1016万例文収録!

「prince consort」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > prince consortの意味・解説 > prince consortに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

prince consortの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 113



例文

The Consort of the Crown Prince 例文帳に追加

皇太子妃 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Consort of the Son of the Crown Prince 例文帳に追加

皇太孫妃 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the first prince born to a consort of the Emperor. 例文帳に追加

后腹の第一皇子であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Consort of the Crown Prince and the Consort of the Son of the Crown Prince: the First Order of the Precious Crown (Kunitto Hokansho), upon engagement with the Crown Prince or a son of the Crown Prince. 例文帳に追加

皇太子妃・皇太孫妃:勲一等宝冠章‐結婚の約がなったとき。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The widow of the late Crown Prince was ranked after the Consort of the Crown Prince, and the widow of the late Son of the Crown Prince was ranked after the Consort of the Son of the Crown Prince. 例文帳に追加

故皇太子の妃の班位は、皇太子妃の次とし、故皇太孫の妃の班位は、皇太孫妃の次とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

prince consort of Queen Victoria of England (1819-1861) 例文帳に追加

イギリスのビクトリア女王の皇配(1819年−1861年) - 日本語WordNet

Rokujo no Miyasudokoro: The consort of the former Crown Prince. 例文帳に追加

六条御息所(ろくじょうのみやすどころ):先の春宮妃。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

November 23, 717: Increased Fuko (Residential units [ko] assigned as fiefs [fu] to support top-ranking officials, temples, shrines, and royal households such as those of the queen-consort and crown prince). 例文帳に追加

養老元年(717年)10月12日 増封 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was a Bunin/Fujin (consort of the emperor) of the Emperor Temmu, and was Imperial Prince Niitabe's mother. 例文帳に追加

天武天皇の夫人で新田部親王の母。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Crown Princess is addressed in the following manner: 'Crown Prince' followed by husband's name, husband's Imperial nobility, 'Consort,' her name and title of honor, for example 'Her Imperial Highness Masako the Consort to Crown Prince Naruhito.' 例文帳に追加

皇太子妃については、「皇太子徳仁親王妃雅子殿下」と、「皇太子」+夫の名+夫の身位+「妃」+名+敬称の順。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This Article "Kei-shiki" was put here to specify documentary forms to seek approval of Kotaishi (Crown Prince) and Sanko (Emperor's grand mother, mother and legitimate consort) for the affairs decided by Togubo (Crown Prince's quarters) or Chugu-shiki (imperial offices for Sanko [Emperor's grand mother, mother and legitimate consort]). 例文帳に追加

啓式(春宮坊(中宮職)が決定した事項に対して、皇太子(三后)に裁可を求める際の書式) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is the eighth prince of the Emperor Kiritsubo, and his mother was a nyogo (a high-ranking lady in the court (a consort of an emperor)) from a ministerial family. 例文帳に追加

桐壺帝の第八皇子で、母は大臣家出身の女御。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due to her father's intention, she made an Imperial Consort's bridal entry into the court for Emperor Takakura, and gave birth to the Prince. 例文帳に追加

父清盛の意思で、高倉天皇に入内して皇子を産む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later on she made an Imperial consort's bridal entry into court to her half older brother, Imperial Prince Ate (later called Emperor Heizei). 例文帳に追加

のち異母兄の安殿親王(後の平城天皇)に入内。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She made an Imperial Consort's bridal entry for Crown Imperial Prince, Atsunaga (Emperor Gosuzaku) into the court in 1027. 例文帳に追加

万寿4年(1027年)、皇太子敦良親王(後朱雀天皇)に入内。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His Miyasundokoro (a consort of the imperial Prince) was Saneharu SANJO's (the Seiga family) daughter, FUJIWARA no Haruko (Nishi no Onkata). 例文帳に追加

御息所は三条家実治(清華家)の女、藤原治子(西御方)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, if there was a Consort of the late Son of the Crown Prince, then their Imperial ranks fell behind hers. 例文帳に追加

但し、故皇太孫の妃があるときは、その次とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His mother was a nyogo (a high-ranking lady in the court [a consort of an emperor]), Princess Akiko (a daughter of Imperial Prince Takamatsu-no-miya Yoshihito.) 例文帳に追加

母は女御明子女王(高松宮好仁親王の王女)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His daughter, Bunshi was a Koi (consort) of the Emperor Seiwa and she was the mother of the Imperial Prince Sadakazu. 例文帳に追加

娘文子は清和天皇更衣(女官)、貞数親王母。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Imperial Prince Okisada ascended the throne and received the imperial proclamation of Nyogo (imperial consort) in 1011. 例文帳に追加

同8年(1011年)、居貞親王が即位し女御宣下を受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1167: Declined from fuko (Residential units (ko) assigned as prebend (fu) to support top-ranking officials, temples, shrines, and royal households such as those of the queen-consort and crown prince) (June 19) 例文帳に追加

仁安(日本)2年(1167年) 封戸を辞退(5月23日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This Article "Ryoji-shiki" was put here to specify documentary forms to announce such orders as of Kotaishi (Crown Prince) and Sanko (grand mother, mother and legitimate consort of the Emperor). 例文帳に追加

令旨式(皇太子・三后が出す令旨の書式) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His mother was Reikeiden nyogo (a court title given to a consort of the Emperor), Princess Shoshi, who was a daughter of Imperial Prince Yoshiakira's (Prince of Emperor Daigo) daughter. 例文帳に追加

母は代明親王(醍醐天皇皇子)女・麗景殿女御荘子女王。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In January 1800, six years after the Princess made an Imperial consort's bridal entry into the court, she gave birth to the third Prince, Imperial Prince Atsuhito. 例文帳に追加

入内して6年後の寛政12年(1800年)1月に、第三皇子温仁親王を出産。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 991, she made a judai (an Imperial Consort's bridal entry into the court) to the Crown Prince, Imperial Prince Okisada (later Emperor Sanjo). 例文帳に追加

正暦2年(991年)、皇太子居貞親王(後の三条天皇)に入内。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She entered into court as an Imperial Consort of Prince Yamanobe and, in September 774, gave birth to Prince Ote (Later to change the name to Ate). 例文帳に追加

山部親王の許に入内し、宝亀5年(774年)8月に小殿親王(後に改名して安殿)を産んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While the title of the Imperial Family standing of prince or princess (of the Imperial Family) is attached after and treated as part of his or her own name such as 'Morihiro O' (Prince) in the case of the Prince Morihiro, a princess (and also imperial princess) is inscribed in such order of her husband's own name to come first, then his title, and then "hi" (queen consort) before her own name as 'Morihiro O [Prince] hi [queen consort] Shigeko Naishino [imperial princess]' in the case of the Imperial Princess Shigeko who married the Prince Morihiro. 例文帳に追加

王・女王(皇族)の身位が「盛厚王」のように名の後に付され称呼の一部と見なされるのに対し、王妃(及び親王妃)は「盛厚王妃成子内親王」のように用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was Nyogo (a high-ranking lady in the court (a consort of an emperor)) of the 59th Emperor Uda and the real mother of the 60th Emperor Daigo, Imperial Prince Atsuyoshi, Imperial Prince Atsukata, Imperial Princess Jushi and Imperial Prince Atsumi. 例文帳に追加

第59代宇多天皇女御、第60代醍醐天皇・敦慶親王・敦固親王・柔子内親王・敦実親王生母。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the event that there was a change in the order of succession for the Crown Prince and the Son of the Crown Prince, their Imperial ranks fell behind that of the Consort of the Son of the new Crown Prince. 例文帳に追加

皇太子・皇太孫が皇位継承の順序を変えられたときは、その班位は、皇太孫妃の次とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shikibukyo no Miya no Himegimi (Fujitsubo Nyogo (consort)) gives birth to an Imperial Prince and becomes chugu (the second consort of an emperor), while his daughter Asukai Himegimi becomes Ippon Naishinno (Imperial Princess Ippon). 例文帳に追加

式部卿宮の姫君(藤壺女御)は皇子をもうけて中宮に立ち、娘の飛鳥井姫君も一品内親王になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With the juzen (accession to the throne as a result of abdication) of Imperial Prince Chikahito in 1045, she received the title of nyogo (a court title given to a consort of the Emperor) and was officially appointed as the second consort of the emperor in 1046. 例文帳に追加

寛徳2年(1045年)親仁親王の受禅に伴って女御宣下を受け、永承元年(1046年)中宮に冊立される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Consorts of Imperial Princes or Princes are addressed in the following manner: husband's name, husband's Imperial nobility, 'Consort,' her name and title of honor, for example "Her Imperial Highness Kiko Consort to Prince Fumihito.' 例文帳に追加

親王妃・王妃については、「文仁親王妃紀子殿下」と、夫の名+夫の身位+「妃」+名+敬称の順。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His brother, Iehiro KONOE, was Kanpaku (chief advisor to the Emperor), and his older sister and younger sister were Hiroko KONOE (consort of Ienobu TOKUGAWA) and the consort of Imperial Prince Kaninnomiya Naohito, respectively. 例文帳に追加

兄に関白近衛家熙、姉に近衛熙子(徳川家宣室)、妹に閑院宮直仁親王后がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was the daughter of a minister and became a consort to the crown prince at sixteen years old, but lost her husband when she was twenty years old. 例文帳に追加

大臣の娘に生まれ、16歳で東宮妃となるが、20歳で東宮と死別した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He became the crown prince as an adopted son of his father's chugu (second consort of an emperor), Princess Yoshiko (Shin-Seiwa in), on March 24, 1809. 例文帳に追加

文化6年(1809年)3月24日、父帝の中宮欣子内親王(新清和院)の養子として立太子された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the fifth prince of Emperor Murakami, and his mother was an Emperor's second consort, FUJIWARA no Anshi, who was the daughter of FUJIWARA no Morosuke, the minister of the right. 例文帳に追加

村上天皇の第五皇子で、母は右大臣藤原師輔の娘、中宮藤原安子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the second prince of Emperor Shirakawa, and his mother was FUJIWARA no Kenshi, the second consort of the Emperor and an adopted daughter of FUJIWARA no Morozane. 例文帳に追加

白河天皇の第二皇子、母は藤原師実の養女・中宮藤原賢子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It also includes the Crown Prince, princes who are the male children of an Emperor by his consort and other princes (imperial family) who are male members of the Family. 例文帳に追加

また皇太子をはじめとした男性皇族である親王、王(皇族)も含まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She entered into the court in 1051 in order to be the consort of Crown Prince Takahito (later Emperor Gosanjo). 例文帳に追加

永承6年(1051年)皇太子尊仁親王(のちの後三条天皇)に入内。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She had entered the court in order to be the consort of Crown Prince Takahito (later Emperor Gosanjo) at the age of 23, although at the time she was slightly past the usual age. 例文帳に追加

当時としては遅い23歳で東宮尊仁親王(のちの後三条天皇)に入内する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She made judai (an Imperial Consort's bridal entry into court) as a Toguhi when Emperor Sanjo was still a Crown Prince, and called herself Senyoden no Nyogo. 例文帳に追加

三条天皇の皇太子時代に東宮妃として入内、宣耀殿女御と称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was a Nyogo (a consort) of the Emperor Momozono and the biological mother of the Emperor Gomomozono and Fushimi no Miya Prince Sadamochi. 例文帳に追加

桃園天皇の女御であり、後桃園天皇および伏見宮貞行親王の生母である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Onu no Iratsume became Bunin/Fujin (consort of the emperor) of Emperor Tenmu and gave birth to Imperial Prince Hozumi, Princess Ki and Princess Takata. 例文帳に追加

大蕤娘は天武天皇の夫人になり穂積親王、紀皇女、田形皇女を生んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The following members of the Imperial family lose their Imperial status upon an Imperial Prince or Prince renouncing his Imperial status: 1. Consort of Imperial Prince or Prince renouncing his Imperial status; 2. descendants of Imperial Prince or Prince renouncing his Imperial status; and 3. consorts of the descendants of Imperial Prince or Prince renouncing his Imperial status (excluding women who marry other members of the Imperial family and her children). 例文帳に追加

(1)皇族の身分を離れる親王・王の妃(2)皇族の身分を離れる親王・王の子孫(3)皇族の身分を離れる親王・王の子孫の妃は、その親王・王と同時に皇族の身分を離れる(他の皇族と婚姻した女子とその子孫を除く)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Kamakura period, Motoie JIMYOIN's daughter Nobuko JIMYOIN (who later became Kitashirakawain) became the consort of Imperial Prince Morisada and gave birth to Imperial Prince Shigehito (who went on to become Emperor Gohorikawa). 例文帳に追加

鎌倉時代、持明院基家の娘持明院陳子(後の北白川院)は守貞親王の妃になり、茂仁親王(後堀河天皇)を生んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although inner-court members of the Imperial Family, the Crown Prince, the Consort of the Crown Prince and their children set up a separate household, independent of the Emperor. 例文帳に追加

皇太子および同妃、その子女は内廷皇族でありながら、天皇とは独立した生活を営む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1813, she made judai (an Imperial Consort's bridal entry into court) as the empress of the Crown Prince Ayahito (the Imperial Prince Ayahito, later the Emperor Ninko), who was two years younger than she, at the age of 16. 例文帳に追加

文化(元号)10年(1813年)、16歳のとき、2歳年下の皇太子恵仁親王(のちの仁孝天皇)の妃として入内。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, a miyasudokoro changed the meaning and referred to the nyokan who received an emperor's favor, and a consort of a Prince or Imperial Prince. 例文帳に追加

後に転じて天皇の寵愛を受けた女官や、皇太子・親王の配偶者のことも指すようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, a lot of people rumored as 'Each brother, Yorimichi and Norimichi, has made their own daughter a consort and, if a boy is born, the Crown Prince will be changed' and they looked at the Imperial Prince Takahito and his togu daibu, Yoshinobu coolly and no candidate for the position of consort to the Imperial Prince could be decided even after the Imperial Prince came of age. 例文帳に追加

だが、世間では「後冷泉天皇には頼通・教通兄弟がそれぞれ自分の娘を后にしており、男子が生まれれば皇太子は変更されるだろう」と噂され、尊仁親王やその春宮大夫となった能信への眼は冷たいものがあり、親王が成人しても后の候補者が決まらなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The eldest son of the Emperor and FUJIWARA no Onshi, who was the second consort of an Emperor, Prince Yasuakira became the crown prince; however, because he died young, his son, Prince Yoriyoshi, was set up as a crown prince, but he too died young. 例文帳に追加

天皇ははじめ中宮藤原穏子との間にあげた長子保明親王を東宮の座に据えたが、早世したためその子慶頼王を立坊させるも、やはり夭折した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS