pinnedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 292件
To provide a magnetic memory cell, having a pinned reference layer which does not require pinned orientation of magnetization.例文帳に追加
ピン留めされた磁化の向きを必要としないリファレンス層を有する磁気メモリセルの提供。 - 特許庁
The premier pinned a medal on the breast of the cosmonaut. 例文帳に追加
宇宙飛行士の胸には, 首相の手で勲章が飾られた. - 研究社 新和英中辞典
He was pinned down by his opponent, but soon turned the tables on him [reversed the situation]. 例文帳に追加
組みしかれたが, じき跳ね返した. - 研究社 新和英中辞典
The child was pinned under the fallen tree 例文帳に追加
子供は倒れた木の下に押さえつけられた - 日本語WordNet
a piece of jewelry that is pinned onto the wearer's garment 例文帳に追加
着用者の上着にピンで留められた宝石の1つ - 日本語WordNet
to hold down an opponent's arms by keeping his arms tightly pinned between one's own arms and one's body 例文帳に追加
脇をしめ相手の腕を押さえる - EDR日英対訳辞書
of something, to be pinned between both sides of something so as not to fall 例文帳に追加
両側から落ちないように押さえる - EDR日英対訳辞書
The nonmagnetic spacer layer is between the pinned layer and the free layer.例文帳に追加
非磁性スペーサ層は、ピンド層と自由層の間にある。 - 特許庁
The spacer layer resides between the pinned layer and the free layer.例文帳に追加
スペーサ層は固定層と自由層との間にある。 - 特許庁
MAGNETORESISTIVE FILM, AND MAGNETIZATION CONTROL METHOD OF PINNED LAYER例文帳に追加
磁気抵抗効果膜、並びに、ピンド層の磁化制御方法 - 特許庁
PINNED WIRING BOARD AND ELECTRONIC APPARATUS USING THE SAME例文帳に追加
ピン付き配線基板およびこれを用いた電子装置 - 特許庁
PINNED PRINTED WIRING BOARD AND MANUFACTURE THEREOF例文帳に追加
ピン付きプリント配線板およびその製造方法 - 特許庁
A visiting-card pinned to his clothes bore these words: 例文帳に追加
服に名刺が取り付けられていて、そこにはこう書いてあった。 - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
and from that moment his eyes were pinned to the west. 例文帳に追加
そのとき、ピーターの目は西の方を見つめていました。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
The MR laminated structural body is formed in such a manner that the magnetization direction of the pinned layer is tilted the axis of easy magnetization of the pinned layer.例文帳に追加
MR積層構造体の形状を、ピンド層の磁化方向がこのピンド層の磁化容易軸に対して傾斜するように構成している。 - 特許庁
With the synthetic structure, the total magnetic moment of the pinned layer 633 is larger than that of the pinned layer 631.例文帳に追加
このシンセティック構造は、ピンド層633の総磁気モーメントがピンド層631の総磁気モーメントよりも大きなものである。 - 特許庁
The tree fell and pinned him to the ground [against the wall]. 例文帳に追加
木が倒れてきて彼は地面[壁]に押さえつけられてしまった. - 研究社 新英和中辞典
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.例文帳に追加
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。 - Tatoeba例文
our eyes were literally pinned to TV during the Gulf War 例文帳に追加
湾岸戦争の間、私たちは、文字通りテレビに釘付けだった - 日本語WordNet
a carefully analyzed poem can be like a dead butterfly pinned to a board 例文帳に追加
慎重に分析された詩は、板に押しつけられた死んだ蝶のようである - 日本語WordNet
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat. 例文帳に追加
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。 - Tanaka Corpus
It is said that anyone cutting down a tree that day will be pinned under it and die. 例文帳に追加
この日に山に入ると木の下敷きになって死んでしまうという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN” 邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |