない。 - 特許庁

Accordingly, no abnormality occurs in the transient response of the CDS amplifier 102.例文帳に追加

これにより、CDSアンプ102の過渡応答に異常が起こらなくなる。 - 特許庁

When there is no response to the ball dispensation command signal, this machine displays the error.例文帳に追加

玉貸指令信号に対して応答がないときにはエラー表示をする。 - 特許庁

In response to this question, there have been debates over whether the two swords, the 'Ama no Murakumo no Tsurugi' and the 'Kusanagi no Tsurugi,' might have historically been two different swords. 例文帳に追加

そのため、「天叢雲剣」「草薙剣」の二剣が歴史的には別の剣ではないかという議論が起こった元にもなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1185, MINAMOTO no Yoritomo, in response to OE no Hiromoto's suggestion, instituted a countrywide system of shugo (governors) and jito (estate stewards) with the goal of hunting down his younger brother, MINAMOTO no Yoshitsune. 例文帳に追加

1185年に、源頼朝は大江広元の献策を容れて弟の源義経の追討を目的に全国に守護・地頭を設置する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The interrogator determines the response from the responders (S4), advances to step S9 when no response is received, and determines, when the response is received, whether the response is from a plurality of responders or from a single responder (S5).例文帳に追加

質問器は応答器から応答があるかどうかを判定し(S4)、応答がなかった場合はステップS9に進み、応答があった場合は、応答が複数の応答器からのものか単独の応答器からのものかを判定する(S5)。 - 特許庁

When there is no response to the response message including the UID_B and when there is a response to the response message including the UID_C, the decision part 103 decides that the fraudulent device is disposed.例文帳に追加

UID_Bを含む応答メッセージに対して応答がない場合、UID_Cを含む応答メッセージに対して応答がある場合には、なりすまし装置が配置されていると判断する。 - 特許庁

If there is no response or the response is not satisfactory, the government shall allow others who apply for exploitation to exploit same.例文帳に追加

これに対し回答がないか又は回答が不十分であった場合、政府はこれらの利用を申請する他者に利用を認める。 - 特許庁

If there is no response or the response is not satisfactory, the government shall alls others who apply for use said trademark.例文帳に追加

これに対し回答がないか又は回答が不十分であった場合、政府は当該商標の利用を申請する他者に利用を認める。 - 特許庁

As the result of the check, when there is no response or "denial" is selected, a response from the transmission destination user is waited for a predetermined time.例文帳に追加

チェックの結果、応答がない或いは「否認」が選択されている場合、所定時間、送信先ユーザからの応答を待つ。 - 特許庁

When receiving no response from either the master server 100 or the monitoring response device 200, the cache server 300 denies license issuance.例文帳に追加

マスタサーバ100と監視応答装置200とのいずれからも応答が無かった場合、キャッシュサーバ300は、ライセンスの発行を拒否する。 - 特許庁

Information terminals 2 sending no response signal are detected according to whether or not the response signal is received from the terminals to which the safety confirmation signal has been sent.例文帳に追加

安否確認信号を送信した端末から応答信号を受信したか否かに基づいて、応答信号未送信の情報端末2を検出する。 - 特許庁

例文

Information that exists in the intercepted identification number but does not exist in the identification information of response information is extracted as the identification information of no response, and when either the identification information of the no response or the identification information of the negative response exists, the identification information is transmitted to the radio base station.例文帳に追加

そして、傍受した識別番号にあって応答情報の識別情報に無いものを無応答の識別情報として抽出し、無応答の識別情報と否定応答の識別情報の一方でも存在する場合にはその識別情報を無線基地局に送信する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS