separatelyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 12859件
To store transmitted data separately for each transmission destination.例文帳に追加
送信したデータを送信先別に記憶すること。 - 特許庁
The operating system runs separately on each domain.例文帳に追加
オペレーティングシステムが各ドメイン上で別々にランする。 - 特許庁
METHOD FOR SEPARATELY COLLECTING ION BY ELECTRICALLY ATTRACTIVE FORCE例文帳に追加
電気的引力によりイオンを分集する方法 - 特許庁
Similar situations are also found in the betsugu (shrines built separately from the main shrine) as follows. 例文帳に追加
同様に、別宮では、次のように見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This battle is also called the Battle of Kan-gawa separately. 例文帳に追加
この戦いに限り、神川合戦とも呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The paper medium (1) and the plate (2) are to be stored separately.例文帳に追加
紙媒体(1)とプレート(2)は別々に保管する。 - 特許庁
VAPOR PHASE ALKYLATION BY USING SEPARATELY PACKED CATALYST例文帳に追加
分割充填の触媒を用いた気相アルキル化 - 特許庁
Unfortunately, we've been sleeping separately for the past few years!例文帳に追加
あいにく ここ何年かは 別々に寝とるんやわ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a small part that can be considered separately from the whole 例文帳に追加
全体から離して考慮できる小さな部分 - 日本語WordNet
Would you like to pay together or separately?例文帳に追加
お支払いはご一緒ですか、別々になさいますか。 - Weblio英語基本例文集
Would you like your orders shipped separately?例文帳に追加
ご注文の品物は別々にお送りしましょうか。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The link 20 and attachment 27 are separately formed.例文帳に追加
リンク20とアタッチメント27とが別体に形成される。 - 特許庁
Consideration for the ecosystem will be separately presented.例文帳に追加
生態系への配慮については、別途に考えます。 - 特許庁
Satake version of the illustrated handscroll of thirty-six immortal poets: separately owned by some families 例文帳に追加
佐竹本三十六歌仙絵巻(諸家分蔵) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I thought it was okay. I ... wato and me separately ....例文帳に追加
いいんじゃないかと思ったの。 ぼ... 僕とワコは 別に...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How's this? taking care of the kids while living separately.例文帳に追加
こんなのどう? 別に暮らして 子供たちを世話して - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But I will not discourage gentarou separately例文帳に追加
でも僕は別に奉太郎を貶めるつもりはないよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
SEPARATELY-EXCITED PULSE WIDTH MODULATION D CLASS POWER AMPLIFIER例文帳に追加
他励式パルス幅変調型D級電力増幅器 - 特許庁
A resistance arm 29 is provided separately from the lock arm 25.例文帳に追加
ロックアーム25とは別に抵抗アーム29を設けた。 - 特許庁
Consequently, it is not required to provide a drive magnet separately.例文帳に追加
そのため、駆動マグネットを別途設ける必要がない。 - 特許庁
The immobilizer 10 is provided separately from the outboard engine 3.例文帳に追加
イモビライザ10は、船外機3とは別に備えられる。 - 特許庁
SEPARATELY REMOVING FUNCTION FROM RECEIVER TANK BY VACUUM SUCTION例文帳に追加
真空吸引によるレシーバータンクから分別取出し機能。 - 特許庁
METHOD FOR SEPARATELY RECOVERING VALUABLES FROM USED CATALYST例文帳に追加
使用済触媒からの有価物の分別回収方法 - 特許庁
To separately manage video data, meta data and edition data.例文帳に追加
映像データ、メタデータ、編集データを分離して管理する。 - 特許庁
OVERHEAD VALVE ENGINE AND METHOD FOR SEPARATELY MANUFACTURING OVERHEAD VALVE ENGINE例文帳に追加
頭上弁エンジンと頭上弁エンジンの造り分け方法 - 特許庁
an isolated fact that is considered separately from the whole 例文帳に追加
全体から分離して考えられる独立した事実 - 日本語WordNet
This question must be discussed separately from that one. 例文帳に追加
これはその問題とは切り離して議論すべきである。 - Tanaka Corpus
If you installed Java DB separately, this location would differ. 例文帳に追加
Java DB を個別にインストールした場合、この場所は異なります。 - NetBeans
The toner kit separately houses such the toner of different colors.例文帳に追加
トナーを色ごとに収容してトナーキットを構成する。 - 特許庁
Sometimes they were made by combining the parts which had been burned separately. 例文帳に追加
時には、別に焼いたものを組み合わせたりしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With regard to the dissolution of association, it is specified separately by an act.例文帳に追加
協会の解散については、別に法律で定める。 - 厚生労働省
Either way, I think it's better to live separately.例文帳に追加
どうなるにしても もう別居した方がいいと思って。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You do not have to go along a separate path separately, leo例文帳に追加
別に一緒な道を通らなくていいんだよ、レオは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)