1016万例文収録!

「returned book」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > returned bookに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

returned bookの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 41



例文

I returned him the book [the book to him]. 例文帳に追加

私は彼にその本を返した. - 研究社 新英和中辞典

That book was returned by him. 例文帳に追加

その本は彼によって返却された。 - Weblio Email例文集

I hadn't returned that book yet.例文帳に追加

まだその本を返していませんでした。 - Weblio Email例文集

I returned the book to the library.例文帳に追加

図書館に本を返した。 - Tatoeba例文

例文

I returned the book to its shelf.例文帳に追加

私は本を元の棚へ返した。 - Tatoeba例文


例文

She returned the book to the library.例文帳に追加

彼女は図書館に本を返した。 - Tatoeba例文

She returned a book to the library.例文帳に追加

彼女は図書館に本を返した。 - Tatoeba例文

I returned the book to its shelf. 例文帳に追加

私は本を元の棚へ返した。 - Tanaka Corpus

He still hasn't returned the book he borrowed from the library.例文帳に追加

彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 - Tatoeba例文

例文

He claimed that he had returned the book to the library.例文帳に追加

彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 - Tatoeba例文

例文

I returned the book to the library.例文帳に追加

私はその本を図書館に返却しました。 - Tatoeba例文

He claimed that he had returned the book to the library. 例文帳に追加

彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 - Tanaka Corpus

RETURNED BOOK HANDLING METHOD AND HANDLING DEVICE例文帳に追加

返品本処理方法及び処理装置 - 特許庁

I hate to mention it, but you haven't returned my book yet. 例文帳に追加

申し上げて恐縮ですが, まだ私の本をお返し願っていません. - 研究社 新英和中辞典

Then, when the book 1 is returned from a bookstore after the book 1 is shipped, the managing part 31 reads the wholeseller code from the IC tag 11 attached to the returned book 1, and judges whether the returned book is a normally returned article by deciding whether the read wholeseller code is made coincident with its own wholeseller code.例文帳に追加

そして、書籍1の出荷後、書籍1が書店から返品された際に、この返品された書籍1に付されたICタグ11から取次店コードを読み取り、この読み取った取次店コードが自取次店コードと一致するか否かによって、正規の返品であるか否かを判断する。 - 特許庁

Thus, a book is accurately inspected and the publishing company is charged for the price of the returned book based on the calculated amount of money when the book suitable for inspection is returned to the publishing company.例文帳に追加

この方法によれば、書籍を正確に検品でき、検品に適合した書籍を出版社へ返品するときに、求めた精算金額に基づき返品書籍の代金請求を行うことができる。 - 特許庁

Subsequently, he experienced hardships as an apprentice of a book-lending shop and a disciple of a sculptor of woodblocks, and thus returned to his family home. 例文帳に追加

その後、貸本の丁稚、木版彫刻の従弟(とてい)となって労苦を重ね、実家へ戻る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, when Seimei returned home, Doma said to him, 'The secret book of divination now belongs to me.' 例文帳に追加

そして晴明が帰宅した時に「私はこの道の秘書を授かった」と彼に告げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an inspection method for a returned book which enables a returned book to be accurately inspected and is connected to buying terms with a publishing company.例文帳に追加

本発明は、返品された書籍を正確に検品できるとともに出版社との仕入れ条件とも結びついた返品書籍の検品方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

Upon returning a book, a management device 30 accesses the container information database DB3 accompanying acquisition of the identification data of the book to be returned, specifies the container having an open space based on the dimension of the book to be returned corresponding to the identification data of the book to be returned, updates and stores the container information database DB3 as needed, and commands the specified container to be conveyed.例文帳に追加

図書の返却の際に、管理装置30は、要返却図書の識別データの取得に伴い、コンテナ情報データベースDB3にアクセスし、該要返却図書の識別データに対応する該要返却図書の寸法に基づいて空きスペースを有するコンテナを特定し、コンテナ情報データベースDB3を随時更新記憶するようになっており、当該特定したコンテナに対し搬送指令を行う。 - 特許庁

On the basis of request information in the event, book guide information or the like is inputted and returned to a book demander side terminal 1 by the book provider side terminal.例文帳に追加

該図書提供者側端末はイベント中の要求情報をもとに図書案内情報等を入力し、図書要求者側端末1に返信する。 - 特許庁

Engelbert KAEMPFER, who had experienced the duty of Edo Sanpu (duty imposed on the curator of the Dutch trading house in Dejima to visit Edo-jo Castle for paying tribute to the Shogun) while staying in Japan, wrote a book titled "The History of Japan" (published in 1712) after he returned home. 例文帳に追加

エンゲルベルト・ケンペルという人物が、江戸参府旅行を経て帰国後書いた著書『日本誌』(1712年刊)がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, in the agent, transaction forms recorded in the bar-code on the cover of the returned book are read by a bar-code reader.例文帳に追加

一方、取次店では、返本された書籍の表紙上のバーコードに記録された取引形態をバーコードリーダーで読み取る。 - 特許庁

To provide a system which realizes management of manufacturing of book or the like, distribution management, store management and burglary prevention or the like and which can simultaneously prevent books from being returned unsold.例文帳に追加

書籍等の製造管理、流通管理、店舗管理、盗難防止等を実現し、同時に不正返本を防止できるシステムを提供する。 - 特許庁

Thus, a book is returned with evaluation added which the user has selected, so that evaluation on books can be collected in large quantity.例文帳に追加

このように、利用者が選択した評価を加えて本の返却を行うようにしているので、本の評価を多量に収集することができる。 - 特許庁

While the other terminal edits the same page, the same updating command is returned and the mirror book of the other terminal is updated as well.例文帳に追加

他の端末装置が同一のページを編集している場合、同じ更新コマンドを返送し、他の端末装置のミラーブックも更新させる。 - 特許庁

It is said that, in those days when there was only one copy of "Bai-Shi Wen Ji" (a collection of poem by Bai Letian, a famous Chinese poet) in Japan, when the emperor showed that book to Takamura after changing a character in a poem written by Bai Letian for fun, Takamura returned the book after correcting the character modified by the emperor. 例文帳に追加

まだ日本に『白氏文集』が一冊しか渡来していない頃、天皇が戯れに白楽天の詩の一文字を変えて篁に示したところ、篁は改変したその一文字のみを添削して返したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a book having an invisible mark and a book attribute determination system for determining illegally acquired books, and for preventing books from being wrongly returned to an agent in a new/secondhand bookstore.例文帳に追加

新古書店において、不正に取得された書籍を判別できるとともに、取次店への誤った返本を防止することが可能な不可視マークを有する書籍、および書籍属性判別システムを提供する。 - 特許庁

Since June 2005, Family Mart Inc. has been carrying out book lending and returned book collection duties on behalf of the Tokorozawa Public Library at its Family Mart stores in Tokorozawa City. 例文帳に追加

2005 年6 月から(株)ファミリーマートは、所沢市内にあるファミリーマート店舗において、所沢市立所沢図書館の図書取次事業を開始した。 - 経済産業省

If an address book stored in a flash memory of a personal computer 71 is updated during a period from the transmission of the address book to the personal computer 71 up to the reception of an address book updating request from the personal computer 71 when the address book updating request is received from the personal computer 71, an updating failure signal is returned to the personal computer 71 without further updating the address book.例文帳に追加

パソコン71からアドレス帳更新要求を受信したとき、そのパソコン71へアドレス帳を送信してから、そのパソコン71からアドレス帳更新要求を受信するまでの間に、パソコン71のフラッシュメモリに記憶されているアドレス帳が更新されていたときには、そのアドレス帳を更に更新することなく更新失敗信号をパソコン71へ返信する。 - 特許庁

(6) The business operator shall, if it employs any daily work insured person, cause such person to submit his/her insurance book for daily work insured person. The insurance book for daily work insured person so submitted shall be returned upon request of such person. 例文帳に追加

6 事業主は、日雇労働被保険者を使用する場合には、その者の日雇労働被保険者手帳を提出させなければならない。その提出を受けた日雇労働被保険者手帳は、その者から請求があつたときは、これを返還しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide an automatic book sorting device which can automatically classify reserved books from among a large number of returned books, and increase a working efficiency beyond the present level on the part of a librarian in loaning the reserved book to a user.例文帳に追加

返却された多数の図書の中から予約図書を自動的に分類して、図書館員が利用者に対して予約図書の貸し出しを行なうための作業能率を、より一層向上させることができるようにした図書自動仕分け装置を提供する。 - 特許庁

To provide a system for supplying books by contents distribution through a communication network and a bookbinding kit, wherein manufacturing cost such as printing and the risk of a book to be returned can be avoided in a book publishing field in particular and to provide the bookbinding kit that can easily, quickly and inexpensively performs bookbinding.例文帳に追加

特に、書籍の出版分野において、印刷等の製造コストや返品のリスクを回避することができる、通信ネットワークによるコンテンツ配信と製本キットよる書籍の供給方法と、簡単、迅速、かつ安価に製本できる製本キットを提供する。 - 特許庁

Consequently, the returned book having complicated sales conditions can be accurately inspected in accordance with its sales conditions and can be sorted in accordance with the stocking conditions according to this configuration.例文帳に追加

この構成によれば、販売条件が複雑な返品書籍をその販売条件に応じて正確に検品を行うことができるとともに仕入条件に応じて仕分けを行うことができる。 - 特許庁

To provide file stands which are neatly arranged in a book shelf, on a desk, or inside a drawer, etc., and easily taken out from and also returned to the place.例文帳に追加

本棚、机上、引き出し内等々において、ファイルを整然と並べられ、且つ、取り出、且つ、その場所に戻しやすいという状況を作り出すファイルスタンドを提供する。 - 特許庁

In 1657, he returned to his native place and started popularizing neo-Confucianism; in 1675 and 1680, he was reprimanded by the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) for the description about Christianity in the entry of Kiyohide NAKAGAWA, a retainer of the Toyotomi clan, in his book 'Nihon kokon jinbutsushi' and sentenced to several years' imprisonment in Iwakuni. 例文帳に追加

1657年に帰郷して、朱子学を広めたが、1675年と1680年との2度にわたって著作「日本古今人物史」で、豊臣氏家臣・中川清秀のキリスト教関係記述部分について、幕府から指摘を受け、岩国で数年間の禁錮に処された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Address registration notification including the e-mail address assigned to the terminal 8 of the friend B is returned and in the address book stored in the terminal 1 of the user A, the e-mail address is registered by being associated with the cellular phone number of the friend B.例文帳に追加

友人Bの端末8に割り当てられた電子メールアドレスを含むアドレス登録通知を返信し、ユーザAの端末1に記憶されたアドレス帳において、友人Bの携帯電話番号に関連付けて電子メールアドレスを登録する。 - 特許庁

To provide a library control system that can improve the return rate of books and the work efficiency by controlling the library by recording the information on the RFID tags attached to each book and having the books returned through the mail box or the post office.例文帳に追加

貸出し図書の管理を各図書に取り付けたRFIDタグに情報を記録して行い、図書の返却を郵便ポスト或いは郵便局を介して行うことにより、図書の返却率と作業効率を向上させる図書管理システムを提供する。 - 特許庁

When he returned to Japan due to his illness in 1905, he brought back a vast number of Western paintings including 'Impressionists' ones to build a real modern Western Art museum in the future, as well as Japan and Oriental Arts including 'Ukiyoe' which had flowed out of Japan and his book collection; however, he took a turn for the worse and died next year before he was understood by the people. 例文帳に追加

病のため1905年に帰国した際、将来日本に本格的な西洋近代美術館を作るための「印象派」を始めとする膨大な西洋絵画、「浮世絵」などの流出した日本・東洋美術や蔵書のコレクションを持って帰ったが理解が得られないまま、翌年病状が悪化し没した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When any kanshutsu (difference) occurred in the amount of rice by ten thousands bunches and above for taikoku, eight thousands and above for jogoku, six thousands and above for chugoku and four thousands and above for gekoku compared to any other account book and material, shuzeiryo made a shozei henkyakucho containing a mention on the reason of return and submitted to Minbusho, and if Minbusho judged it as convincing, it was signed and sent to ryoseikoku along with shozeicho to be returned. 例文帳に追加

正税帳と他の帳簿・資料などを照合して、正税帳と他の帳簿・資料との間に稲穀数の差が大国で1万束、上国で8千束、中国で6千束、下国で4千束以上の差(「勘出」)が発生した場合に、主税寮が返却事由を記した正税返却帳を作成して民部省に提出、民部省がこれを適切と判断すれば押署の上で正税帳の返却時に令制国側に送付された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(vii) a person that received a specially-insured day laborer certificate book pursuant to the provisions of Article 126 of the Health Insurance Act and within a certain period until the term when all of the blank space for stamps for proof of health insurance of said certificate book are filled, and said dependent pursuant to the provisions of the same Act, however, provided that it shall not apply to a person that is within the period when said person is not a specially-insured day laborer pursuant to the proviso of Article 3, paragraph (2) of the same Act with the approval pursuant to the proviso of the same paragraph, and a person that has returned said specially-insured day laborer certificate book pursuant to the provisions of Article 126, paragraph (3) of the same Act, and said dependent pursuant to the provisions of the same Act. 例文帳に追加

七 健康保険法第百二十六条の規定により日雇特例被保険者手帳の交付を受け、その手帳に健康保険印紙をはり付けるべき余白がなくなるに至るまでの間にある者及び同法の規定によるその者の被扶養者。ただし、同法第三条第二項ただし書の規定による承認を受けて同項の規定による日雇特例被保険者とならない期間内にある者及び同法第百二十六条第三項の規定により当該日雇特例被保険者手帳を返納した者並びに同法の規定によるその者の被扶養者を除く。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS