secludedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 189件
With an eminence in the background, the garden has a retired and secluded air. 例文帳に追加
後ろに山を控えて幽邃閑雅な庭だ - 斎藤和英大辞典
of Oriental pictures, the beauty of a deep secluded valley and orchids as a subject matter 例文帳に追加
東洋画の画題としての幽谷佳人 - EDR日英対訳辞書
the quality of being secluded from the presence or view of others 例文帳に追加
他の人の存在や視野から孤立する性質 - 日本語WordNet
Well, in front of a train station, there are limitless, secluded spots...例文帳に追加
まぁ 駅前に限定せず 隠れ家的な場所も... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
With an eminence in background, the garden has a retired and secluded air. 例文帳に追加
後ろに山を控えて幽邃閑雅な庭である - 斎藤和英大辞典
In 1198, he secluded himself from the world and became a follower of Honen. 例文帳に追加
1198年(建久9年)に遁世して法然門下となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After Masako died in 1225, he secluded himself at Koya-san Mountain. 例文帳に追加
嘉禄元年(1225年)の政子の死後は高野山に籠もった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the act of retiring from a government post voluntarily and leading a secluded life 例文帳に追加
官職から勇退し,俗事を離れた生活をすること - EDR日英対訳辞書
With an eminence in the background, the garden has a retired and secluded air. 例文帳に追加
後ろに山を控えて幽邃閑雅{ゆうすいかんが}な庭だ - 斎藤和英大辞典
After being deprived of his domain, he led a secluded life in Kyoto, and died in 1601. 例文帳に追加
改易後は京に隠棲し、1601年失意のうちに亡くなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, he secluded himself in Kaseyama, Yamashiro Province (the present Kizugawa City, Kyoto Prefecture). 例文帳に追加
さらに山城国鹿背山(現・京都府木津川市)に隠棲する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After 20 year's secluded life in the mountain, in November 21, 1719 he died at the age of 61. 例文帳に追加
山居すること20年、享保4年(1719年)10月10日、61歳で没した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Immediately after the battle, Tokuko became a nun and began a secluded life in Ohara. 例文帳に追加
合戦後ほどなく建礼門院は出家し大原に隠棲した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The primitive 'matsuri' was held secretly at a secluded spot. 例文帳に追加
初期の「まつり」は、人目に触れない所で密かに行われるものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Accordingly, the surface is not secluded in the midway of a washing process.例文帳に追加
したがって、その表面は、洗浄過程中に閉塞されないはずである。 - 特許庁
the traditional Hindu or Muslim system of keeping women secluded 例文帳に追加
女性を人目につかないようにしておくヒンドゥー教徒やイスラム教徒の制度 - 日本語WordNet
In 1715, he resigned from all positions and entered into a secluded life at Bishamon-do Temple. 例文帳に追加
正徳(日本)5年(1715年)、諸職を辞任して毘沙門堂に隠棲する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The engravings took him about a year to complete, during which he secluded himself on Mt. Obaku. 例文帳に追加
この模刻は黄檗山におよそ一年籠もってようやく完成された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later in life, he left Kyo and led a secluded life in Kanaya, Totomi Province, and then, died there. 例文帳に追加
晩年には京を離れて遠江国金谷へ隠遁し、同地で薨去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At last, his rude conducts infuriated Amaterasu and secluded herself in the Ama no iwato. 例文帳に追加
ここにきてアマテラスはスサノオの行動に怒り、天岩戸に引き篭ってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He resigned from his posts in 1180 due to illness and entered into a secluded life at Shoren-in Temple. 例文帳に追加
病身のため1180年(治承4年)に職を辞し、青蓮院に隠退した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thereafter Nariyori lived a secluded life on Mt. Koya, so he was called Koya no saisho Nyudo (a priest monk councilor of Mt. Koya). 例文帳に追加
以降は高野山に上って隠棲し、高野宰相入道と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Hiki clan took Ichiman and Wakasa no tsubone as hostage and secluded themselves in Kogosho (a building within the Imperial Palace). 例文帳に追加
比企氏一族は一幡と若狭局を擁して小御所に立て籠もる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yokihi-Kannon-do (Empress Yang-Avalokitesvara Hall) - Standing in a secluded location on the left, just as you enter the Daimon gate. 例文帳に追加
楊貴妃観音堂-大門を入ってすぐ左手の奥まったところに建つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is then thought to have separated from a head temple, Jingo-ji Temple and served as a place of secluded asceticism. 例文帳に追加
これは、神護寺本寺から離れた、隠棲修行の場所であったらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 962, he secluded himself on Mt. Mino in the Settsu Province and trained in Jodo practices. 例文帳に追加
962年(応和2年)に摂津国箕面山に隠遁して浄土行の生活を送った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Wolverines make their lair under torn-out roots, in rock crevices and in other secluded spots.例文帳に追加
クズリは、岩の割れ目や、引き抜かれた根の下、および他の辺鄙な場所に巣を作る。 - Tatoeba例文
Grieving for her death, Moroie secluded himself in a mountain village, so he was rumored to become a recluse. 例文帳に追加
師家は悲しんでしばらく山里に隠遁したところ、「世捨て人となった」と噂された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In "Kagero Nikki" (The Gossamer Years), Aimiya's secluded days in Momozono (桃園) after entering the priesthood are told. 例文帳に追加
『蜻蛉日記』には、出家して桃園に隠棲する愛宮の様子が記述されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was renowned as a learned priest but lamented the degeneration of Buddhism in Nanto and secluded himself in Kasagi. 例文帳に追加
学僧として名が高かったが、南都の仏教の退廃を嘆き、笠置に隠棲した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In May 1905, she secluded herself in the island (called "Kutsujima gomori" (seclude in Kutsujima Island), and prayed for world peace. 例文帳に追加
明治38年5月に、当地にこもり(「沓島ごもり」と言われている)、世界の平和を祈願。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kaoru, who could not marry Oigimi, grieved deeply, and secluded himself in Uji to be in mourning. 例文帳に追加
大君と結ばれぬまま終わった薫は深い悲嘆に沈み、宇治に籠って喪に服した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1092, he entered into a secluded life at Mt. Koya Ojoin-dani valley and reconstructed Henjoko-in Temple. 例文帳に追加
1092年(寛治6年)高野山往生院谷に隠棲し、遍照光院を中興した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There was no spot so secluded that he did not appear to have an intimate acquaintance with it. 例文帳に追加
どんなに浮世離れした土地であっても、彼はそこに関する独自の知識を披露した。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
To purify water, by preventing stagnation of the water of a recessed part secluded from the shore of a river.例文帳に追加
河川の岸から入り込んだ窪み部分の水の淀みを防止してこの水を浄化する。 - 特許庁
The snow is falling so heavily that the branch of the pine tree is touching the ground, My dear woman is secluded in her room unable to enjoy this (Vol. 20-4439) 例文帳に追加
松が枝の地につくまで降る雪を 見ずてや妹が籠もりをるらむ 巻20-4439 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that he also had a child who was secluded in Mino Province and Shindo TSUBOI was his fifth-generation descendant. 例文帳に追加
このほか美濃に閑居した一子があり、5代後の子孫に坪井信道があるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the death of Emperor Shomu, he secluded himself from others and continued reading scriptures, taking care of the Emperor's tomb. 例文帳に追加
聖武天皇崩御後は人との交わりを絶ち、山陵を守って経を読み続けたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Heian period, Kuya (903 - 972) visited the temple and it is said that Kanezane KUJO (1149 - 1207) lived out a secluded retirement there. 例文帳に追加
平安時代には空也(903-972)が来山し、九条兼実(1149-1207)も当寺に隠棲したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He became Danjo no kami (the Minister of the Judicial office) as well as the Governor of Hitachi Province, however he entered into priesthood due to his illness, and went into a secluded life. 例文帳に追加
弾正尹兼常陸太守となったが、病気の為出家して隠棲した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This theory suggests that the sword has been kept in the most secluded room of Atsuta-jingu Shrine as a 'shintai' (object of worship housed in a Shinto shrine and believed to contain the spirit of a deity). 例文帳に追加
熱田神宮の奥深くに神体として安置されているという説。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Iwaya-jinja Shrine is considered the inner sanctuary of this shrine (currently, an independent shrine), and is said that when Yoshio OISHI was having a secluded life in Yamashina district, he secluded himself in the Iwaya-jinja Shrine and prayed for realization of a great ambition. 例文帳に追加
岩屋神社は当社奥の院であるとしており(現在は独立の神社)、大石良雄が山科に隠棲していたとき、岩屋神社に参篭して大願成就を祈ったと伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France