1153万例文収録!

「return form」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > return formに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

return formの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 287



例文

Return the message type (of the form " 例文帳に追加

Content-Type: ヘッダで指定された(" - Python

his/her final return form for the year prescribed in paragraph (1) 例文帳に追加

提出する第一項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

There are two versions of the return statement. The first form, "return", returns the value 0 to the calling expression. 例文帳に追加

return 文には 2 つの形式があり、ひとつめの形式 "return" は、呼び出し元に値 0 を返します。 - JM

(i) Filing of a tax return form: The day on which said return form was filed 例文帳に追加

一 納税申告書の提出 当該申告書が提出された日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

I will return you to your human form.例文帳に追加

再び人間の姿に戻してやるぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

You have managed to return in physical form.例文帳に追加

君はなんとか 物理的に復活した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

his/her final return form for the year prescribed in paragraph (1) of the said Article 例文帳に追加

提出する同条第一項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

He will return form Americain) about August. 例文帳に追加

彼が米国から帰るのは八月頃だろう - 斎藤和英大辞典

(2) A tax return form filed pursuant to the provisions of the preceding paragraph shall be referred to as a "return form filed by the due date." 例文帳に追加

2 前項の規定により提出する納税申告書は、期限内申告書という。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(i) A national tax for which a tax base return form is required to be filed and for which no such return form has been filed: the due date of the filing of said return form 例文帳に追加

一 課税標準申告書の提出を要する国税で当該申告書の提出がなかつたもの 当該申告書の提出期限 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

MAIL FORM WITH RETURN POSTCARD AND ITS USE METHOD例文帳に追加

返信用葉書付きメールフォームとその使用方法 - 特許庁

In Article 68(3) and (4) (Credit for Income Tax) and Article 69(16) (Credit for Foreign Tax), the term "final return form" shall be deemed to be replaced with "interim return form" ; in Article 69(17), the term "final return form" shall be deemed to be replaced with "interim return form" ; in Article 69(18), the term "final return form" shall be deemed to be replaced with "interim return form, final return form" 例文帳に追加

第六十八条第三項及び第四項(所得税額の控除)並びに第六十九条第十六項(外国税額の控除)中「確定申告書」とあるのは「中間申告書」と、同条第十七項中「確定申告書にこれら」とあるのは「中間申告書にこれら」と、同条第十八項中「確定申告書」とあるのは「中間申告書、確定申告書」 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The second form, "return ( expression )", computes the value of the expression and returns that value to the calling expression. 例文帳に追加

もうひとつの形式 "return ( expression )" は、expression の値を計算し、それを呼び出し元に返します。 - JM

(ii) An assessment and determination regarding a national tax for which a return form of tax base is required to be filed and such return form has been filed: the due date for filing of said return form 例文帳に追加

二 課税標準申告書の提出を要する国税で当該申告書の提出があつたものに係る賦課決定 当該申告書の提出期限 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 146 (1) The provisions of Part II, Chapter IV (Blue Return in the case of Domestic Corporations) shall apply mutatis mutandis to a final return form and interim return form, and a final return form for a retirement pension fund and interim return form for a retirement pension fund, all of which are filed by a foreign corporation, as well as an amended return form pertaining to any of such return forms. 例文帳に追加

第百四十六条 前編第四章(内国法人に係る青色申告)の規定は、外国法人の提出する確定申告書及び中間申告書並びに退職年金等積立金確定申告書及び退職年金等積立金中間申告書並びにこれらの申告書に係る修正申告書について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

I cannot return the compressed file to its original form. 例文帳に追加

私はその圧縮ファイルを元に戻すことが出来ません。 - Weblio Email例文集

(ii) An assessment and determination regarding the national tax for which a tax base return form is required to be filed: the due date of the filing of such return form 例文帳に追加

二 課税標準申告書の提出を要する国税に係る賦課決定 当該申告書の提出期限 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To return a response having an appropriate form and contents in a short time.例文帳に追加

形式と内容が適切な応答を、短時間で返す。 - 特許庁

The provisions of paragraph (1) and the preceding paragraph shall apply only where the resident has filed a final return form for the year prescribed in paragraph (1) 例文帳に追加

第一項又は前項の規定は、第一項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

I need to gather it into one place and return it to its original form.例文帳に追加

それを一つの場所に集め、以前の姿に戻せばいい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

A form recognizing block 105 recognizes the form of the function to judge the presence of a return value, and a declaration and return adding block 106 adds a variable declaration and return command for the return value thereto.例文帳に追加

また、型認識ブロック104が、関数の型を認識して戻り値の有無を判断し、宣言・リターン追加ブロック106により、戻り値のための変数宣言及びリターン命令が追加される。 - 特許庁

I am sending you a cancellation request form. Please fill in and return it to us. 例文帳に追加

解約通知を送付しますのでご記入の上返信下さい。 - Weblio Email例文集

To form an automatic return mechanism for a door by a simple cam mechanism.例文帳に追加

簡単なカム機構にてドアの自動復帰機構を形成させる。 - 特許庁

i) A reassessment or determination: the statutory tax return due date for the national tax to which the reassessment or determination pertains (in the case of a reassessment based on a return form for a refund claim, the day on which said return form has been filed 例文帳に追加

一 更正又は決定 その更正又は決定に係る国税の法定申告期限(還付請求申告書に係る更正については、当該申告書を提出した日) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) Statutory tax return due date: the due date for filing a tax return form under the provisions of the national tax laws 例文帳に追加

七 法定申告期限 国税に関する法律の規定により納税申告書を提出すべき期限をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Japanese team hopes to return to form at the next Olympics. 例文帳に追加

日本チームは次の五輪では過去の良い成績に戻りたいと考えている。 - 浜島書店 Catch a Wave

(iv) Where the initial return form contains no statement of the tax amount payable upon filing said return form, despite the fact that such payable tax amount exists 例文帳に追加

四 先の納税申告書に当該申告書の提出により納付すべき税額を記載しなかつた場合において、その納付すべき税額があるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide potential for an ostomate to return to various normal form.例文帳に追加

オストメイトに、種々の正常な状態に戻るための可能性を提供する。 - 特許庁

Article 52, item (ii) (Matters to Be Entered in an Application Form for Approval for Filing a Blue Return) 例文帳に追加

第五十二条第二号(青色申告承認申請書の記載事項) - 日本法令外国語訳データベースシステム

These members 1 to n transmit a response to the inquiry in a form of a return mail M2.例文帳に追加

そのメンバ1〜nは、それの回答を返信メールM2の形で送信する。 - 特許庁

under the system for tax payment by self-assessment, the form that is filed by an enterprise, called blue income tax return 例文帳に追加

青色申告という,事業所得者が行う申告納税制度 - EDR日英対訳辞書

(ii) Where the amount of net loss, etc. is overstated in the initial tax return form 例文帳に追加

二 先の納税申告書に記載した純損失等の金額が過大であるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

i) A reassessment (excluding a reassessment subject to the provisions of paragraph (3)): the statutory tax return due date for the national tax to which the reassessment pertains (in the case of the reassessment based on a return form for a refund claim, the day on which said return form has been filed 例文帳に追加

一 更正(第三項の規定に該当するものを除く。) その更正に係る国税の法定申告期限(還付請求申告書に係る当該更正については、当該申告書を提出した日) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) The nonresident has submitted a final return form for the income tax for the year preceding the relevant year. 例文帳に追加

三 その年の前年分の所得税に係る確定申告書を提出していること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The Japanese national has provided his/her fingerprints in an electromagnetic form at the time of confirmation of return to Japan. 例文帳に追加

二 帰国の確認に際して、電磁的方式によつて指紋を提供していること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Return list of triples describing matching subsequences.Each triple is of the form (i, j, n), and means that例文帳に追加

マッチしたシーケンス中で個別にマッチしたシーケンスをあらわす、3つの値のリストを返します。 - Python

To form an oil return path in a cylinder head integrally provided with a collecting exhaust port so that the oil return path does not interfere with the collecting exhaust port.例文帳に追加

集合排気ポートを一体に有するシリンダヘッドに、前記集合排気ポートと干渉しないようにオイル通路を形成する。 - 特許庁

It supports all the HTML form element types including file uploads, may return or print the form, just individual form elements or the full form in "table mode" with a fixed layout. 例文帳に追加

ファイルアップロードを含むHTML フォーム要素型の全てをサポートします。 独立したフォーム要素型、あるいは、固定レイアウトを使った"表モード" での全てのフォームを返したり、出力します。 - PEAR

The provisions of Article 40-11(1) or (2) shall apply only where the resident has filed a final return form for the year prescribed in paragraph (1) of the said Article 例文帳に追加

第四十条の十一第一項又は第二項の規定は、同条第一項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Where the tax amount equivalent to the amount of a refund is overstated in the initial tax return form 例文帳に追加

三 先の納税申告書に記載した還付金の額に相当する税額が過大であるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 72(3) (Matters To be Stated in Interim Return Form in the Case of Provisional Settlement of Accounts) 例文帳に追加

第七十二条第三項(仮決算をした場合の中間申告書の記載事項等) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Checks for ASCII white-space characters; space, line feed,carriage return, form feed, horizontal tab, vertical tab. 例文帳に追加

ASCII 余白文字、すなわち空白、改行、復帰、改頁、水平タブ、垂直タブかどうかを調べます。 - Python

(ii) Where a return form is filed after the due date (including a tax return form to be filed to receive payment of a refund, which is specified by Cabinet Order (hereinafter referred to as a "return form for a refund claim"); hereinafter the same shall apply in this item), the national tax to which such amended return or reassessment pertains, and said amended return form, has been filed, or a written notice of reassessment concerning said reassessment has been given after the day on which one year has elapsed from the filing date of the return form after the due date: the period from the day following the day on which one year has elapsed from filing date of the return form after the due date, until the day on which said amended return form has been filed or the day on which a written notice of reassessment has been given 例文帳に追加

二 その申告又は更正に係る国税について期限後申告書(還付金の還付を受けるための納税申告書で政令で定めるもの(以下「還付請求申告書」という。)を含む。以下この号において同じ。)が提出されている場合において、その期限後申告書の提出があつた日の翌日から起算して一年を経過する日後に当該修正申告書が提出され、又は当該更正に係る更正通知書が発せられたとき。 その期限後申告書の提出があつた日の翌日から起算して一年を経過する日の翌日から当該修正申告書が提出され、又は当該更正に係る更正通知書が発せられた日までの期間 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In Article 68(3) and (4) (Credit for Income Tax) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 144 (Application Mutatis Mutandis to Foreign Corporations), the term "final return form" shall be deemed to be replaced with "interim return form" 例文帳に追加

第百四十四条(外国法人に対する準用)において準用する第六十八条第三項及び第四項(所得税額の控除)中「確定申告書」とあるのは「中間申告書」 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Where a return form was filed by the due date for the national tax to which such amended return or reassessment pertains, and said amended return form has been filed or a written notice of reassessment has been given after the day on which one year has elapsed from the statutory tax return due date for said national tax: the period from the day following the day on which one year has elapsed from the statutory tax return due date until the day on which said amended return form has been filed or the day on which such written notice of reassessment has been given 例文帳に追加

一 その申告又は更正に係る国税について期限内申告書が提出されている場合において、その法定申告期限から一年を経過する日後に当該修正申告書が提出され、又は当該更正に係る更正通知書が発せられたとき。 その法定申告期限から一年を経過する日の翌日から当該修正申告書が提出され、又は当該更正に係る更正通知書が発せられた日までの期間 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When the data are desired of return, the control section 5 converts a form of the data into a form accessible by a plurality of terminals and sets a file name.例文帳に追加

返信希望であれば、端末20−1,20−2,...,20−nがアクセス可能なファイル形式に変換するするとともにファイル名を設定する。 - 特許庁

To shape the waveform of NRZ(non-return-to-zero) type signal light with a disordered signal waveform, while it is being kept in the form of light.例文帳に追加

信号波形が乱れたNRZ形式の信号光を、光のままで波形整形する。 - 特許庁

A mandrel is provided on an end of the return die to form a long hollow product of an arbitrary shape.例文帳に追加

また、戻しダイスの端部にマンドレルを設けて任意の形状をした中空長尺材を成形する。 - 特許庁

In releasing the braking, the brake pad 5 is separated form the disc rotor D by the spring force of the return spring 22.例文帳に追加

制動解除時に戻しばね22のばね力によって、ブレーキパッド5をディスクロータDから離間させる。 - 特許庁

例文

A forward electrode 19a and a return electrode 19b, both of which form fixed electrodes 19, are attached to the tips of the forward and return current paths 15, 17.例文帳に追加

電流往路部分15および電流復路部分17の先端には、固定電極19となる往路電極19aおよび復路電極19bをそれぞれ取り付ける。 - 特許庁




  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS