| 例文 | 共起表現 |
outsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 156件
Bases loaded, two outs in the ninth inning. 例文帳に追加
9回2死満塁。 - Tanaka Corpus
Bases loaded, two outs in the ninth inning.例文帳に追加
9回2死満塁。 - Tatoeba例文
the number of outs in a baseball game 例文帳に追加
野球で,アウトの数 - EDR日英対訳辞書
hectograph the hand-outs 例文帳に追加
手渡した書類を印刷する - 日本語WordNet
know (all) the ins and outs of the stock market 例文帳に追加
株式相場の一部始終を知っている. - 研究社 新英和中辞典
Then, a value Outs (x, y) is calculated (S12).例文帳に追加
次に、Outs(x、y)を算出する(S12)。 - 特許庁
You never did tell me what had you and merlyn on the outs.例文帳に追加
何でメルリンと 別れたか1度も話してない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
in baseball, a percentage of the total number of assists and outs, divided by the total of the number of errors in assists and outs 例文帳に追加
野球で刺殺と補殺の数の合計を,刺殺と補殺の数の失策合計で割った百分率 - EDR日英対訳辞書
--till you outs with your grievances and I reply; 例文帳に追加
おまえらが不平をいっておれが答えるまではな。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
Outs output from a game machine 1 side are added up by unit time, and the maximum number of outs per unit time, the maximum of numbers of outs added up by unit time, is specified as a reference number of outs.例文帳に追加
遊技機1側から出力されるアウトを単位時間毎に集計し、その単位時間毎に集計したアウトである単位時間アウトのうち最大の単位時間アウトである最大アウトを基準アウトとして特定する。 - 特許庁
He knew the ins and outs of strange and exotic adventure, backwards and forwards.例文帳に追加
奇妙でエキゾチックな冒険を 行ったり来たり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The connector pin-outs for the GP are shown in Figure 2-5 例文帳に追加
GP用のコネクタの各ピン出力は図2-5に示してある - コンピューター用語辞典
Uehara took the mound in the sixth with two outs and a runner on third base.例文帳に追加
上原投手は6回二死三塁で登板した。 - 浜島書店 Catch a Wave
To provide an interferometric modulator in which a higher bit depth is available with fewer pin outs.例文帳に追加
より少ないピン配置(fewer pin outs)で、更により高いビット深度(higher bit depth)を実現できる干渉系変調器を提供する。 - 特許庁
On the other hand, even if you get the bunt, only the number of outs increases.例文帳に追加
仮に バントが成功しても アウトカウント増やすだけだしさ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Searching and obtaining copies of documents and computer print-outs . 例文帳に追加
検索及び書類の写し、コンピュータによるプリントアウトの入手 - 特許庁
Tell me if you need help with your iPhone. I know all the ins and outs.例文帳に追加
iPhoneについてわからなければ聞いてよ。なんでも知ってるから。 - 最強のスラング英会話
There are low battery power read-outs and automatic shutoffs.例文帳に追加
バッテリ電力が低い場合の読出と、自動的な停止とが行なわれる。 - 特許庁
With a runner on first base and no outs, it's standard tactics to try to bunt the runner to second [to advance the runner to second by bunting]. 例文帳に追加
ノーアウト, ランナー 1 塁なら, バントで送るのが定石だ. - 研究社 新和英中辞典
A board has U-shape cut outs 23 formed inward in the radial direction on the rim and floating rubbers 15 are fitted into the cut outs.例文帳に追加
基板14の外縁部は径方向内側に向かってU字状の切り欠かき部23が形成されており、フローティングゴム15が嵌め込まれている。 - 特許庁
To prevent wrong read-outs, even if an FG-FG coupling occurs.例文帳に追加
FG−FGカップリングが発生しても誤読み出しを防止することができる。 - 特許庁
If you are interested in the ins and outs of ccache, please visit the ccache homepage. 例文帳に追加
ccacheに関する特徴に興味があるなら、ccacheのホームページを訪れてください。 - Gentoo Linux
Lead-outs 52A, 54A are led out from the respective internal electrodes 52, 54.例文帳に追加
各内部電極52、54からそれぞれ引出部52A、54Aが引き出される。 - 特許庁
But our real killer... he knows the ins and outs of a body, and he usually takes part of the victims with him.例文帳に追加
本物の犯人は 人体を知り尽くしてて 体の一部を切り取る - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Matsui came up for his first at-bat with runners on first and third base and two outs in the first inning. 例文帳に追加
松井選手は1回,2アウト走者一,三塁で第1打席に向かった。 - 浜島書店 Catch a Wave
Further, the cut-outs 6a, 6b are respectively formed at the top and bottom of the reflector 6.例文帳に追加
又、前記切欠き6a,6bを前記リフレクタ6の上下にそれぞれ形成する。 - 特許庁
In the seventh inning, the Cardinals scored a run and Tazawa came in to pitch with the bases loaded and two outs.例文帳に追加
7回にカージナルスは1点を返し,2死満塁で田澤投手が登板した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Then, the Outs(x, y) is converted into an RGB value and registered in a histogram (S23).例文帳に追加
次に、このOuts(x、y)をRGB値に変換し、ヒストグラムに登録する(S23)。 - 特許庁
But after loading the bases with two outs in the eighth inning, Toyota got two consecutive hits and scored four runs. 例文帳に追加
しかし,8回に二死満塁とした後,トヨタは2連続安打を放ち,4点を挙げた。 - 浜島書店 Catch a Wave
The Kyoto School for the Visually Impaired seized a chance to score when the lead-off batter reached third base with no outs. 例文帳に追加
京都盲学校が先頭バッターの3塁打でノーアウト3塁のチャンスを掴みます - 京大-NICT 日英中基本文データ
A photo seal unit 2 edits image data and print outs edited image data on a sheet.例文帳に追加
本発明の写真シール機2は、画像データを編集し、シートに印刷するものである。 - 特許庁
| 例文 | 共起表現 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| (C)2026 MIRACLE POSITIVE Co., LTD. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”THE YELLOW FACE” 邦題:『黄色な顔』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行 入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介) 校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう) 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)





Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
